Сергей Зацаринный - Антология исторического детектива-25. Компиляция. Книги 1-10 стр 55.

Шрифт
Фон

Старик замялся:

Тоже.

Девчонка с ними ушла? и, не дожидаясь ответа, Куда не сказали?

В душе уже защемило: «Опоздал.

Опять опоздал». Из трюма раздался голосок:

Я здесь!

Злат облегчённо рассмеялся:

Слава Всевышнему! Я тебя и ищу. Только что запер в тюрьму Минсур, которая созналась, что подбросила тебе драгоценности, а ты исчезла. Вот благодарность за все мои старания! Он в притворном отчаянии закатил глаза и воздел руки к небу.

А где этот юный балбес, похититель девушек? Который, нужно сказать, страшно меня перепугал и расстроил?

Из трюма появилась голова. Феруза с опаской разглядывала красный шитый халат и пайцзу, сверкающую в лучах солнца.

А что ему будет за то, что он меня похитил?

Его ждёт страшная кара. Я самолично дам ему щелбан по глупому лбу. Считаешь сурово? Куда, кстати он подался?

Не знаю. Феруза стала выбираться на палубу, Они с этим франком о чём-то совещались, потом ушли.

Злат повернулся к сторожу:

Сказали куда?

Тот покачал головой.

В душе Злата заскребли кошки. Он напустился на Ферузу:

Рассказывай что здесь было! С самого начала и как можно подробнее! Господи, да что же за день такой! Уже вторая сказочница с утра!

Девушка села, скрестив ноги прямо на палубу и неуверенно начала:

Когда пришёл Илгизар, я плакала. Он сказал, что не нужно бояться и велел мне идти с ним. По дороге он меня всё время расспрашивал. Про вчерашний день, про Минсур, про дедушку. Сказал, что это она всё подстроила.

Надо же, какая проницательность, не удержался наиб.

Потом мы пришли сюда на корабль и тот седой франк сказал, что мне не нужно ничего бояться. Он берёт меня под свою защиту.

Интересно, а кто берёт под защиту его? буркнул Злат, но громче сказал, Его слову можно верить. Пока он жив, тебя никто не посмеет тронуть. Поэтому в твоих интересах, чтобы он был жив подольше. Рассказывай дальше.

Илгизар сказал, что ему нужно идти. Они о чём-то переговорили и франк

Хайме. Этого человека зовут Хайме. Когда-то он звался Хайме из Фамагусты.

Столь громкий титул явно произвёл впечатление на девушку. Она даже заговорила чуть тише. Но, уверенности в её голосе прибавилось:

Хайме сказал, что пойдёт с Илгизаром, что это очень опасно.

Злат подскочил, как ужаленный:

Рассказывай ещё раз, женщина! Явно ты сказала Илгизару что-то очень важное!

Феруза задумалась.

Он всё время волновался. Когда про Минсур говорила, потом про Лалу и Шамсинур.

Что ты говорила про Шамсинур?

Просто вспомнила, что дедушка сказал, когда узнал о её убийстве. Он был уверен, что и она и Лала погибли из-за кровавого камня. Так и сказал: «Теперь я точно в этом уверен.»

Он объяснил почему?

Теперь я вспоминаю, что Илгизар тоже это спросил. Дедушка сказал, что Шамсинур якшалась с людьми, которые хотели заполучить у Лалы этот камень. Не может быть простым совпадением, что два человека с ним связанные были убиты один за другим случайно.

Даже не поймёшь, то ли твой дедушка вообще не верил в совпадения, то ли наоборот слепо верил в судьбу. А вот что пришло на ум Илгизару? В любом случае мне нужно бежать. И, кажется, я знаю куда.

Два человека, связанные с камнем! Явно старый Бахрам знал больше, чем сказал. Значит именно этот рубин цвета крови и был тем маяком на который шли убийцы! И на который пошли сейчас Хайме с Илгизаром. Эх, как пригодились бы сейчас стражники! А ведь не вмешайся судьба в лице размякшего от женских слёз Илгизара, сейчас рок обернулся бы на службу самому наибу. Ведь он был бы сейчас там, куда спешил теперь, только в сопровождении вооружённых гвардейцев. А скакал он к зданию суда у шафиитской соборной мечети.

Площадь уже опустела. Народ разошёлся праздновать по домам. Злат соскочил с коня и забарабанил кулаком в ворота:

Именем великого хана откройте! Кто не повинуется умрёт!

Прильнул к щели ничего не видно. Только крошечный кусочек двора. Злат вскочил на лошадь и, оглядываясь на площадь, поскакал в переулок, ведущий к задней стороне здания суда. Едва влетев туда, он натолкнулся на бежавшего человека:

Стоять! завопил наиб, Именем великого хана всем стоять!

Он ударом ноги сбил бежавшего и увидел Хайме. Старый рыцарь, держа двумя руками дубовый посох наступал на человека, вооружённого кинжалом. В пыли у стены лежал Илгизар. «Ни сабли, ни кистеня!» только подумал Злат, увидев бросившегося к нему человека и услышав крик:

Держи коня!

Коня схватили за узду, Злат ловко соскочил с седла и ударив человека в нос, увернулся от свистнувшего кистеня. Но на него тут же насели

и свалили на землю. В тот же миг, человек, навалившийся на него обмяк и выпустил из рук клинок. Злат сбросил его с себя. Из шеи противника торчала рукоять ножа. Другой нападавший сидел на земле подняв вверх руки.

Наиб повернулся в сторону Хайме. Противник рыцаря лежал в пыли, широко раскинув руки. Его кинжал валялся в стороне. Самому Хайме помогал подняться невысокий человек в чёрном кафтане.

Я так и знал, рыцарь, что он тебя обманет. Такие, как ты всегда проигрывают, потому что привыкли биться лицом к лицу. А шакалы нападают сзади.

Человек обернулся к наибу:

Живой?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке