Так рассуждала Рэйко, когда Кагаяма неожиданно прервал ход ее мысли:
Однако из вашего рассказа становится очевидно, что была лишь одна вещь, которую Хитоми Ёсимото могла забыть и ради которой она вернулась домой.
Правда? Что же это было? Рэйко замерла в недоумении.
Неужели в ее рассказе действительно скрывался намек на то, что именно заставило вернуться Хитоми Ёсимото? Сама Рэйко не имела об этом ни малейшего представления.
Где в моих словах было хоть что-то о забытой вещи?
На балконе. Кагаяма говорил так, будто лично там побывал и видел все своими глазами.
На балконе?! Да, там и правда было множество самых разных вещей От рубашек и джинсов до кроссовок Но что из этого она забыла?
Все, ответил Кагаяма и посмотрел на Рэйко. Одзё-сама, помните ли вы прогноз погоды на субботний вечер?
Э-э-э прогноз погоды?! Вроде бы говорили, что ожидаются дожди по всему региону Канто хотя в итоге их не было Ах, вот оно что! Получается, что она забыла
Верно. Она забыла занести вещи с балкона. А если выражаться точнее, забыла занести сушившиеся там белье и обувь. Видимо, выйдя из дома и уже дойдя до станции, она вдруг заметила сгустившиеся на небе тучи и вспомнила о прогнозе погоды, а потом и о стирке. Вот почему Хитоми Ёсимото развернулась на полпути и вернулась в квартиру.
Да, вполне убедительно, поначалу восхищенно согласилась Рэйко, однако почти сразу обратила внимание на одну серьезную неувязку: Но вообще-то, если подумать, твоя теория ничего не меняет. Какая разница, убили ли ее, когда она вернулась домой с работы или же когда ненадолго забежала в квартиру,
лишь чтобы занести вещи с балкона?
Не могу с вами согласиться. Ведь именно эта деталь разрешает загадку с сапогами.
И каким же образом?
Попробуйте представить себя на месте Хитоми Ёсимото. Вот вы, одзё-сама, уже надели сапоги и вышли из дома, когда вдруг, на полпути к станции, осознали, что забыли снять сушившееся на балконе белье. Вы возвращаетесь домой, открываете дверь Как поступите дальше?
Ясное дело, позову тебя, Кагаяма, и отдам распоряжение занести вещи.
Ох На мгновение могло показаться, что слова застряли у дворецкого в горле, однако он почти сразу кивнул даже с некоторой долей восхищения. А затем, почесывая подбородок, ответил: Да, конечно, вы бы так и поступили, однако у Хитоми Ёсимото не было дворецкого. Так что же она, по-вашему, сделала?
Что сделала, что сделала Понятное дело, сняла сапоги, зашла в комнату, вышла на балкон и занесла вещи. Что еще она могла сделать?
Но Кагаяма в ответ лишь медленно покачал головой.
Вы правы, вероятно, существует немало людей, которые именно так бы и поступили, однако есть также и те, кто нашел бы подобный алгоритм действий чрезмерно трудоемким, а потому выбрал бы иной способ. Думаю, что этот способ вам совершенно чужд, и потому-то вы его не можете даже вообразить.
Чужд мне? Рэйко и правда ничего не приходило в голову. Что же это за способ такой?
Очень простой. Итак, не снимая сапог, вы опускаетесь на четвереньки и начинаете осторожно так, чтобы грязная подошва не коснулась пола, продвигаться вперед. По-собачьи, если позволите так выразиться. На больших расстояниях проделать это достаточно сложно, а вот в квартире-студии вполне рабочий вариант. Со стороны это, конечно, выглядит весьма нелепо, но когда живешь один, то о внешней стороне, думаю, можно не беспокоиться. А главное, таким образом вы избежите необходимости разуваться. Ведь, как вы сами изволили заметить, снимать и надевать сапоги подобного фасона довольно утомительное занятие. Мне кажется, мы можем смело отметить, что у такого способа есть свои преимущества. Вероятно, и Хитоми Ёсимото, поленившись расшнуровывать сапоги, попросту опустилась на четвереньки и добралась таким образом до комнаты с деревянным полом. Все это время она была в обуви.
Ох, то есть, выходит, что она сама оказалась в комнате, никто ее туда не переносил после убийства.
Именно так. Тело после убийства не двигали. Хитоми Ёсимото самостоятельно добралась до комнаты с деревянным полом, где и подверглась неожиданному нападению со спины, в результате которого была задушена. Можно только предположить, какой шок она испытала оттого, что в пустой, по ее представлению, квартире оказался кто-то еще. Стоя на четвереньках, вряд ли она могла оказать достойное сопротивление нападавшему. Следовательно, ее легко задушили еще до того, как она успела закричать. Вот так и возникла эта странная ситуация: женщина в сапогах убита внутри собственной квартиры.
Да, теперь все ясно. Рэйко была до глубины души впечатлена дедукцией своего дворецкого.
Что ж, неудивительно, что он посмел назвать свою госпожу идиоткой. И хотя, разумеется, это не может не злить, придется все-таки признать: в его словах была доля истины.
Но ты ведь тоже не знаешь, кем был убийца? Правильно?
Не совсем. При условии, что сделанные до этого момента выводы верны, думаю, я с высокой вероятностью могу назвать преступника. Если позволите, одзё-сама, я продолжу. Итак, хотя Хитоми Ёсимото и вышла из дома, уже через несколько минут она вернулась, что может означать лишь одно: преступник проник в квартиру номер триста четыре именно в этот отрезок времени. Согласны ли вы пока с моим ходом мысли?