Селена Стенфилд - Брак по завещанию, или Наследство с подвохом стр 9.

Шрифт
Фон

Твое право, милая, я снова вдохнул полной грудью этот легкий цветочный запах. Но я тебя предупредил. Защищать я тебя не стану. Твоя смерть, к слову, будет мне только на руку.

Проваливайте из моего дома.

Встретимся на работе, Лисс, прошептал ей в ухо.

Идите в з здоровенную яму.

Захотела повоевать? Что ж Значит, быть войне.

Я ловко телепортировался прямо в свою темную спальню, оставив эту упрямую синеглазую лань в ее новом домике, и удовлетворенно вздохнул. Никаких стерильных белых вещичек. Чисто мужская обитель.

Но когда взгляд упал на смятые темные простыни моей расправленной постели, я нахмурился.

Значит, я всё-таки вчера ложился спать дома? Не отправился на свидание?

Но тогда какого вихря я оказался в спальне Аделиссы Мун?! Неужели лег спать, в полудрёме снова вспомнил о Лиссе и телепортировался? Вот же

Как я не пытался напрячь свои извилины, мой мозг напрочь отказывался подкинуть мне хоть малейшее воспоминание о том, что произошло вчера после принятия ванны.

Гауст! закричал громко.

Что, мистер Рейвен? донеслось из коридора через десять секунд.

Выбрось к чертовой матери из дома весь алкоголь!

Прямо весь?

Да!

Это было меньшее, что я мог сделать, чтобы такого больше не повторилось.

В носу до сих пор стоял легкий цветочный запах женских духов. Эдакий запах невинности.

У меня складывалось впечатление, что я провел ночь настоящем в логове девственниц.

И всё-таки у Лисс третий размер, усмехнулся довольно, натягивая рубашку и предвкушая насыщенный рабочий день.

Глава 5. Бюро "Тьма и пламя" приветствует вас

Аделисса

Дом был великолепен. И вчера это открытие стало моей маленькой радостью. Я с восторгом рассматривала большие просторные светлые комнаты на первом и втором этажах. Их богатое, но в то же время лишенное ненужных излишеств убранство поразило меня. Дом был уютным.

Именно таким.

Вместе с антикварной мебелью и тяжелыми коричневыми дверями, украшенными резными дверными ручками, где позолота уже немного стерлась от частого использования. С огромными окнами, которые пропускали столько света, что мне казалось в яркую лунную ночь светильники в доме абсолютно без надобности. Но больше всего меня поразила веранда. Небольшая комнатка с арочными витражными окнами, двери который вели на задний двор, где стояло плетеное кресло-качалка.

Казалось, что у каждой мелочи в этом огромном доме была своя история. Каждый предмет хранил воспоминания о бывших владельцах.

Из слуг в доме был лишь пожилой дворецкий, такого же возраста кухарка и ее совсем юная внучка, что помогала содержать дом в чистоте. И к счастью, мое появление на пороге было принято весьма добродушно и искренне.

Впервые за много лет я ощущала себя так, словно вернулась домой. В свой настоящий дом, где нет ни мачехи, что изводила меня своими истериками и считала каждый фальер. Ни сводной сестрицы, что грезила отхватить себе лучшего мужчину и постоянно видела во мне соперницу. Ни братца, что доставал меня своими домогательствами.

Здесь я чувствовала себя свободной. И ещё вчера была полна надежд на то, что у меня обязательно

все получится. Что я смогу отвоевать бюро дедушки и продолжить то, чем уже много десятилетий занималась семья Мун.

Пока не наступило утро, и я не обнаружила в своей постели обнаженного мужчину.

Артура Рейвена.

Мою самую большую проблему.

Большую во всех смыслах этого слова.

Даже за завтраком меня преследовал его обнаженный образ, и кусок в горло не лез. Он был сложен иначе, не как худощавый Ульрик мой сводный брат, который так гордился собой, что мог без устали щеголять по дому без рубашки, наплевав на все приличия.

В Артуре Рейвене чувствовалась мужская сила и какая-то непонятная опасность, которая сквозила даже в размахе его широких плеч и твердом шаге.

А его слова о том, что кто-то объявил охоту на владельцев бюро еще долго крутились у меня в голове. И хоть доверия Артур у меня абсолютно не вызывал, проигнорировать его предупреждение я не могла. Уж слишком осторожная у меня натура.

Предупрежден, значит вооружен. И пусть мистеру Рейвену и не важна моя жизнь, но возможно он вполне охотно согласится разобраться в причине смерти наших дедушек и присоединится к моему маленькому расследованию. «Если тебе грозит опасность, всегда бей первым» эту фразу я запомнила еще в семилетнем возрасте, когда стала свидетельницей уличной драки соседских мальчишек. Именно это наставление дал своему избитому сыну его отец. Но эти слова запомнила и я.

Уж если кто-то хочет добраться до меня, я тоже буду «бить первой» и параллельно искать себе холостого мага, который согласится на фиктивный брак.

Вы уже уходите, мисс Мун? отозвался Арик наш дворецкий, когда заметил меня в вестибюле.

Да. Я отправляюсь в бюро, ответила и мило улыбнулась старичку в изысканной, но старомодной ливрее. Буду вечером.

Хорошо. Кухарка спрашивала о ваших любимых блюдах. Она собирается приготовить их вечером.

Я люблю все. Главное, чтобы без клубники. У меня на нее аллергия.

Прямо как у вашего дедушки, морщинистое лицо Арика растянулось в добродушной улыбке. Я передам кухарке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188

Популярные книги автора