Селена Стенфилд Брак по завещанию, или Наследство с подвохом
Глава 1. Сомнительное наследство
Я потрясённо смотрела на нотариуса, сидящего за дорогим столом напротив. Он постукивал костлявыми пальцами по толстой черной папке и с нетерпением поглядывал на наручные часы.
Как только появится второй наследник, я вам все объясню, мисс Мун, спокойно объявил он.
Второй наследник?! Послушайте, мистер Уистлинг, я сделала глубокий вдох и попыталась взять себя в руки. Вероятно, вышла какая-то ошибка Магия огня пробудилась во мне в полную мощь, и это значит, что я осталась единственной в роду Мун.
Да-да, я прекрасно понимаю ваше недоумение, но видите ли Бюро «Тьма и пламя» принадлежало не только вашему деду. Был еще второй владелец и
Простите, что опоздал, низкий громкий голос раздался со скрипом открываемой двери. Были неотложные дела.
Добрый день, мистер Рейвен, нотариус расплылся в такой тошнотворной и любезной улыбке, что я с интересом обернулась, чтобы своими глазами взглянуть на того, кому он оказывает такую симпатию.
Держа в руках черное пальто, к столу твердым и уверенным шагом направлялся темноволосый мужчина. С его появлением в кабинете словно стало меньше места. Высокий и широкоплечий, он представлял резкий контраст с худощавым мистером Уистлингом.
Тяжелый и оценивающий взгляд незнакомца скользнул по мне, и зеленые глаза ненадолго задержались в вырезе моей бежевой рубашки.
Это что, и есть второй наследник?!
У вас новая помощница, мистер Уистлинг? демонстрируя белоснежную улыбку спросил этот тип, и плюхнулся в соседнее кресло.
О, не совсем. Это Аделисса Мун. Ваши дедушки были совладельцами бюро, пояснил ему нотариус и повернулся ко мне. А это Артур Рейвен. Темный маг. Второй наследник бюро «Тьма и пламя».
Доброжелательность в зеленых глазах Артура вмиг испарилась, и на секунду я почувствовала себя заведомо проигравшей. Вероятно он, как и я, был удивлен наличием ещё одного наследника.
Артур отвернулся, а я искоса поглядывала на его профиль, изучая глазами твердую линию подбородка, ровный нос и длинные черные ресницы. Он был красив, но по какой-то непонятной причине его внешний вид меня безумно раздражал. Возможно потому, что на расстегнутом воротнике его белой рубашки алел след от губной помады? И мистер Уистлинг как истинный мужчина решил, что это весьма уважительная причина, чтобы опаздывать на оглашение завещания?
Но брошенные вскользь слова нотариуса о браке всколыхнулись во мне таким острым чувством тревоги, что я ощутила, как внутри пробуждается магический огонь.
Итак, приступим объявил громко нотариус. Предмет завещания магическое бюро «Тьма и пламя» стоимостью более девятисот тысяч фальер. После скоропостижной кончины владельцев права наследования имеют Аделисса Мун и Артур Рейвен.
Отлично, оживился Артур. Давайте сразу составим договор, и я заплачу достопочтенной мисс Мун ее четыреста пятьдесят тысяч фальер.
Я ахнула.
А с чего вы взяли, что я собираюсь продать вам свою часть наследства?
Я не намерен вести управление с женщиной. И зачем вам вообще магическое бюро? темная бровь этого наглеца изогнулась. С каких пор женщины выбирают работу, а не деньги?
Продажа бюро исключена, Артур, осуждающе заявил мистер Уистлинг, и я разнервничалась.
И почему же?
Согласно завещанию, бюро достанется тому наследнику, кто первый вступит в брак. Так хотели ваши дедушки.
Что?! взревел Артур и, стиснув зубы, негромко выругался.
То есть, если я выйду замуж раньше мистера Рейвена стану единственной владелицей бюро? уточнила я.
Не дождетесь, мисс Мун. У меня уже есть невеста, тут же оживился Артур, наградив меня злобным взглядом.
Это ваша невеста предпочитает целовать вас исключительно в рубашку? процедила с издевкой. Проявление искренней любви? Или она не в курсе ваших «неотложных дел»?
Мы вели с ним зрительную войну, и я понимала, что никто из нас не готов сдаться.
Есть еще один важный пункт, спокойно продолжил нотариус, несмотря на напряженную обстановку, царившую в кабинете. Ваши супруги должны обладать магическими способностями. Впрочем, вы можете заключить брак между собой, и вести управление вместе. Я думаю, что ваши дедушки надеялись именно на такой исход.
Исключено! возмутились мы в один голос.
Ваше право.
А что пока будет с бюро? голос Артура стал ледяным.
Вы будете работать вместе. Если в течение месяца никто из вас не вступит в брак с магом, или вы не договоритесь о браке между собой, то бюро закрывается.
Как закрывается? я снова вытаращилась на мистера Уистлинга.
Я понятия не имею, что случилось у прежних владельцев, но незадолго до несчастного случая, они заявились ко мне и внесли коррективы в завещание, потребовав включить пункт о браке. Никаких пояснений мне никто не давал.
Несчастном случае?
Вы что не знаете, как погиб ваш дедушка? с издевкой спросил Артур. Вы вообще о нем что-нибудь знали?
Я принялась нервно теребить свою красную юбку из атласа, испытывая непонятное чувство обиды от презрительного взгляда своего конкурента. Он несомненно считал меня обычной меркантильной девицей, которая примчалась в столицу за наследством, как только узнала о гибели дедушки.