Мисти Брамс - Спаси меня, Соколова! стр 22.

Шрифт
Фон

Спаси меня, Соколова! Кажется, у меня не только утренняя тошнота, но и слуховые галлюцинации начались. Причём такие, от которых внутри всё встрепенулось. Ещё и соски напряглись, и неприлично торчали через шелковый халатик. Да уж, столько времени прошло, а тело всё ещё не может забыть. А фраза отпечаталась на подкорке так сильно, что я её слышу постоянно. По щекам скатились слезинки. Это всё гормоны, я стала слишком чувствительной.

Повернулась к балкону, на котором любила завтракать. А там стоял Кирилл! К слуховым, ещё и зрительные галлюцинации добавились? Я несколько раз моргнула, но видение не исчезло.

Ты вообще в курсе, что в домах двери имеются? Или у тебя какая-то особая любовь к балконам, Кирилл Борисович? Даже двенадцатый этаж не остановил.

С некоторых пор балконы стали моим фетишем!

Ты привёз мне трудовую? Не стоило так утруждаться, можно было прислать курьера!

О чём ты, Даша? Я пришёл напомнить, что отпуск закончен, пора вернуться на работу! Именно в этот момент я сделала большой глоток, и чай пошёл у меня носом от неожиданности, намочил халат, который предательски прилип к груди и просвечивал. Кирилл судорожно выдохнул.

Если мне память не изменяет, я ещё писала заявление на увольнение.

Скажем так, я подписал лишь заявление на отпуск. Такими финдиректорами не разбрасываются.

А меня, как обычно, предупредить забыл?

Почему вот лично предупреждаю!

Спустя месяц?

Я просто решил дать тебе время отдохнуть и переварить всё. На тебя так много свалилось. Сам же вкалывал как савраска, разгребал то дерьмо, в которое нас загнал Кайя. При упоминании турка я поёжилась. Даш, ну ты чего? Он же сейчас под следствием. Из Турции прилетела целая делегация по его душу. Оказалось, он и там отметился, но никто не связывал пропажу девушки с ним, у местной полиции не было доказательств. Кстати, мы получили контракт! Хотя, договориться с семейством Дениз было сложно. Очень оригинальные они выдвинули условия.

Прости, не поздравила. Но исправлюсь, уже присмотрела хороший полироль, пришлю госпоже Богдановой. Кирилл нахмурился.

Соколова, ты вообще о чём? Как я мог жениться, если любимая ещё не сказала: «Да»?

А чего тянешь? Твоя турецкая швабра наверное заждалась. Несмотря на все старания скрыть бушующие чувства, уголки глаз снова увлажнились. Голос задрожал. Гребанные гормоны, всё из-за них, а вовсе не оттого, что я влюблена, обижена и чертовски ревную.

Даша, за кого ты меня принимаешь? Ты подумала, что я продам свою свободу за контракт, да ни в жизни. Только по любви! Он так пронзительно на меня посмотрел, что у меня сердце замерло, а потом пустилось вскачь. Он приблизился, и я уловила аромат его парфюма. Мой нос среагировал совсем не так, как последнее время реагировал на резкие запахи. Меня не замутило, а наоборот, захотелось вдыхать и вдыхать. Лицо Кирилла оказалось совсем близко, его глаза горели тем пламенем, от которого внутри всё сладко сжалось. Он впился в мой рот жадным поцелуем, подхватил на руки и понёс в спальню. Мой халатик потерялся где-то по дороге, и на кровать я приземлилась голая. Кирилл содрал с себя одежду, демонстрируя готовность меня взять. Он опустился между моих ног и провёл рукой по влажным складочкам, раздвигая их и запуская пальцы внутрь. Ммм Как же хорошо.

Моя сладкая Даша! Как же я скучал! Думал, с ума сойду. Столько раз порывался приехать за тобой в этот загородный отель.

Ты следи-и-ил! Простонала, прогибаясь и насаживаясь на его пальцы.

Неужели думала, что оставлю тебя без присмотра. Ребята жили в соседнем коттедже.

Ты неисправи-и-им. Его умелые пальцы нащупали внутри точку удовольствия. А-а-ах! Он поймал мой стон губами, пальцы сменила бархатистая головка члена. Вспомнив, какой он большой и неистовый, вдруг испугалась за ребёнка и упёрлась рукой в его грудь.

Кирилл, стой, мненам Надо быть осторожными.

Зачем? Я лично не против стать отцом! Севшим голосом проговорил он.

Собственно, поэтому и надо осторожно. Я беременна! Его лицо озарилось торжественной улыбкой.

А я всё думал, как тебя привязать к себе накрепко, чтобы больше не сбежала! Ну теперь у тебя вариантов нет Соколова! Ты обязана стать моей женой!

С чего это?

У нас свободное от предрассудков общество, камнями не закидают за ребёночка вне брака. Подняла голову моя внутренняя спорщица, а я не смогла её сдержать.

Ты правда думаешь, что я тебя отпущу? Никогда! Ты моя! Даша, я люблю тебя! Он нежно провёл рукой по моему животику. Ты будешь моей женой?

ДА!

Конец

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке