Yi Shi Si Zho - Маленький гриб стр 5.

Шрифт
Фон

Темнокожий мужчина, наконец, кивнул. Все трое посмотрели друг на друга и, казалось, пришли к согласию.

Меня зовут Вэнс, представился высокий человек посередине, повернувшись к Ань Чжэ.

Ань Чжэ поздоровался с ним.

Здравствуйте.

Хорсен, назвался тот, что заставлял его чувствовать некоторую неприязнь.

Оставшийся темнокожий мужчина долго молчал, прежде чем выплюнуть несколько слогов.

Энтони.

Ань Чжэ также поприветствовал их, а затем сказал:

Спасибо.

Нет необходимости в благодарности, улыбнулся Вэнс. Мы все люди. Мы только что потеряли товарища по команде, и нам не хватает рабочей силы.

После этого он подошел к голове монстра и велел остальным:

Упакуйте тело и быстро уходим.

Затем Вэнс достал из рюкзака пару перчаток и длинный кинжал и бросил их Ань Чжэ.

Иди и отрежь ноги.

Ань Чжэ поймал вещи и ответил согласием. Затем он сделал дюжину шагов вперёд и остановился возле одной из половин туловища монстра. Он надел

мягкие крылья, а два кроваво-красных глаза светились на его голове.

Глава 4

Энтони, что ты делаешь? голос Хорсена наполнился недовольством. Мне не нравится, когда на меня смотрят.

Закончив говорить, он снова склонил голову. Ань Чжэ почувствовал, как зубы мужчины кусают его за плечо и шею. Кожу прокусили острые резцы, и тонкая боль переполнила тело. Тем не менее, Ань Чжэ не обращал на это внимания. Напрягшись, он смотрел на Энтони, превратившегося в монстра.

Одна секунда, две секунды, три секунды.

Крылья позади Энтони слегка вибрировали, а хоботок двигался в воздухе.

Ты боишься? лежащий поверх него Хорсен почувствовал напряжённость тела юноши и неясно выругался: Почему ты притворяешься? затем он обхватил Ань Чжэ за талию и с силой укусил его.

В этот момент

Раздался гул машущих крыльев. Шесть тонких ног Энтони опустились на пол, а его тело наклонилось вперёд, накапливая силу. Затем он бросился к ним, как атакующий паук!

Шум ветра заполнил это небольшое пространство. Зрачки Ань Чжэ сжались, а его тело мгновенно изменилось. Он перешёл в мягкое и чувствительное состояние грибного тела. Мицелий растёкся по машине, почти заполнив всё пространство и временно блокируя обзор Энтони.

Сразу после этого Ань Чжэ почувствовал, как тело на нём оцепенело. Хорсен закашлялся, а затем в панике засучил конечностями:

Дерьмо, это

Он оглянулся и увидел Хорсена, почти утонувшего в большом количестве его мягкого мицелия. Тот попал в дыхательные пути и пищевод мужчины, заставляя его панически задыхаться и болезненно кашлять. В то же время бесчисленные отростки мицелия оказались разрезаны передними конечностями Энтони. Мицелий был мягким и легко разрушался, не обладая хоть какой-либо прочностью. Он мог дать только пять или шесть секунд времени для побега.

Ань Чжэ оценил расстояние между ним и Энтони. Он быстро завернул в мицелий свою одежду и вытек из пространства под телом Хорсена, обретая свободу. Его мицелий хлынул к выходу, как белый прилив. Он вернулся в человеческую форму возле самой двери, в спешке нажав на дверной рычаг.

Раздался приглушённый щелчок, и дверь открылась. Ань Чжэ мгновенно восстановил весь свой мицелий и потянул Хорсена за воротник. Они вдвоём выпали из машины на песок. По крайней мере, это было куда безопаснее, чем оставаться в маленьком пространстве машины.

Однако уже через мгновение Энтони также показался в дверях машины. Раздался резкий жужжащий звук, когда он взлетел на высоту в четыре или пять метров, прежде чем резко упасть вниз.

Ань Чжэ быстро вскочил, когда Энтони вылетел из машины, и побежал назад.

Оглянувшись, он увидел Хорсена, лежащего на песке с пустым взглядом, острые передние конечности Энтони уже пронзили грудь мужчины. Ань Чжэ видел слишком много методов охоты монстров и способов побега в Бездне. Он знал, как убежать, и думал, что Хорсен тоже это знает. Тем не менее, только когда брызнула кровь, Хорсен закричал и схватился обеими руками за передние лапы Энтони, пытаясь отбросить монстра в отчаянной попытке убежать.

Земля взревела. Ань Чжэ быстро повернул голову и увидел, что бронированная машина, которая уехала довольно далеко, сделала крутой разворот. Она направлялась в их сторону. Вэнс, наконец, обнаружил, что что-то не так.

Ань Чжэ несколько раз глубоко вздохнул, прежде чем побежать в направлении бронемашины. Через окно он мог видеть тревогу на лице Вэнса. Прежде чем он добрался туда, дверь машины открылась. Проезжая мимо Ань Чжэ, пара сильных рук внезапно оторвала его от земли. Он тоже помог Вэнсу втянуть себя в кабину. Мужчина быстро перекинул его на другое сидение и захлопнул дверь.

Ань Чжэ пробормотал:

Они

Мы не можем их спасти! Вэнс снова вывернул руль, и бронемашина повернула назад, быстро удаляясь в прежнем направлении. Педаль газа была выжата в пол, и машина помчалась на север.

Ань Чжэ откинулся на пассажирском сиденье и сделал несколько вдохов. Когда его дыхание успокоилось, он посмотрел в зеркало заднего вида. Изуродованный Энтони и умирающий Хорсен спутались в шар, катающийся по земле. Энтони поднял передние лапы и резко опустил их, пронзив тело Хорсена и пригвоздив

«Мы не судьи и не можем подтвердить, что он на все 100% человек».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке