Татьяна Дин - Любовь, дружба, усы и прочие неприятности стр 6.

Шрифт
Фон

Пару секунд Кристиан стоял в нерешительности, не зная, что делать дальше, как вдруг из глубины комнаты послышался взволнованный голосок:

Уолтер, это ты?

Кристиан чуть не вздрогнул, настолько неожиданно прозвучал простой вопрос Сьюзен. Все таки она пришла, и, судя по всему, так и не поняла, кто стоит в проеме двери. Исходящего из коридора слабого света было недостаточно, чтобы осветить лицо Кристиана и показать, что на свидание заявился совсем не тот молодой человек, которого она ждала. Скорее всего Сьюзен видела лишь мужскую фигуру, и понимание этого заставило Кристиана сохранить инкогнито. Он не станет разубеждать ее в обратном и посмотрит, что она сделает дальше, а поэтому лишь промычал в ответ, выдавая себя за пресловутого Уолтера.

Я погасила все свечи, вновь заговорила Сьюзен, но уже более смелым голосом. Ты же не против?

Кристиан снова промычал, и вскоре увидел, как откуда-то из глубины гостиной к нему шагнула девичья фигура. Он поспешил прикрыть дверь, чтобы Сьюзен не разглядела его и, так как глаза немного привыкли к темноте, он достаточно хорошо мог наблюдать за ее передвижениями. Сьюзен остановилась посреди комнаты, ожидая, когда и он сделает к ней шаг, и Кристиан не стал ее разочаровывать.

Уолтер, я хочу чтобы ты знал, это мой первый поцелуй, сообщила она, когда он шел к ней. Я еще слишком неопытна в таких вещах и поэтому немного боюсь. Но я доверяю тебе. Понимаешь, доверяю.

От ее слов в венах Кристиана вспыхнуло жаркое пламя, от которого он чуть не взвыл на луну. Он будет первым! Ему выпала честь показать мисс Хейли, какими возбуждающими могут быть прикосновения мужских губ к женским губам. Сейчас он научит ее настоящему поцелую, и за это возьмет плату в виде ее неопытности. Ему достанется самая высокая цена, которую только желал получить мужчина от понравившейся ему женщины ее невинность.

Кристиан вплотную приблизился к Сьюзен и, чтобы она раньше времени не узнала его, шепотом сказал:

Закрой глаза.

Она послушно выполнила его просьбу. Он наблюдал, как две черные полоски ресниц очертили мраморную кожу. Кристиан с трудом сдерживал возбужденное дыхание. Даже в темноте он видел, насколько прекрасными чертами обладала Сьюзен. И вот-вот эта красота достанется ему.

Он нежно коснулся пальцами ее подбородка, чтобы слегка приподнять милое личико и открыть себе доступ к мягким губам, при этом вторая его рука скользнула вдоль талии, чтобы прижать к себе соблазнительное тело. Сьюзен не сопротивлялась и сочные полушария уперлись в его грудь. Господи, дай ему сил это вынести!

Он склонился к ее губам и накрыл их горячим ртом. В ту же секунду его самого накрыла острая волна наслаждения. Сердце отбивало бешеный ритм. Даже этого простого прикосновения к Сьюзен ему хватило, чтобы понять, насколько притягательной она была. Он хотел ее с невероятной силой!

С предельной осторожностью Кристиан принялся ласкать ее губы, чтобы подготовить девушку для дальнейшего действия с участием его языка, как вдруг почувствовал настороженность Сьюзен. Она перестала быть податливой, ее губы напряглись, а тело выпрямилось и больше не прижималось к нему так доверчиво. Она подняла руки, боязливо тронула пальцами его верхнюю губу, которую венчали усы, и тут же испуганно вскрикнула, отталкивая его от себя.

Кристиан чертыхнулся. Он ведь совсем забыл о своем маленьком отличии от Уолтера! Усы, предмет его гордости, предали его в самый неподходящий момент и всё испортили! Теперь придется столкнуться с гневом этого милого поросеночка. И хотя у него был веский повод требовать продолжения, но Сьюзен больше не будет с ним настолько искренней и доверчивой.

Отстраняясь от нее, Кристиан готовился к буре, и спустя пару секунд ее молчаливого негодования сначала получил яростный взгляд, который смог разглядеть

даже в темноте, а затем и звонкую пощёчину, обжигающую щеку. Ну всё, битва началась!

Глава 5

Вы вы как вы посмели прийти сюда и целовать меня?! негодовала она.

А разве вы сами не для этого сюда пришли? Вы попросили поцеловать вас и я исполнил вашу просьбу.

Но я не вас об этом просила!

Но кроме меня здесь никого не нет. Вот мне и пришлось не разочаровывать вас.

Сьюзен слышала иронию в его голосе. Кристиан издевался над ней. Снова! Как в детстве!

Вы подлец, мистер Эттвуд! Никогда больше не подходите ко мне! Я презираю вас!

Сьюзен обогнула молодого человека и ринулась к выходу. Но не успела дойти до двери, как услышала его голос:

Вы не можете сейчас уйти, мисс Хейли. Иначе ваша репутация серьезно пострадает.

Сьюзен резко остановилась и, сделав пол оборота на каблучках, повернулась к Кристиану.

Какую подлость вы ещё задумали?

Но Эттвуд не спешил ей отвечать. Он неспешно подошел к камину, где тлели угли, достал лучину, зажег ее и принялся подносить к свечам, освещая комнату.

Чем светлее становилось в гостиной, тем ярче пылали щеки Сьюзен. Они горели от злости и стыда. И ей совсем не хотелось видеть лицо Кристиана Эттвуда. Она до сих пор чувствовала, как его губы прикасались к ее губам.

Кристиан загасил лучину и, по-прежнему не торопясь, направился к ней.

Я обещал, что не оставлю вашу выходку без внимания, самодовольно произнес он, и час расплаты настал. Ваш избранник оказался настолько рассеянным, что потерял вот эту записку. Кристиан достал из кармана хорошо знакомый Сьюзен листок. Но вам повезло, что ее нашел именно я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора