Татьяна Дин - Любовь, дружба, усы и прочие неприятности стр 35.

Шрифт
Фон

Утром за завтраком Виктор с радостью сообщил Сьюзен, что она оказалась права и Эттвуд поступил по чести, сделав Эшли предложение. Эта хорошая новость разлетелась по округе так же быстро как предыдущая, с той лишь разницей, что вызвала всеобщее одобрение. Стоило Виктору совершить утреннюю прогулку, как первый встречный сосед уже обо всём ему рассказал. Все вдруг решили, что молодые люди слишком вжились в роль влюбленных и между ними вспыхнули настоящие чувства, которым они оказались не в силах противостоять. Никто больше не хотел осуждать их за необдуманный порыв.

Выслушав отца, Сьюзен изобразила облегчение и сказала, что рада за Эшли и мистера Эттвуда.

Сразу после завтрака в дом Хейлов прибыл Уолтер. Переговорив с мистером Хейли и получив его согласие на брак, тут же попросил Сьюзен прогуляться с ним. Было очевидно как он желал остаться с ней наедине, чтобы выразить ей свои чувства.

Вышагивая по дорожке, ведущей от ее дома до Церкви, Сьюзен слушала восторженную речь Уолтера о том, как он видит их свадьбу. И та непременно должна состояться как можно скорее. Молодой человек интересовался у Сьюзен, сколько времени ей потребуется для пошива платья и составления списка гостей. Три месяца, достаточный ли это срок для всех приготовлений? Сьюзен решительно заявила, что потребуется не менее шести месяцев для подготовки, а лучше и все девять, а иначе ей придется выходить замуж в плохо подогнанном платье и в безвкусных украшениях. В ответ на озвученное количество месяцев она получила недовольное восклицание жениха.

Несколько раз Уолтер останавливался и порывался поцеловать Сьюзен, но каждый раз она выставляла между ними препятствие в виде руки и призывала его к благоразумию. А в конце пригрозила, что если он не прекратит, то она будет встречаться с ним только в присутствии отца. Вняв ее вразумлению, Уолтер оставил попытки завладеть ее губами, хотя и поворчал, что рядом с ней не может думать ни о чем, кроме как о поцелуе.

Вернувшись домой, Сьюзен застала в гостиной не только отца, но и Эшли. Та схватила ее за руку и со словами, что им нужно поговорить, утащила ее наверх, оставив мужчин развлекать себя бренди и неспешной беседой.

Почему ты мне ничего не сказала о себе и Уолтере?! сразу же накинулась Эшли на подругу. Почему не от тебя, а твоего отца я узнаю такую удивительную новость?!

Сьюзен потупила взор и пожала плечами.

Вчера тебе было не до меня. Я боялась расстроить тебя ещё больше, а когда ты прислала мне записку, решила, что тебе хватит и своего счастья.

Но разве ты любишь Уолтера?

Для меня самой это оказалось неожиданным. Но когда он сделал мне предложение, я вдруг поняла, что хочу стать его женой.

Тогда мы просто обязаны устроить свадьбу в один день! Сьюзи, дорогая, мне даже не верится! Все наши мечты исполнились и мы обе выходим замуж! Я стану миссис Эттвуд, а ты миссис Гейтс. И мы обе в одну ночь узнаем что-то очень запретное, Эшли прикрыла рот ладошкой и заговорщицки в нее хихикнула. Это так волнительно! Скажи, тебе страшно?

Натянув на лицо кривую улыбку, Сьюзен неуверенно хмыкнула. В горле появился ком, который мешал ей произнести хоть слово.

А вот я не боюсь! гордо заявила Эшли. Уверена, что Кристиан окажется искусным любовником и очень внимательным ко мне, и сделает нашу первую ночь незабываемой!

Чтобы скрыть горечь от слов подруги, Сьюзен опустила глаза и сделала вид, будто такие разговоры смущают ее, при этом отмечая, что Эшли даже не представляла, насколько была права. Поцелуями и ласками Кристиан умел доставить девушке удовольствие и заставить ее обо всем забыть.

Будет именно так,

как ты хочешь, все таки нашла она в себе силы ответить подруге. Но пока рано об этом думать. Да и неприлично. Лучше скажи, ты к кому отправишься шить свадебное платье, к мадам Бонье или миссис Крафт?

Сьюзен намеренно сменила тему разговора, чтобы не терзать себя мыслями о том, какая брачная ночь будет у Эшли с Кристианом. К счастью, ее план удался и подруга переключилась на выбор салона и фасона платья.

К тому времени, как Эшли покинула дом Хейлов, Сьюзен чувствовала себя выжатой как лимон. Все эти разговоры отняли у нее последние силы. Она не пожелала спуститься к Уолтеру и попрощаться с ним, а улеглась на кровать и залилась слезами, оплакивая свою несчастную любовь.

Глава 27

Определившись со своей ролью и отыграв ее перед зеркалом, Сьюзен села в коляску и отправилась на встречу со всей троицей. Еще издалека она заметила, как вся компания были в сборе. Пока слуги расстилали покрывала и распаковывали корзины, Кристиан разговаривал с Уолтером, а Эшли руководила куда и что ставить.

При появлении Сьюзен, глаза всех присутствующих устремились на нее. Она старалась не смотреть на Кристиана, но не видела никого кроме него. Сердце затрепыхалось в груди подобно пташке, пойманной в силки и желающей вырваться на свободу, чтобы полететь на встречу своей любви. Встряхнув головой, Сьюзен заставила себя смотреть только на Уолтера. И к тому времени, как оказалась возле пикника, смогла взять себя в руки и выглядеть спокойно и дружелюбно.

Простите, если заставила себя ждать, зачем-то извинилась она, хотя и прибыла к ровно назначенному часу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора