Конечно, нет, решительно согласился он. Этот вариант даже не рассматривается.
Немного успокоившись, она скрестила руки на груди.
Так что вы предлагаете? Она с надеждой улыбнулась. Теперь вы отвезете меня в Лондон? Я смогу пойти к этим доверенным лицам...
А что, если ваш дядя не лжет по поводу денег?
Она сглотнула.
Тогда... тогда я найду работу в школе.
Которую они с радостью дадут юной мисс, которая в течение двух дней путешествовала наедине с мужчиной? Когда она открыла рот, чтобы возразить, Колин добавил: И которую видели садящейся в экипаж вместе с графом Монтейтом? После того, как она не ночевала дома? Если вы помешаете планам дяди, то он ничего не выиграет, спасая вашу репутацию.
Черт, почему он всегда должен был быть прав?
Значит, я обесчещена.
Нет, если выйдете за меня замуж.
Она заморгала и покачала головой.
С вашей стороны очень благородно это предложить, милорд, но я не выйду за мужчину, считающего меня недостойной быть его женой.
Элиза...
Нет! Она отвернулась. У нее сдавило горло от расстройства и злости на дядю, который поставил ее в такое ужасное положение. Мне не нужно ни за кого выходить. Я поеду к миссис Харрис, и она мне поможет найти какой-нибудь выход...
В то время как вы станете парией в обществе с разрушенной репутацией и неопределенным будущим? Он обвил рукой ее талию и притянул девушку ближе к себе. Брак лучший способ с этим справиться, и вы это знаете.
У нее по щекам потекли слезы:
Я... я не какое-то т-там несчастное, ж-жалкое существо, которое вы должны с-спасать.
Верно, пробормотал он. Но вы заслуживаете большего, чем погубленная репутация и, вероятнее всего, бесплодные попытки сопротивляться законному опекуну. Если вы выйдете за меня, он не сможет до вас добраться. И даже если из-за нашего бегства он откажет вам в получении наследства, мне оно не нужно. Брак со мной единственный способ обеспечить вашу безопасность.
Плевать на безопасность. Я заслуживаю мужа, которому я желанна.
Я вас желаю. Он прикоснулся губами к ее волосам. Вы же знаете.
Я имела в виду не этот вид желания.
Это лучше, чем вообще никакого вообще, верно? А именно это вы получите, если ваша репутация будет безнадежно испорчена. Когда она замялась, борясь с предложенным им искушением, он кисло добавил: Возможно, вы просто не хотите выходить за человека, который подарит вам маленьких темнокожих деток...
Не будьте смешным. Она повернулась к Колину лицом. Локон волос цвета воронова крыла, упавший ему на лоб, придавал его облику какую-то незащищенность, которая ранила ее сердце. Вы красивы и подарите мне красивых детей. Если бы все было по-другому, и вы действительно хотели на мне жениться...
Я хочу. Я же собирался жениться, когда устроюсь в Англии, так почему не на вас?
Она недоверчиво на него посмотрела.
Потому что всего несколько часов назад вы меня убеждали, что вам нужна серьезная, ответственная женщина, а не сорвиголова.
Я ошибался. Передумал. Улыбка не в силах была до конца скрыть ложь в его словах. И вы не сорвиголова.
Но я и не серьезная женщина.
Это неважно.
Важно. Прошлой ночью она слышала, как много это для него значит.
Соглашайтесь уже, Элиза. Потому что я буду вас
держать здесь под замком, пока вы этого не сделаете.
Она закатила глаза.
Не посмеете.
Вы правы. Если я буду по прежнему держать вас под замком, то не найду ни покоя, ни сна. Его глаза блеснули. Так что, полагаю, мы едем на север в кабриолете.
На север?
В Гретна-Грин. Мне же туда придется вас везти, чтобы жениться? Или вы несовершеннолетняя?
Все он и его благородство. Его готовность жениться на ней, чтобы только спасти от дяди, обнадеживала, но она не могла ему позволить это сделать. Тем не менее, в одном он был прав. Даже если она поедет в Лондон в одиночестве, доверенные лица никогда не поверят ей против слова дяди Сайласа, особенно, если денег действительно не осталось. Пьяница или нет, он был мужчиной, ее опекуном и магистратом.
Так или иначе ей придется разбираться с дядей Сайласом. Лучше сейчас, чем потом.
Есть еще один вариант, сказала она. Я могу вернуться к дяде и попытаться его вразумить.
В одиночестве, чтобы избавить Колина от всей этой неразберихи.
Колин нахмурился:
Нет.
Этим утром вы говорили, что это единственный выход, и были правы.
Нет, снова возразил он, схватив ее за руки. Вы никогда больше близко не подойдете к этому ослу. И уж точно не в одиночку.
Она горько рассмеялась.
На этот раз вы не можете запретить мне поступать так, как я хочу, милорд. Мы оба знаем, что вы не причините мне вреда. Вы не можете связать меня и отнести в открытый экипаж. А если попытаетесь снова запереть меня в гардеробной, я буду кричать, пока не придут слуги и не выпустят меня. Раньше мне нужно было беречь репутацию, а теперь уже нечего терять. Так что либо вы отпустите меня и спасете себя, либо пойдете на дно вместе со мной.
Обхватив Элизу за талию, он снова привлек ее к себе.
Либо вы позволите дать вам причину остаться. Его обжигающий взгляд вызвал в ее животе ответное чувство. Вы можете позволить мне доказать вам, что нашей обоюдной страсти вполне хватит, чтобы стать основой брака.