Черт! Как я пойду обратно в этом рваном платье?
Интересно, когда для тебя было проблемой походить перед всей гостиной в лифаке?
Если ты не заметил, у меня нет лифака.
А, точно, он снял с себя рубашку и протянул ей, правда, там нет нескольких пуговиц, но ты сама виновата.
А ты что, голый пойдешь?
В смысле голый? У меня же штаны есть. Пусть девочки порадуются. Или ты будешь ревновать?
Я тебе не Марлин.
Они шли по темному коридору. Сириус освещал дорогу палочкой и тут, услышав чьи-то шаги, быстро шепнул: "Нокс". Однако долго в темноте идти не пришлось. По твердым шагам они узнали Макгонагалл, и она тут же засветила палочку.
Блэк... Браун. Хотела спросить, что вы тут делаете так поздно. Но, пожалуй, спрошу, где вас вообще носило?
Вы знаете, профессор, я зацепилась за гвоздь и порвала платье.
Где вы нашли гвоздь? Ладно, я не буду узнавать подробности, сказала Макгонагалл с очень серьезным видом, но в глазах искрился смех.
Ладно, профессор, мы пойдем.
Идите, идите. Мисс Браун, аккуратнее.
Они вошли в гостиную, надеясь, что там в такую темень уже никого не будет. Однако за их камином, естественно, сидели остальные Мародеры.
Придется вскрываться.
А ты что, хотела, чтобы они не о чем не узнали? Ты же знаешь, это невозможно.
Да уж, пошли.
Ремус сидел и нервно стучал пальцами по столу. А Джеймс вдруг встрепенулся и воскликнул:
Вот же они! Идут!
Уже задремавший Вилли тут же вздрогнул.
Сириус и Эмма молча подошли и сели на свободные места.
Может вы объясните нам, что случилось?
Ага, и почему вы не позвали нас!
Сириус ухмыльнулся.
Прости, Сохатый, но эта вечеринка тебе бы не понравилась. Там Эванс не было.
Слушайте, ну а если серьезно? Где вы были? Почему у Эммы драное платье? Почему вы такие лохматые оба? Вы подрались с кем-то?
Сначала подрались.
С кем?
С мамой его.
Значит, всё-таки не отреклась, сказал Джеймс весело.
Да, к сожалению, зато теперь, думаю, точно отречется.
Что же было потом?
А потом
Я хочу спать, резко сказала Эмма и побежала в свою спальню.
Я тоже.
Ну, допустим, она спряталась... До утра. Но ты даже спишь с нами в одной комнате.
Сириус обреченно вздохнул. И тут он просиял.
Поттер, а помнишь, мы спорили с тобой на третьем? Тогда, в теплице.
Джеймс нахмурился, вспоминая.
Да, точно! Помню.
Так вот, считай, что ты проиграл, сказал Сириус и спокойно пошел в спальню, махнув им на прощанье.
Что это значит? спросил Ремус у офигевшего
Джеймса.
Это значит, что Браун и Блэк Теперь как бы парень и девушка!
А ты точно тот спор вспомнил?
Мне кажется, тут и без спора все видно. Посмотрите на их поведение.
Вилли прав. Черт, я не думал, что когда-нибудь до этого доживу.
Я почему-то думал, что Эмма будет мутить с кем угодно из нас, но не с Блэком.
Ну можно сказать, что теперь она уже мутила со всеми. Ну, кроме Вила. Но еще не вечер.
А со мной-то она когда мутила?
Ну вы с ней просто поцеловались.
Да разве это считается?
Ну, поцелуй доказывает чувства.
Да. Но не забывай, что на тот момент я доказывал чувства не Эмке, а Эванс.
Да да, я помню этот гениальный план. В любом случае Эмма целовалась уже о всеми из нас почти.
Я думаю, в случае Сириуса даже не только целовалась..
Ты что! Им же всего Ему шестнадцать, а ей вообще пятнадцать.
Ну и что? Ты видел их? Ты думаешь, люди так выглядят после поцелуя? Я не уверен.
Я тоже.
Ну вот. Тем более, в теплице мы с Сириусом спорили насчет того, кто из нас первый переспит. На укус мандрагоры.
Вопрос. Зачем ты спорил? Ты же знал, что кроме Эванс, тебе никто не нужен, а она еще очень долго не захочет с тобой... встречаться.
Во-первых, мне было тринадцать и я еще многого не понимал, а во-вторых, тогда Сириус еще не пользовался такой популярностью среди девчонок.
Ремус с Джеймсом рассмеялись, а Вилли задумчиво смотрел на огонь.
8. Тёмная сторона заманчива
Вы чего?
Один ухмыльнулся.
Знаешь, что, девочка. Ты очень не нравишься одному человеку. И это значит, что мы поможем ему от тебя избавиться!
Эмма посмотрела на них с издёвкой.
На этот раз тебе не помогут твои верные мальчики. Ты одна нас трое.
Да уж, я одна, вас трое. Как вы жить после этого будете?
После чего?
Эмма со всей силы врезала одному, самому низкому и толстому, ногой прямо по лицу, так, что он грохнулся на пол.
Ты что? Борзая? Ну сейчас получишь.
Они полезли на нее вдвоем, она сделала вид, что в панике, а когда они разогнались, с двух сторон, то она шустро пригнулась, а они врезались в противоположные стены узкого коридора. Эмма быстро подняла сумку и как ни в чем не бывало пошла было дальше, но ее остановил твердый, до боли знакомый голос.
Мисс Браун, навстречу ей шла Макгонагалл. Что тут за крики?
Она подошла ближе и ахнула.
Мисс Браун... Как вы это объясните?
Профессор, трое на одного это не совсем честно. В общем, они сами напросились.
Вы что одна? С ними справились?
Ну да.
Профессор Макгонагалл! Браун? Я кажется отпустил вас переодеться, почему вы еще здесь? Мерлинова борода! Что тут произошло?
Около валяющихся на полу слизеринцев теперь стоял Слизнорт.
Хорошо что вы здесь, профессор. Я очень хочу поинтересоваться, почему ваши здоровенные лбы нападают на беззащитных девочек?