Anne de Beyle - Когда в дело вмешивается случай стр 2.

Шрифт
Фон

Не успел он пристроить объект обожания на низенькой кушетке, как двери внезапно распахнулись, и в комнату вошел человек, нуждающийся для подобного зрелища в определенной подготовке. Правильно, его отец. А вот подготовить его Драко как раз и не успел. Поэтому дальнейшее превзошло его самые худшие опасения.

Драко, я говорил тебе, чтобы ты не тащил в дом всякую дрянь? только выдержка аристократа до мозга костей позволила Люциусу удержать себя в руках в этой недвусмысленной ситуации.

Но, отец...

Никаких извинений. Я не хочу, чтобы подобная мерзость пачкала обивку моей мебели. Поэтому, будь добр, убери ее отсюда.

Но отец...

Сию же минуту, Драко. Разбуди ее, заплати и дай денег на дорогу, брезгливо скривившись, распорядился Люциус.

Но, отец!

Немедленно, Драко!

Я не могу! Она почему-то не просыпается!

Вот еще глупости! Врежь ей как следует!

Не думаю, что это поможет. Похоже, я... я неправильно произнес заклинание.

Изумленно подняв брови, Люциус переваривал услышанное. И, по-видимому, с трудом.

Какое заклинание? тихим голосом, не предвещающим ничего хорошего, протянул он.

Молчаливый ответ Драко был достаточно красноречив, хотя и очень невежлив.

Какое заклинание? повторил его отец тоном, в котором сквозило нарастающее раздражение.

Драко увидел, как на скулах старшего Малфоя обозначились и заходили желваки, явный признак того, что он рассержен не на шутку.

Я должен был узнать, как работает одно заклинание... ну чтобы проверить теорию на практике... промямлил он, пытаясь хоть как-то объяснить происходящее.

Какое заклинание?! голос Люциуса приобрел металлические нотки.

Верус тактус.

Малфоя-старшего чуть не хватил удар. Брови его взлетели снова, вот уже второй раз за сегодняшний день, а в глазах сверкнули самые настоящие молнии. Драко же трясся, как осиновый лист, и с ужасом ожидал решения дальнейшей участи.

Очень хорошо, с плохо сдерживаемой яростью проговорил Люциус. Мы применим к ней контрзаклятие, спровадим в Косую Аллею, сотрем память, а наши эльфы тем временем сменят обивку, к которой она могла бы прикоснуться.

Но, отец! У Верус тактус нет контрзаклятия! Я проверял...

Что, скажи мне во имя Мерлина, толкнуло тебя на такие "подвиги"?!

Она не позволяла мне ухаживать за ней! А я хотел доказать, что мы созданы друг для друга!

Ты... а, впрочем, неважно. Вероятно, ты был под какими-то чарами, и я докажу это. Сейчас же нужно заняться грязнокровкой. То, что она в таком состоянии даже нам на руку, ведь будут искать виновника, а мне бы не хотелось, чтобы мое имя было замешано в этом нелепом фарсе. Принеси-ка скоропишущее перо. Перед тем, как отправить ее в Мунго, мы прикрепим к платью записку.

Драко с облегчением перевел дух похоже, отец не очень сильно рассердился, и у него есть все шансы остаться сегодня в живых. Поэтому он кивнул и с легким сердцем быстро вышел из комнаты.

После того, как сын отправился выполнять поручение, Люциус критическим взором окинул непрошенную гостью и задумался.

"Если судить объективно, назвать ее привлекательной можно только с огромной натяжкой, думалось ему. Добавьте сюда недостойное происхождение, и вопрос напрашивается сам собой: что же такого нашел в ней Драко, если пустился на столь рискованные эксперименты? Но это лучше, чем его постоянный, нездоровый

интерес к Поттеру, не так ли?"

Он уже был готов отнестись к Гермионе как к обычному грязнокровному мусору, как вдруг внимание привлек сверкающий кулон, что высветился ласковым лучом солнца и бросил яркий блик на тонкую белую шею.

"Конечно, это не может быть тем, о чем я подумал..."

Люциус медленно наклонился над ней и принялся внимательно разглядывать блестящую вещицу до тех пор, пока интерес не пересилил осторожность. Очень аккуратно, кончиками пальцев Малфой приподнял безделушку и изумился... в который раз за сегодня. Тонкая филигранная работа, искусная резьба, гоблинское золото...

"Откуда?! Как столь безыскусная особа могла заполучить такой бесценный артефакт?!"

Внезапно мысли его были прерваны звуком хлопнувшей двери, и одновременно с ним прозвучавшим возгласом:

Отец?!

Люциус вздрогнул. Дрогнула и его рука. И совершенно случайно (он мог бы поклясться в этом!) коснулась шеи безмятежно спящей девушки...

Драко...

Драко?

Грейнджер!

Малфой!

Мисс Грейнджер...

Отец!

Что?..

Но...

В комнате повисла пауза, во время которой все дружно перевели дыхание и снова уставились друг на друга.

Что ты сделал, отец?

Где я и как сюда попала?

Во имя Мерлина, Драко, как можно было так глупо ошибиться во время заклинания?

Люциус замолчал и бросил на отпрыска обвиняющий взгляд. Но того уже понесло:

Я произнес чертово заклинание правильно! взревел он. А вот что сделал ты?!

Я ничего не делал! Следи за тоном, щенок!

Где я, и как сюда попала?!

Оба Малфоя разом пришли в себя и, как по команде, повернули головы к внезапно пробудившейся гостье.

Верус тактус, промычал Драко. Должно быть, отец прикоснулся к тебе, пока меня не было.

Из груди Гермионы вырвался недоверчивый и возмущенный вздох:

Но...

Смешно...

Абсурд!..

Как такой шовинист, как вы?!..

Поганая!.

Зловредный!..

Нетерпимая!..

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора