Огава Ито - Канцтовары Цубаки стр 56.

Шрифт
Фон

Тогда, Поппо-тян, хочу тебя попросить

О чем же?

Можно ли на твоем огоньке запечь мой баумкухен?

Да, конечно! в ту же секунду ответила я.

В конце концов, чем сжигание старых писем так уж отличается от сжигания палой листвы?

Так, может, сразу и онигири разогреть? Я еще не завтракала, а ты?

Давайте-давайте! Несите что хотите!

Ну, здорово! Устроим пикничок! Или как теперь говорят «аутдо́рчик»? Я уже давно об этом подумывала Ты ведь и сама еще не завтракала, верно? проговорила она уже скороговоркой.

Угадали! Я собиралась поесть после костра

Ну, тогда я буду в самый раз! Значит, завтрак на углях, согласна?

Отлично! Запекать, наверное, лучше в фольге?

Я поняла! Ну, тогда сейчас все принесу Надо же! Благодаря Поппо-тян еще один денек превратился в маленький праздник Спасибо тебе!

Взаимно!

Я снова подняла голову, но госпожи Барбары уже не увидела.

Гора из писем горела хорошо, прощание с ними шло по плану.

Вскоре появилась госпожа Барбара со всякой снедью для запекания. Так прощальный костер превратился еще и в жаровню кулинаров-экспериментаторов.

Рисовые колобки, баумкухен, картофель, сыр камамбер, жареный рыбный фарш с овощами сацуагэ, французские булки. Камамбер, похоже, в особом приоритете

Оттого ли, что их вовремя сняли с огня, кожица с картофелин слезала сама, а внутри они были мягкими и рассыпчатыми идеально подавать со сметаной. Мы накинулись на них своими палочками, заедая то булками, то онигири. Но с сацуагэ оказалось вкуснее всего.

Ах Марьяж! с улыбкой воскликнула госпожа Барбара. Идеальные сочетания!

Сразу хочется белого вина невольно замечаю я.

Да и шампанское подошло бы, не так ли? тут же оживилась она. Послушай, у меня с прошлого года хранится бутылка шампанского, подаренная мне на Рождество! Поппо-тян, ты как? Выпьешь немного?

Что сейчас?

Ну, иногда себе можно позволить, чего ты? Там всего по бокалу на нос!

С криками «ура!» госпожа Барбара скрылась в доме. Но не успела я оглянуться, как она уже вновь стояла передо мной с маленькой бутылкой шампанского и двумя бокалами наперевес.

Так сожжение писем неожиданно превратилось в жизнерадостный пикничок.

Пробка вылетела с ласковым щелком.

Какая вкуснотища протянула я, пригубив из бокала.

Как здорово жить! с пафосом подхватила госпожа Барбара.

Я продолжала жечь письма подкладывала в костер очередные, помахивая веером.

Так ты что же, сжигаешь старые письма? осенило ее наконец.

Именно так.

И все эти письма писались тебе?

Ну что вы! Не лично мне. Их просто отправляли на мое имя.

«Письмо 113» от Наставницы к Сэйко-сан в этом костре не горело. С этим письмом я решила побыть еще немного и оставила его в бумажном пакете от Аньоло.

Вот оно что! А я уж было подумала, что ты у нас популярна, как телезвезда!

Да что вы! Я за всю жизнь столько писем не получала Я что, молодежный кумир?

О чем ты? Госпожа Барбара гордо поджала губы. Для Камакуры, Поппо-тян, ты самый настоящий кумир!

Я не поняла, что она имеет в виду, и промолчала.

Почему-то, когда смотришь на горящий огонь, разговаривать не особо хочется.

Баумку́хен (нем. Baumkuchen «древесный пирог») сладкая немецкая выпечка, разновидность рулета. Срез баумкухена напоминает спил дерева с годовыми кольцами, откуда он и получил свое название.

Зато можно слушать друг друга сердцем.

Соловей вдалеке продолжал свои упражнения.

О-кей, о-кей, о-кей

Просто «бандзай» какой-то, усмехаюсь я .

Решено, вдруг сказала госпожа Барбара. Можно я сожгу здесь одно из своих?

Вы о письме?

Ну да.

Я кивнула, и она, легонько поднявшись, опять удалилась в дом. Мне вдруг почудилось, будто глаза ее подернулись каким-то странным сиянием. Хотя, возможно, то были просто слезы.

В ожидании госпожи Барбары меня посетило нечто вроде фантастического дежавю. Дело было в камамбере. Именно про него писала Наставница своей подруге в Италию. А уже на эту сцену наложился камамбер от госпожи Барбары.

И хотя к Наставнице, своей кровной родне, я так и не сумела стать хотя бы немного добрее, с госпожой Барбарой из соседнего дома я завтракала камамбером, и сердце мое припевало от благодарности и любви.

Наставница же, как выяснилось, могла изливать свою душу в письмах к той, кого не встречала ни разу в жизни. Каждая из нас будто подстроилась под кого-то еще

Вот!

Через пару минут госпожа Барбара вернулась. Письмо в коричневом конверте она с огромной бережностью держала обеими руками.

Как же заветно я его берегла! Но, видно, пришло время выпустить его на волю Слишком уж оно печальное. Возможно, самое несчастное письмо на свете.

Вы уверены?

Да, конечно. Я уже все решила.

Когда она передавала мне коричневый конверт, из-под открытого уголка показалось что-то похожее на прядь волос.

Я поняла вас. Так простимся же с ним от чистого сердца! объявила я и бросила письмо в огонь.

Большое тебе спасибо, услышала я.

Письмо, которое она так заветно берегла, обратилось в пепел почти мгновенно. Так, будто само не могло дождаться, когда это с ним случится.

Ну вот! Просто камень с души! А то всё меня отпускать не хотело вот здесь. Она похлопала ладонью по груди.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке