Брасвелл Лиз - Алиса. Другая история Страны чудес стр 18.

Шрифт
Фон

Алисе очень не хотелось его огорчать, Валет Счетов так старался. Она была единственным живым существом в пределах видимости и, весьма вероятно, единственной, кто когда-либо находил минутку побеседовать с ним. Неужели он стоит здесь целыми днями в ожидании гостей?

Извините, но кого сегодня должны казнить, если можно спросить?

Давайте посмотрим. Сегодня казнят... Он скручивал и раскручивал свиток. Линии подсвеченных красных сердец скользили по полям, словно зоотроп. Ах да, Шляпника, Додо и Соню. Прямо звёздный состав, позвольте заметить.

Шляпника! Соню! Додо? вскричала Алиса. Лишат жизни? Нет! Это ужасно!

До чего забавно, сказал Валет, снова щурясь. После того как я озвучу имена, большинство спрашивают: «Что они сделали?» Вероятно, государственная измена, если желаете знать. Обычно её указывают причиной.

Но ведь король или что-то ещё всегда пресекают казнь! возмутилась Алиса. И все всегда остаются живы!

Да? Скажите это трупам, раскачивающимся в розовом саду. Что касается короля... судя по всему, вы неместная?

Не то слово. Что касается короля, она разузнает о его судьбе позже. А пока нужно помочь друзьям, попавшим в беду.

Именно так. Но прошу, скажите, когда состоится казнь.

Валет приподнял правую ногу, на носу сапога были часы, которые Алиса прежде не замечала. На левом сапоге стоял стакан для бренди.

Примерно через четверть часа, ответил он.

О, умоляю, дайте пройти! Я должна сейчас же остановить этот балаган! сказала Алиса, отчаянно протягивая руки, чтобы найти спрятавшуюся решётку.

Какой в этом прок, печально ответил Валет. Сектор для ВИП-гостей полон.

А как же стоячие

места?

О, туда народ идёт в первую очередь, чтобы выполнить норматив. Очевидно, что там тоже всё занято.

Бельэтаж?

Боюсь, он заполнен придворными дамами.

Я пытаюсь спасти друзей, которым угрожает смертельная опасность. Вот-вот совершу то, что вы, вероятно, также назовёте государственной изменой. И вы продолжаете настаивать, что мне для входа нужен билет?

Существуют определённые правила, сказал Валет виновато.

Боюсь, я вчера оставила под сиденьем перчатки, заявила Алиса сквозь зубы. Взбудораженная кровопролитием, я просто растерялась. Заскочу всего на минутку, чтобы их забрать.

Хорошо воспитанные девочки не врут, пожурил её Валет.

Умоляю, не рассказывайте мне, что воспитанные девочки делают и чего не делают. И не надо рассуждать, хорошая ли я девочка и хочу ли ей быть, вообще не называйте меня девочкой. Знаете ли, мне уже восемнадцать, произнесла Алиса ледяным тоном, выпрямляясь во весь рост. Однако она по-прежнему была намного ниже Валета Счетов. Если скверное поведение спасёт Шляпника, я стану самой скверной, самой несносной девчонкой, которую вы когда-либо имели несчастье видеть. Теперь откройте дверь.

Валет какое-то время молча глядел на неё, моргая.

Затем снова уткнулся в свиток.

Наверняка существует правило, разрешающее посетителям возвращаться за забытыми личными вещами.

О, ради всего святого. Дайте мне посмотреть, сказала, хмыкнув, Алиса. И по наитию, возможно, потому, что у Валета были проблемы со зрением, или потому, что так Алиса могла занять чем-нибудь руки, или оттого, что ей просто взбрело это в голову (позже она так и не сможет сказать наверняка), Алиса вытащила монокль и вставила его в глазную впадину.

Ну и ну! Я понятия не имел, что и вы из счетоводов! вскричал Валет, удивлённо на неё глядя. Он тоже поднял монокль (которым, очевидно, не пользовался). Не такой изящный, как у Алисы, аксессуар в оправе из ржавого серого металла висел на цепочке, которая явно была великовата. Или указников. Прошу прощения. Разрешите вам помочь. Профессиональная вежливость.

Он отвесил поклон, и в тот же миг появилась решётка. Она проступила сверху вниз, а затем поднялась.

Благодарю, сказала Алиса, приседая в вежливом реверансе как можно быстрее. С высоко поднятой головой (и в попытках не выронить монокль) она прошла внутрь.

Глава 6

Половина сцены была представлена обычной для Страны чудес неразберихой. Сиденья были расположены ярусами и созданы из всевозможных неподходящих вещей: софа на ножках, которая вот-вот заскучает и уйдёт, унеся с собой сидящих, плетёные троны с прикреплёнными к ним зонтиками от солнца, стулья, размещённые спинками книзу.

Зона стоячих мест была огорожена гигантскими деревянными вилками. Там наверняка было так же шумно, как в аналогичных секторах в Англии, когда проходят матчи по крокету или политические выступления (особенно учитывая миниатюрных слонов, большеротых муравьёв и людей с телами странной формы, которые толкали друг друга, чтобы лучше видеть происходящее).

Однако на каком бы ярусе они ни находились и каким бы существом ни являлись, все зрители без исключения (вполне ожидаемо) были подавлены. В отличие от предыдущего визита Алисы, когда королева просто выкрикивала: «Отрубить ей голову!», куда бы ни шла (на крокетную площадку, аллею в саду, парадный плац), сейчас это место было целенаправленно создано для исполнения её чудовищных приказов.

В центре внимания была большая, странная груда, занимавшая середину арены. Из мусора, хлама и всевозможных реликтов сказочного мира: чайников и крошечных дворцов, золотых яиц и мусорных корзин, запертых сундуков и доспехов, из которых, казалось, ещё не высвободились их владельцы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке