Мазай-Красовская Яна - Два Поттера стр 2.

Шрифт
Фон

Сейчас ты выметешься отсюда и отправишься в эту вашу волшебную школу, и чтобы я тебя не видел! рявкнул здоровенный толстый мужик. Повадился бегать непонятно куда! Вылезай! Забирай свой багаж, тележки вон там!

Из багажника полетел какой-то старый сундук, а за ним клетка со здоровенной белой птицей, вроде совы но не может же такое быть в Лондоне! Мальчик даже ущипнул себя за руку это все его? Что за бред? Этот водитель точно псих! Какая еще волшебная школа? Его мама дома ждет!

Гэри Поттер, а именно так звали воришку, сдаваться не собирался, но с перепугу соображал уже, мягко говоря, не очень, а потому при выдворении из машины оказал сопротивление. Да такое отчаянное, что Вернон совершенно потерял разум: со всей силы вышвырнул мальчишку прочь, не глядя в его сторону, обежал вокруг машины, сел и газанул с места, чего сроду себе не позволял.

Он не видел, как мальчик, которого он считал своим племянником, со всего размаха треснулся головой об угол собственного сундука. Лбом.

Зато это отлично видели другие, в первый момент тоже совершенно опешившие.

Гарри-и-и! взвизгнула Джинни Уизли почти в один голос с матерью.

Артур Уизли едва успел поставить звукоизоляционные чары, а потом наложил и магглоотталкивающие. Семья Уизли окружила Гэри, Артур осторожно перевернул его на спину, и мальчик застонал.

Живой, выдохнула Молли. В больницу, живо! А вы все марш на поезд!

Перси кивнул близнецам, которые подхватили под руки младшего братишку и понеслись к проходу на платформу 9 ¾.

Гэрри Поттер! услышал Гэри, на лицо ему капнуло что-то теплое, а сверху склонились какие-то незнакомые лица, все как один рыжие. Гэрри, ты живой?

И он слабо кивнул.

Джинни, отойди! Мы аппарируем в Хогсмид, распорядился рядом мужской голос, в голове словно что-то взорвалось, и Гэри, слабо улыбнувшись рыжей женщине, чье лицо внезапно оказалось ближе всех, уплыл в темноту.

Он не услышал причитаний и слез девочки, не почувствовал, как его подняли чьи-то сильные руки, как взметнулся воздух от аппарации, не видел, как полетела куда-то старая-престарая сова, а за ней несколько других, как над ним склонился суровый бородатый старик, и что он сказал после того, как долго водил палочкой над его лбом.

Впрочем, совы были особо и не нужны: благодаря братьям Уизли скоро все пассажиры Хогвартс-экспресса задолго до своего прибытия в самую лучшую школу волшебства узнали о несчастном случае и злонамеренном поведении какого-то маггла, который привез на вокзал героя магической

Британии.

А вот какая буря разразилась в магическом мире с этим ему еще придется познакомиться. Хотя не совсем с ней всего лишь с ее отголосками. И только когда наконец придет в себя. Вот только поверить во все это ему будет трудно

* * *

Вот только в сознание мальчик так и не приходил, а машина неотложной помощи забрала его только через четверть часа, которые показались служителю закона почти бесконечными

* * *

Тем не менее, коллега, вы всегда отлично выполняете свою работу, откликнулся ассистент. Такой сложный случай! Мы же его ноги едва не по частям собрали! Вы бы могли передохнуть, я бы сам наложил шов. Но вы никогда не отступаетесь от пациента, пока не уверены, что все завершено, за что честь вам и хвала

Медсестра подала полотенце закончившему работу врачу, тот промокнул вспотевший лоб и удовлетворенно выдохнул:

Можно увозить.

В интенсивку?

В обычную. Очень крепкий мальчик, просто на удивление. Смотрите, уже и щеки порозовели.

Медсестра нажала какую-то кнопку, и появились санитары с каталкой, на которую осторожно переложили пациента и увезли.

Теперь можно и отдохнуть, медсестра сняла маску, под которой оказалось немолодое усталое лицо.

Благодарю вас, Эмили, улыбнулся ей хирург. И вас, Чарли.

Надеюсь, на сегодня это последний, откликнулась Эмили, снимая операционное облачение. Закажите кто-нибудь чаю, пожалуйста

* * *

Не только в этом дело, откликнулась медсестра. У мальчика никаких документов, кроме какой-то дурацкой картинки. Вы ее видели?

Еще нет. А что там такого? удивился хирург.

А, вы же не смотрели, операционная медсестра подошла к небольшому столику у стены, где были разложены личные вещи потерпевшего разумеется, кроме одежды. Всех вещей было всего ничего: сломанные очки да бумажка.

Вот, любуйтесь.

Девять и три четвери? расхохотался ассистент. А почему не пять шестых? Или три десятых?

Он повертел бумажкой и передал ее хирургу.

Какой-то Хогвартс вроде как билет, но странный, вы правы.

Он даже не именной! возмутилась медсестра. Намучаемся мы еще с этим потеряшкой.

Предлагаете сразу известить службу опеки? встрепенулся Чарльз. Ребенок явно не в порядке. Недоедание я могу засвидетельствовать. И, кажется, еще несколько старых травм. Сколько ему, лет восемь-девять?

Да, вроде того. Но, думаю, стоит подождать, когда мальчик придет в себя и сможет ответить на пару вопросов. Надеюсь, травма на нем сильно не отразится дети все же удивительно устойчивы к подобным ударам.

Хорошо, подождем, как вы сказали.

Благодарю за работу, коллега.

Вы, как всегда, были на высоте.

Благодарю. Я просто делаю все, что должно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13К 92