Сказки народов мира - СКАЗКИ ПОПУГАЯ. Индийские легенды и сказания стр 5.

Шрифт
Фон

Тот, кто первый записал легенду о Раме, особенно настаивает на том, что братья никогда не уходили в лес вдвоем.

Они понимали, что нельзя оставлять в хижине беззащитную женщину. И еще они знали, что если полет стрелы ограничен силой стрелка и ветром, то нет предела, до которого может распространиться слух о чужом несчастье,

ПОХИЩЕНИЕ СИТЫ

«Вот и настал мой час!» подумал он и тотчас позвал слугу, умевшего принимать облик любого животного.

Ты отправишься со мной! сказал он. Там, на севере, в густом лесу живет женщина, которую нужно похитить. Но с ней живут и два могучих воина. Ты обернешься прекрасным оленем и будешь бегать около хижины до тех пор, пока они не погонятся за тобой. А я спрячусь в кустах. Уведи их подальше. Как только воины удалятся, я унесу женщину. Ты меня понял?

Я понял все, О, владыка! ответствовал ракшас.

Они взошли на колесницу, и безмолвный возница помчал их по небу, все дальше удаляясь от Ланки.

Когда синие вершины Гималайских гор закрыли полнеба, колесница опустилась, и Равана со слугой очутились в густом лесу. Они пошли, раздвигая руками кусты, и шли до тех пор, пока не увидели на зеленой поляне близ ручья маленькую хижину, около которой на корточках сидела женщина и перетирала в ступе пшеничные зерна. Женщина подняла лицо, чтобы отереть пот, и Равана узнал Ситу.

Это она! Ступай! приказал он, и ракшас, обернувшись золотистым оленем, прыжками выскочил на поляну.

Рама, Лакшмана! удивленно вскричала женщина. Смотрите, кто пожаловал к нам!

Из дома вышли Рама и Лакшмана. Они замерли у дверей и вместе с Ситой стали любоваться, как олень то выбегает, словно танцуя, на поляну, то скрывается в кустах.

Какое чудесное животное! сказала Сита. Рама, Лакшмана, вы по очереди ходите на охоту, а я всегда дома. Как бы я хотела, чтобы этот олень стал товарищем моих игр и чтобы я могла ухаживать за ним, как за ребенком.

Рама переглянулся с братом, улыбнулся, перекинул лук через плечо и быстрыми шагами направился к кустам, возле которых стоял олень.

Подожди! крикнул Лакшмана. Я помогу тебе!

Они стали подкрадываться к оленю с разных сторон и уже были готовы схватить его, но животное в последний момент отскочило в сторону.

Снова и снова пытались поймать его братья, но олень каждый раз ускользал из их рук, все дальше углубляясь в чащу.

Мы удаляемся от хижины, сказал Рама Вернись, Лакшмана!

И Лакшмана, к глубокой досаде Раваны, возвратился к Сите.

Но у Раваны и у его слуги была приготовлена еще одна хитрость. Увлекая Раму все дальше и дальше, олень завел его в самую гущу леса. Когда Рама в последний раз попытался поймать его, олень выскользнул из рук, отбежал

в сторону и крикнул голосом Рамы:

О, Сига, О, Лакшмана!

Этот крик, полный боли и отчаяния, возник в самой чаще и, подобно быстрой волне, которая кругами разбегается вокруг упавшего в воду камня, разнесся по лесу.

И тогда Рама понял, что его обманули, что это не олень, а злой дух и что этот крик предвещает беду.

В гневе выхватил он из колчана стрелу, натянул лук и пустил ее вслед убегавшему оленю. И хотя тот мчался как ветер, стрела догнала его. Олень упал с пробитым сердцем и едва только коснулся земли, как превратился в уродливого кривобокого ракшаса.

В ужасе стоял Рама над телом демона.

Брат, не иди сюда! крикнул он, предчувствуя беду.

Но голос его вернулся, отраженный стеною деревьев

Тем временем Сига и Лакшмана с нетерпением ожидали возвращения Рамы. Наконец, до их слуха донесся жалобный голос:

О, Сита, О, Лакшмана!

Скорее на, помощь! Беги это голос Рамы! воскликнула Сита.

Но брат приказал мне ни в коем случае не оставлять тебя, возразил царевич.

Что значит моя жизнь, если опасность грозит Раме? Беги скорее. Он, наверное, ранен, умирает Беги! Я требую, я, наконец, приказываю!

И Лакшмана, понурив голову, удалился. Сперва он шел, потом ускорил шаги и наконец, побежал. Он мчался через лес до тех пор, пока не встретил бегущего навстречу Раму.

Почему ты здесь? воскликнул в испуге старший брат. Разве я не приказал тебе?

Лакшмана опустил голову, но тут же глаза его сверкнули гневом.

Назад, к хижине! Нас обманули! крикнул он.

Братья бежали что было сил. Ручей они перемахнули и через него Поляна пронеслись как ветер Вот и хижина Перед ней никого нет. Они распахнули дверь внутри пусто

Сита исчезла.

РАВАНА И СИТА

Пока Рама охотился за оленем, а Лакшмана и Сита прислушивались к звукам, доносившимся из чащи, Равана, приняв облик странствующего старца, стоял за кустами и ждал, когда раздастся роковой зов.

О, Сита, О, Лакшмана! донеслось наконец из глубины леса.

Едва Лакшмана скрылся, Равана вышел из кустов и направился прямо к хижине. Удивленная появлением в этом глухом, безлюдном месте человека, Сита приветствовала его низким поклоном.

Будь нашим гостем, добрый старец, сказала она. Скоро вернутся из леса мой муж и его брат. Они будут рады тебе. В лесу жарко, не хочешь ли испить воды?

Равана поблагодарил. Но едва только Сита, держа в вытянутой руке кувшин, приблизилась к нему, он крепко схватил ее за руки, подал знак, из кустов выкатилась колесница, Равана вскочил в нее, втащил Сигу, кони поднялись в воздух и, погоняемые возницей, помчались над лесом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке