Татьяна Герман - Хардкор для мажора стр 9.

Шрифт
Фон

К тому времени, как я добрался до мелководья, осталось десять хитов. Ноги дрожали и почти отказывались слушаться, руки тряслись, по всему телу разливалась жуткая слабость. Коснувшись ступнями дна, выжатый как лимон, я побрел к берегу.

Твою дивизию, как же все неудачно сложилось! Потерял почти все здоровье, а жемчуга не достал. Да плюс эта рана долбаная. Надо срочно найти лекаря, иначе мне каюк.

Глава 3

Я рванул свою находку, поранившись еще сильнее и потеряв лишний хит. Плевать! Главное, жемчужина у меня! Е-е-е! Поднял ее к небу видишь, Арсений? Я смог!

Так, теперь надо отдохнуть, восстановить дыхание, потом лечиться и ужинать.

Дойдя до немаленькой уже тени кустов, я присел на теплый песок. Набрал его в ладонь, струйкой пустил на другую... Да, в этом мире все невероятно реалистично. Когда Риччи спрашивал о первой смерти, я почувствовал, что краснею. И это меня поразило не помню, чтобы, играя лучником, испытывал что-то подобное. А здесь, в экспериментальном режиме, отображаются даже самые тонкие нюансы ощущений. И море, и заходящее солнце, и пляж, и нависающий над ним косогор с редкими кустами и пальмообразными деревьями все как настоящее.

Передохнув и отдышавшись, я побрел к убогой столовой. Мельком взглянул на полоску в углу интерфейса:

Здоровье: 20/100

Восстанавливается, но медленно.

Когда я шел сюда после обеда, то проходил мимо множества чужих участков, на которых топтались игроки. Теперь, на обратном пути, я искал какого-нибудь лоха-хилера, который согласится бесплатно меня вылечить. И нашел.

Метрах в ста на берегу сидел Гааз, рассматривая выловленную раковину. Я окликнул его, и он обернулся.

Привет. Ты ведь не откажешься меня подлечить?

Он пожал плечами.

Пожалуйста.

Лекарь торопливо поднялся. Пасс-другой и мое здоровье в два прыжка достигло максимума. Во, другое дело!

Во сколько тут у вас ужин?

В половине восьмого.

А сейчас только семь. Ладно, подожду. Подмигнув ему, я пошел дальше.

Эй, Гермес!

Я обернулся.

Поблагодарить не хочешь? на добром, глуповатом лице парня появилось недовольное выражение.

А, ну да, спасибо.

Столовка была закрыта, и я пристроился недалеко от входа. Расположился на лежавшем тут же мотке старого каната, прислонившись спиной к толстому дереву и вытянув ноги. Солнце зашло, наступали сумерки.

Минут через десять мимо прошел Корлин. Глянул сверху вниз, скорчил недовольную морду, но промолчал. Я показал глазами на лежавшую под рукой раковину

пусть знает, что без ужина меня оставить не удастся. Он слегка ухмыльнулся, в его взгляде мелькнуло одобрение.

Уже пройдя мимо, надзиратель вдруг вернулся, наклонился надо мной, уперев руки в колени, и заинтересованно спросил:

Ты правда вор?

Правда.

Он удовлетворенно кивнул, словно услышал что-то приятное, и потопал дальше. Я с удивлением посмотрел ему вслед, не заметив, как сзади приблизился еще кто-то. Этот кто-то шел по тропе, споткнулся о мои вытянутые ноги и злобно прошипел:

Лапы убери, идиот! Развалился как дома...

Обернувшись, я тут же вскочил передо мной стоял высокий темноволосый парень. Над головой поблескивал белый ник:

Денди Лондонский

Ясно, еще один мажор, к тому же бахвалится этим. Между прочим, если бы я не завалил Айлс, тоже учился бы в Лондоне

Глаза Денди сердито блестели. Высокомерное, даже брезгливое выражение лица неприятно резануло. Неужели я так же выгляжу со стороны?

Парень сплюнул и двинул дальше. Павлин гамбургский! Ну, держись!

Я схватил моток каната, на котором сидел, и швырнул ему под ноги. Он попытался его перепрыгнуть, но запутался и грохнулся на землю.

Ты что творишь?! заорал Денди, вскакивая на ноги.

Ты же сам сказал, что я идиот, а идиотам все позволено, я выдал свою самую наглую улыбку. Так что или возьми свои слова обратно и извинись, или подотрись своим недовольством.

Придурок, мля... он сжал кулаки и пошел на меня.

Выпятив грудь, я двинулся навстречу, но подтянувшиеся к ужину мужики тут же нас растащили.

Денди, Гермес, охренели? Только драк ваших нам тут не хватало!

Мы оба сопротивлялись и рвались в бой, но, удерживаемые десятком рук каждый, быстро успокоились.

Еще встретимся, щенок, сквозь зубы процедил Денди.

Буду ждать, я нахально улыбнулся ему в лицо и, подняв с земли свою ракушку, пошел на ужин.

Эй, паря!

Я обернулся Лесник. Он недовольно посмотрел на меня, ткнул пальцем в сторону и пояснил:

Сначала нужно добычу сдать.

Там, куда он показывал, у стены на высоком табурете сидел толстый перец невероятно важного вида. Одет он был в какой-то странный сиреневый халат, на голове тюрбан, а над ним надпись:

Эферус, управляющий фермой

Рядом топтался Корлин. Он держал мешок, в который выстроившиеся в очередь мужики складывали раковины, предварительно показав их начальнику. Тот, поводив над ракушкой пухлой рукой, объявлял результат серая жемчужина, белая и выдавал оплату.

Интересно, как он определяет цвет, не вскрыв ракушку? Впрочем, наверняка у него в коде прописано такое умение.

Я пристроился в конец очереди, чувствуя легкое волнение. Вдруг мне повезет, и внутри окажется розовая жемчужина? Правда, я не слышал, чтобы толстяк хоть у кого-нибудь определил такую, но ведь Риччи говорил, что они встречаются.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора