Когда коснулась огромной чешуйчатой лапы, драконий морок окончательно пленил меня. Не в силах побороть наваждение, противиться соблазну, я как зачарованная продолжаю водить подушечками пальцев по шершавой драконьей коже, вслушиваясь в нахлынувшие ощущения, пока не
упираюсь в крупную, немного выпуклую чешую.
О, как много я бы отдала, чтобы у меня осталась хотя бы частичка этого восхитительного, невероятного существа
Стоило подумать, что этот волнительный миг не бесконечен, на меня нашло не иначе как умопомрачение. Я осторожно подцепила чешую ногтями, легонько потянула
Шаллерэн громоподобно взревел, разъярённо замахнулся шипастым хвостом. От ужаса я зажмурилась и попрощалась с жизнью.
Глава 5
Я случайно! я вжала голову в ожидании возмездия, но прошёл миг, другой, однако ничего не произошло.
Приоткрыла глаз, задрала голову и с ужасом обнаружила, что огромная шипастая голова ящера нависает надо мной. Наши с Драконом взгляды встретились, и по сузившимся от ярости глазам я поняла: он не верит мне и знает, что я хотела забрать чешую намеренно.
Простите, прошептала тихо, дрожа от озноба.
Дракон извинения не принял. Под оглушительный рёв взмахнул могучими, кожистыми крыльями и порыв сильнейшего ледяного ветра, похожего на внезапную бурю, сдул гостей особняка в сугробы; как гибкие прутики, склонил к земле деревья.
Не знаю, что на меня нашло! закричала я, чтобы хоть немного усмирить его ярость.
Дракон бушевал. В его глазах сверкали молнии, но я не могла оторваться от них. Разве что начала пятиться и оправдываться:
Мне бы только одну махонькую чешуйку. У вас ведь по весне всё равно будет линька!
Тело Дракона снова окутало сияющее марево, чтобы начать обратный оборот. И как только он возвратил себе человеческий облик, двинулся на меня.
Я не псина! прорычал, нависая надо мной, злющий, как сто мраковых отродий. Ты хоть понимаешь, что означает посягательство на чешую дракона?
Покушение и смерть? я попятилась. Но упёрлась спиной в живую изгородь и оказалась со взбешённым Драконом нос к носу.
Хуже, процедил он, оскаливаясь и демонстрируя крепкие зубы.
Вы обратитесь снова и съедите меня? я икнула.
Традиции есть традиции, Шаллерэн грозно свёл брови.
Я втянула голову в плечи, зажмурилась и приготовилась к неизбежному.
И снова ничего ужасного не произошло, разве что Сиятельный Шаллерэн стоял и испепелял меня грозным взглядом свысока.
Чему вас учат в пансионе? строго спросил он.
Шитью, вышивке, домоводству, грамоте, чистописанию, истории, арифметике.
Тогда вы должны знать, хотя бы даже из сказок, что Драконы дарят чешую избраннице. Я вам её дарить и не думал, но раз вы столь настойчивы и дерзки Казалось, ему нравится вводить меня в ступор, шокировать и наблюдать, как я дрожу и дышу от страха через раз. Я рассматриваю это как покушение на моё сердце.
И съедите?
Не сразу. Возможно, потом, с лукавым прищуром он лучезарно улыбнулся, и в его синих радужках затанцевали золотые искорки. Но сначала вы, нахальная сиротка, должны показать себя во всей красе, раз уж претендуете на моё внимание.
Что? Я?! На ваше внимание? Да очень на до прикусываю язык под взором директрисы, которая притаилась на четвереньках под заснеженным деревом и смотрит не менее гневно, чем Дракон.
Тут-то я спохватываюсь: по мне будут судить о воспитании других воспитанниц пансиона. Если опозорю девочек перед мэром и гостями, скандал разойдётся по богатым домам, и девочкам будет почти невозможно найти работу в Лардуме и ближайших окрестностях.
От осознания я прижала руки к груди и посмотрела на Дракона с мольбой.
Вижу, до глупенькой сиротки дошло, усмехнулся Сиятельный Шаллерэн.
Я ужасно невоспитанная! Но если вы меня съедите, то хотя бы девочек пожалейте. Они добрые и воспитанные. Кроме одной.
Вас?
Я скосила глаза на Нилью. Как только речь зашла о ней, она от страха вжалась в снег и закрыла руками голову, изображая, что её здесь нет.
Полагаете, я глодаю? Недоедаю?
Но вы же сказали, что меня ждёт что-то ужасное.
Ждёт. Ужасно суровое состязание.
Я ответила ему угрюмым, полным презрения взглядом. Он ведь откровенно издевается надо мной.
Вам смешно? Смешно потешаться над сиротой?
Сирота не даёт мне покоя, ходит по пятам, преследует. Чешую пыталась украсть.
Я часто заморгала, чтобы не всхлипнуть. Вот влипла! Но я ведь не виновата. Почти не виновата.
Я думала, она отпадает. Сама.
На что это вы намекаете? сощурился он. Что я плешивый?
Нет! прижатая к заснеженной изгороди, я отчаянно завертела головой. Думала, вы потерю крохотной чешуйки не заметите.
Чешуи
у меня много, но думаете, это оправдание?
Простите. Я я была очень восхищена вами, призналась как на духу.
Что ж. Теперь восхитите меня. Но предупреждаю, состязание будет суровым.
Что я должна сделать?
Он склонил голову к плечу, прошёлся по моему лицу внимательным, испытывающим взглядом, который на несколько мгновений задержался на моих губах. Я плотно сомкнула зубы, чтобы не стоять с приоткрытым ртом.
Вы танцуете?
Покачала головой.
Поёте?
Немного. В хоре.
Замечательно. Раз так, будете состязаться в пении. Идёмте, он развернулся и широкими шагами зашагал в дом. За ним следом, выйдя из укрытий, поспешили гости и чета Шеро. И смотрели они на меня, как на сбежавшую с каторги мерзавку.