Погуляй Юрий Александрович - Зодчий. Книга I стр 64.

Шрифт
Фон

Да как ты смеешь! взвился тот, тяжело встал. Я еду в вашу глухомань выслушивать оскорбления Бумаги! Где ваши бумаги

Он полез куда-то под стол, вытащил оттуда папку.

Вот! Вот мои! А ваши?

Игорь из Орхово не знал, куда деться, пытаясь делать знаки оценщику, но Сильвестр Эрнестович раскраснелся весь и орал уже в голос, оглохнув и ослепнув:

Я перед каждым встречным техномантом отчитываться не буду!

Представитель сталкеров тихо простонал и сел на табурет, закрыв лицо руками. Он знал, кто я. Оценщик же до сих пор не догадывался, что перед ним местный землевладелец, а не один из множества одарённых неблагородного сословия. Таких, как он сам. Время это исправить.

Я подошёл к толстяку и процедил:

Ты как смеешь так разговаривать с благородным человеком?

С благородным? Я всех благородных в этой дыре знаю!

Господин Зодчий, простите, простите Правы вы во всём, грешен я. Но у госпожи Князевой не

убудет, там такие обороты Она и не заметит! Простите, господин Зодчий, Игорь плюхнулся в ноги.

Зодчий? севшим голосом переспросил оценщик, глаза его округлились.

Твои односельчане здоровье в Изнанке подрывают, а ты за их спиной озолотиться пытаешься? На чужом горбу? скривился я от злости, уставившись на крестьянина.

Чёрт попутал, ваше благородие. Клянусь, больше никогда не буду!

Зодчий из Сильвестра Эрнестовича мигом выдуло всю ярость. Теперь и он понимал, с кем имеет дело. Ноги толстяка подкосились. Я перевёл взгляд на него:

Моё предложение такое. Ты сейчас заново всё оцениваешь и оцениваешь честно. После чего прощаешься с госпожой Князевой и сообщаешь ей, что больше сюда не приедешь. Понял меня?

Простите, ваше благородие, проскулил он.

Я воткнул взгляд в крестьянина:

С тобой, Игорь, я отдельно поговорю.

Тот часто-часто закивал. Заговорщики из детского сада.

Отвратительная мелочность, просто отвратительная, с презрением заявил я. Надеюсь, моя позиция понятна?

Сильвестр Эрнестович покачал головой. Губы его тряслись от ужаса.

Я проверю всё, что купила госпожа Князева, и если посчитаю, что цена завышена То лично приеду за твоей шкурой! Ни одна твоя бумажка не поможет, понял, сертифицированный специалист по работе с артефактами После этого ты попрощаешься и уедешь навсегда. Но перед этим кое-что скажешь хозяйке, понял? Максимально авторитетно, потрясая своими бумажками.

Оценщик кивал, как китайский болванчик. И мои слова возымели действие. Сильвестр Эрнестович действительно был хорошим специалистом в отношении вещей. И всё-таки улавливал Эхо. Может, ещё не понимал как, и очень приблизительно ориентировался в нём, но среди отобранных им вещей барахла не нашлось, а среди барахла не нашлось ничего ценного. Значит, воплощать угрозы в жизнь не придётся. Толстяк всё понял сразу. Паулина отнеслась к моей проверке с недоумением, но приняла её с интересом. Сильвестр Эрнестович очень торопливо с ней попрощался, напоследок сообщив, что больше не приедет. И по нашей договорённости отрекомендовал меня как прекрасного специалиста в оценке.

Хозяйка трактира не сразу этому поверила, но позже, пока я уминал в её заведении жаркое в глиняном горшочке, пришла с четырьмя золотыми монетами. Выложила на стол передо мной и попросила оценить каждую. Ничего сложного. Одна из Изнанки, одна совершенно обычная, новенькая штамповка, одна коллекционная с хорошим ореолом истории, а ещё одна с магическим эффектом на хрономантию. Я даже время тянуть не стал, не отвлекаясь толком от вкусной трапезы, левой рукой расставил их по ценности и подмигнул, наслаждаясь изумлением красавицы.

Мы сближаемся, Миша-мишенька-мишустик, сказала она, собрав монеты. Мы опасно сближаемся! Но я очень этому рада.

С Игорем я тоже разобрался. Крестьянин постоянно крутился неподалёку, умоляя меня не рассказывать о его махинациях товарищам-сталкерам. Клятвенно обещал служить мне верою и правдой, если я смолчу и готов был на всё.

Такое поведение оказалось весьма кстати. У меня же завтра будет место, где воровать нечего, да и незачем. Так у меня появился приёмщик мусора в трансмутаторе. Всего за рубль зарплаты в день. Игорь оказался чертовски рад такому повороту событий.

День можно было подытожить как весьма удачный. У меня появились деньги. У меня появились люди. У меня сильно поднялась репутация среди местных. А ещё нашёлся важный ингредиент для Фермы Кристаллов.

Ну и, кроме того, я знаю тайну порченого золота и его влияния на Изнанку. Короче, день реально плодотворный.

В хорошем настроении я двинулся в свой уголок в общей казарме, посмотрев на синий поток реогена, возводящий домик на краю обрыва. Завтра. Уже завтра буду спать в удобной кровати, в отдельном помещении, не слушая солдатский храп.

И это будет изумительно!

Глава 23

Из пятерых человек, изъявивших желание, ранним утром на свежевыпавшую росу вышли только четверо. «Гренадер», Макар, юноша, чьего имени я не знал, и Нюра. Помощник кузнеца решил не тратить своё время, видимо. Ну и славно, что отсеялся на старте. Мне нужны мотивированные люди, чей настрой нельзя подорвать ранним подъёмом.

Вольные прислали своих инструкторов, и я с удивлением узнал в них Слепого и Тень. Когда я подходил, Слепой уже запустил рекрутов

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке