Там моя мама, сказал он, явно стараясь не расплакаться. Её вместе с сестрой засыпало, и я никак не могу её найти.
Понятно, сказал я. А где примерно это произошло?
Где-то здесь. Я выползал из-под обломков, поэтому не совсем помню. Мне нужно было остаться с ней, но я испугался, ответил парень.
Я понимал его чувства. Он корил себя за то, что не остался вместе с матерью и сестрой, чтобы начать выбираться из плена уже вместе с ними, обеспечив им отход.
Но тут, всё-таки, у него сработал инстинкт самосохранения.
Ничего, не переживай, поверь мне, ты больше смог сделать,
находясь с этой стороны завала, сказал я.
А затем мы с Венетто начали пробираться вглубь.
Честно говоря, здание так сильно раскрошилось, потому что было построено из отдельных блоков, а не из панелей, что я, честно говоря, не надеялся на то, что мы вытащим мать и сестру этого мальчика живыми.
Но в какой-то момент я понял, что нам повезло. Я услышал слабые стоны внутри завалов.
Здравствуйте, сказал я. Не шевелитесь, я скоро к вам продерусь.
И в ответ мне было только слабое подтверждение.
Хорошо, прохрипели мне в ответ.
В голосе явно звучала боль, но не организующая. То есть, возможно, женщину просто зажало, и она не могла двинуться с места.
Когда мы с Венетто преодолели ещё около трёх метров, то поняли, как женщине удалось выжить. На неё упал огромный шкаф, который и сохранил ей жизнь, но в то же время не давал возможности выбраться из-под завалов. Она оказалась в достаточной безопасности, но если бы мальчик не привлёк наше внимание, то здесь бы она и осталась навечно.
Мы кое-как выломали боковину шкафа, чтобы добраться до женщины, но её придавило полкой в районе поясницы, и мы никак не могли её достать.
И в этот момент море подошло совсем близко, и развалины начало затапливать с ужасающей скоростью.
Венетто, сказал я, пытаясь посторониться, давай попробуй приподнять этот шкаф.
Уж не знаю, как это получится, проговорил Венетто и превратился в тёмный туман. Затем втек буквально в пространство под шкафом и материализовался, приподняв на себе и шкаф, и часть завала.
Внизу уже было около десяти сантиметров воды, в которой лежала женщина. Я схватил её за руку и потянул на себя. Тут она вскрикнула видимо, ей что-то повредило внутри, когда шкаф на неё падал.
Вот, сказала она и передала мне небольшой свёрток. Дочку спасите! взмолилась она.
Нет, ответил я. Мы спасём вас вместе.
Я потянулся к ней, схватил за туловище и вытащил, перевернувшись, буквально положив её вместе со свёртком, в котором находилась крохотная дочка, на себя.
Она завопила от боли, но я не обращал на это внимания. Мне надлежало действовать как циничному врачу, не обращающему внимание на стоны пациента.
После этого я подхватил её на руки.
Венетто, уходим, скомандовал я.
Кое-как мы выползли наружу, и я посмотрел в глаза мальчишке, которые за какое-то мгновение разительно переменились. Если раньше они выражали только скорбь и безнадёгу, а также укор самому себе, то сейчас они начали буквально искриться радостью.
Мама! Мама! закричал он, встречая мать. Ты жива! Как чувствует себя Елена?
Она хорошо, ответила мать с придыханием, а мне вот что-то внутри передавило.
Я посмотрел, как быстро на нас наступало море. Мы уже стояли по колено в воде. И тогда я решил:
Венетто, выбора нет. Мы должны отвезти их к Асакуре.
Только держитесь крепче, ответил на это Венетто и подставил крыло так, чтобы я мог по нему забраться вместе со своей ношей.
Затем забрался и мальчик, который сел позади меня и буквально вцепился мне в спину. Венетто взлетел, оставляя утопающие развалины внизу. Мы же передали людей, минуя землю, сразу на спину Асакуриного пета.
И вот именно в этот момент началась вторая волна паники.
Впрочем, это было не так важно. Он сначала думал, что рухнет прямо в поток лавы, уже оттуда начнёт выбиваться наружу. Но нет. Совсем недалеко от того места, где он прорывался внутрь холма, он увидел небольшой выступ, на котором ему едва-едва хватало места. Но он отлично подходил для того, чтобы на некоторое время остановиться и решить, что предпринять дальше.
Здесь он смог осознать проблему: почему они никак не могли пробиться внутрь холма и дать возможность сбросить давление, чтобы устранить угрозу взрыва.
Дело было в том, что этот холм создавался из двух напирающих друг на друга стенок, каждая из которых была очень прочной сама по себе. По сути, если бы не гигантское давление изнутри, эти стенки бы уже просто встали друг напротив друга и не давали бы двинуться дальше. Но их постоянно отталкивало друг от друга, и они выдвигались изнутри земли, наваливаясь друг на друга с ещё большей силой.
Всё это Йонир оценил буквально за первые минуты нахождения в этом раскалённом месте с чудовищным давлением. Любого другого на его месте давно бы уже либо сожгло, либо смяло.
Но Йонир только кайфовал от местного климата.
Он подумал, что нужно будет поговорить с Гардаром и, возможно,
иногда уезжать в подобные места, которые ему были как сауна, как будто термические источники для простых людей.
Он взглянул наверх, туда, где эти две стены сходились. Где-то там Моур пытался пробиться к нему.