Дмитрий Дубов - Призыватель нулевого ранга. Том 7 стр 34.

Шрифт
Фон

Ого, сказал Лёха. А я уж думал, такого сейчас нет. Все в города переехали.

Так все и переехали, ответила ему Асакура. Кто смог. Тут знаешь ли, вряд ли кто-то живёт. А последних, насколько я понимаю, пожрали монстры.

Я так понял, что кто-то всё-таки смог эвакуироваться, ответил я.

Хорошо, если так, кивнула воительница.

Тем временем Вилли заходил на посадку.

«Элфин, спросил я мысленно, ты готов?»

«Я всегда готов, Гордар, ответил он мне. Хотя чувствую, приключение будет то ещё».

«Это не столь важно, я покачал головой. Самое главное, найти данж и влезть в него».

Что меня больше всего смущало: я не видел монстров. Император сказал, что их здесь уже достаточно много, но ни у ближайшей деревни, ни посреди болота мы никого не видели.

И тут, когда мы уже достаточно снизились, зависнув метрах в двух от поверхности болота, что-то колыхнулось под его гладью, словно натягивая зелёную плёнку. И этот совсем небольшой горб прошёл под поверхностью жижи, как будто огибая нас, словно нечто, находящееся внизу, осматривало пожаловавшую добычу.

Я выхватил меч вовремя.

Две продолговатые белёсые головы выскочили в метрах в двух друг от друга. Я сначала срубил одну и тут же срубил вторую, ещё до того, как все остальные успели вскочить.

Что это было? крикнул Кевин, только теперь понимая, что бой уже начался.

Это были местные монстры, сказал я. Судя по всему, они водоплавающие.

Класс, сказала на это Асакура. Это что же получается? И данж затоплен?

Было бы не очень хорошо, ответил я. В затопленном данже нам вряд ли светит возможность разбогатеть.

Ну, у тебя есть Роб, ответил мне на это Лёха. Он же закрывает тебе нос и рот маской.

Ну да, буркнул я. А смотреть я в болоте-то нормально смогу. У меня ж это, как его, болотное зрение прокачано.

Тут все не выдержали, видимо, от того, что слегка перенервничали, рассмеялись.

Тем временем на поверхности жижи выплыли

воздух. Всё понятно?

Понятно, снова ответил тот.

Ну всё, тогда действуйте. Рик, покажи ему, куда плыть.

Когда Рик снова исчез, на меня посмотрел Йонир:

А как же я

А ты что, тоже плавать не умеешь, что ли? усмехнулся я.

Нет, просто боюсь, меня слегка затушит, ответил он.

Не затушит! Ты демон восемнадцатого уровня, что тебя может затушить? и только теперь я понял, что Йонир всегда старался избегать воды. Однако я считал, что это связано не с самой водой.

А затем я использовал не совсем честный ход, но на самом деле был не против даже подобного решения.

Если хочешь, сказал я, могу тебя на время отправить в кольцо, а как понадобишься, я тебя обязательно сразу

Нет, нет, нет, Йонир уже по человеческому обычаю выставил ладони вперёд. Я всё понял, я обойдусь. Буду прикрывать вашу процессию.

Да чего там прикрывать-то, сказал я. Элфин там наверняка уже всех покромсал.

И тут голова Элфина оказалась над поверхностью.

Ну что, задача ясна? спросил я у него.

Абсолютно ясна, Гардар, кивнул тот.

Сколько по времени тебе потребуется нас туда затащить?

Ну если так, чтобы вам было комфортно, секунд двадцать, был ответ пета.

Я осмотрел присутствующих:

На двадцать секунд все смогут задержать дыхание?

Все кивнули.

Обвязываемся, распорядился я.

Через пару минут всё было готово. Я прошёлся, у каждого проверил узлы, чтобы не развязались. Затем показал Асакуре, чтобы снижала Вилли.

И снова обратился к Элфину:

Скажи, монстры в округе ещё есть?

Никак нет, Гардар, ответил тот и ощерился в своей плотоядной улыбке. Все пошли на корм морскому дракону.

Это замечательно, кивнул я и действительно увидел, как по поверхности болота плавает много-много сфер.

Надо бы собрать, сказала мне Асакура.

Займёмся, пообещал я.

Да, это сейчас мигом, сказал нам Моур.

И тут мы увидели ещё одну его способность. Все сферы с поверхности внезапно собрались в одной точке и поднялись к нам. Я быстро, не теряя времени, распределил их по сумкам, висящим у каждого наискосок на плече. Затем перешёл на Элфина и привязал верёвку ему к шее.

Ну что же, сказал я, видя, как он начинает уменьшаться. Все готовы?

Я не готов, проговорил Кевин. Но кого это волнует?

Послушай, сказал я, неизвестно, вернёмся ли мы этим же путём. Понимаешь? Если Вилли Асакура сможет призвать, то с тобой может выйти какой-нибудь неприятный момент. Ты останешься без еды, без воды. Конечно, Вилли тебя довезёт до ближайшего населённого пункта, но всё это

Я понял, кивнул Кевин. Я не должен трусить, ведь я из гильдии Гардара.

Совершенно верно, сказал я.

Ну что же, я снова повернулся к Элфину. Давай, тащи нас в этот подболотный данж.

И он потянул. Мы следовали в таком порядке: непосредственно за Элфином была Ника. Я рассудил, что её он спасёт в случае чего. Затем Лёха, затем Асакура, которая могла во время движения тоже предпринять какие-нибудь действия. Следом Кевин. Потом должен был идти Йонир, но ему пришлось придумывать специальный неплавкий хомут, чтобы он не сжёг нашу верёвку. Потом Юля, и потом уже я замыкающий, чтобы, если монстры вдруг отважатся на нас напасть, я мог бы им дать отпор. Это, конечно, в том случае, если они ещё тут остались.

Плюс Роб обеспечивал мне дыхание даже под водой. Мне нужно было в любом случае защищать всех остальных, поэтому я шёл замыкающим. Рик и Моур были в свободном полёте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке