Жером Фандор - Скромный метаморф стр 11.

Шрифт
Фон

Ну что, договорились? Мир? я располагающе улыбнулся и протянул руку в жесте рукопожатия.

Мир ещё сильнее порозовев, она всё же нашла в себе силы повернуться ко мне и ответить на рукопожатие.

Я, конечно, рада, что вы нашли общий язык с мой дочерью, молодой человек, но наше время ограничено, так что вам стоит попрощаться, с тщательно скрываемой радостью в глазах, вклинилась в диалог Андромеда.

Родитель радуется за дитятко, нашедшее нового друга? Похоже на то.

О, хорошо, мам, с толикой грусти сказала младшая Тонкс. в таком случае пока, Льюис, увидимся в Хогвартсе, ярко улыбнувшись, уже было попрощалась она со мной, но

Боюсь, что это будет невозможно, криво улыбнувшись, и неловко почесав затылок, ответил я.

Почему? с зарождающейся обидой протянула моя собеседница, а её мать взглянула на меня с любопытством.

Ну, раз уж такое дело, представлюсь заново, с этими словами, возвращаю себе родную внешность. От такого фортеля я получаю сияющие восторгом глаза Нимфадоры и несколько очков уважения у Андромеды. Льюис Лавгуд, 6 лет. Скромный метаморф и будущий великий волшебник по моему собственному невероятно скромному мнению, проговорил я, довольно оскалившись на выражения их лиц. Даже у Андромеды шок пробился сквозь воспитание в виде приоткрытого ротика. Что любопытно, мне поверили на слово, но об этом я узнал уже позже.

П-правда? То есть ты поступишьв Хогвартс только через 5 лет? с грустью спросила девочка.

Да, но мы можем видеться летом и общаться через совиную почту. У меня, конечно, филин, а не сова, но не суть.

Уху! громко ухнул мой питомец из клетки, которую перед началом разговора я поставил на землю.

Ой! вскрикнула от неожиданности Нимфадора. Ух ты! А как его зовут? с предвкушающим ожиданием спросила она.

Его зовут я хищно оскалился, предвкушая последующую реакцию, наконец сделав выбор. Волан-де-Морт! воскликнул я на всю улицу.

В этот момент случилось много всего. Андромеда отшатнулась на несколько шагов и побледнела, а Нимфа испуганно икнула, мелко задрожав. Окружающие волшебники и волшебницы тоже показали реакцию. Начали раздаваться испуганные вскрики, четырхания и даже (нигадяи!) маты. Часть людей споткнулась на ровном месте, некоторые из них упали и поразбивали себе носы. Началось испуганное роптание.

Т-ты Ты назвал своего филиа В В Именем Того-Кого-Нельзя-Называть? со священным трепетом и одновременно ужасом вопросила шёпотом Нимфадора.

Да, моего питомца зовут Волан-де-Морт! говоря имя филина, я повышал голос. И теперь именно Волан-де-Морт (!) будет таскать для меня почту, с довольной лыбой продолжал говорить я, привлекая к себе внимание толпы.

Кто-то бранился, кто-то хихикал от понимания ситуации, а кто-то продолжал роптать, но общий градус испуга уже снизился. Направленные на меня взгляды были в основном наполнены интересом и ужасом, зато равнодушным не остался никто.

П-понятно неловко протянула Нимфа, быстро отойдя в силу пластичности детского разума.

Ну ладно, не буду вас задерживать. Нимфа, вечером я тебе напишу, сказал я заалевшей от обращения девушке. Мадам Тонкс, Нимфа, до встречи, попрощался я с ними и, развернувшись, отправился в Дырявый Котёл, получив в спину вялые прощания.

Уходя, я понял кое-что новое о себе

Мне нравится эпатировать публику, растянул я губы в довольной улыбке. Не только публику, но и отдельных личностей.

Что же, этот день прошёл пусть и не идеально, но очень, просто невероятно плодотворно. А ещё Сколько людей может обо мне знать кроме Олливандера? Раз уж такое дело, то можно чуть меньше скрытничать, вместо этого начав строить по кирпичику свою репутацию. Пусть пока я мелкий она и не столь значима, но как долгосрочное вложение в будущее будет весьма полезна.

Я собираюсь построить себе репутацию очень умного и талантливого, но при этом безбашенного волшебника. Сделаю так, чтобы другим было невыгодно меня устранять или мешать мне.

Вот в таких размышлениях я и вернулся домой. И только дома будущий великий волшебник вспомнил, что забыл купить котёл и прочие инструменты для зельеварения. Блин

Глава 5

Она великолепна, мистер Олливандер с восхищением прошептал я. А ведь казалось бы, вполне обычная на вид деревянная палочка. Но это только если не знать из каких материалов она сделана.

Да, эту волшебную палочку смело можно называть шедевром. Вряд ли у меня когда-нибудь ещё выдастся возможность поработать с такими материалами, так что я постарался на славу, проговорил старик, с таким же восхищением глядя на своё творение. Что за чудные материалы я ему дал? Я мог бы сказать прямо, но лучше вернусь на неделю назад.

* * *

лет 16 спокойным и мерным шагом двигался по Косой Аллее к магазину волшебных палочек Олливандера. Найдись здесь внимательный прохожий, то он мог бы заметить сходство подростка с юным волшебником, который два года назад приобрёл здесь филина.

Эх, как же здорово снова быть взрослым проговорил я себе под нос на своём родном языке. Удивительно, но как оказалось, волшебники магической Англии вообще не изучают и даже не интересуются иностранными языками. Исключением являются лишь те, кто работали или планируют работать в других странах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке