Ничего себе, произнес Поттер.
Гм, миссис Малфой? спросила Тонкс.
Пожалуйста, называй меня «тетя Нарцисса», Нимфадора, любезно сказала волшебница.
Гм хорошо. Тетя Нарцисса, почему моя мама никогда не говорила мне о вас? Я понимаю, почему она никогда не говорила о Беллатрисе, но о вас-то почему? тихо спросила девочка.
Миссис Малфой тяжело вздохнула.
Нимфадора, твоя мать была а-а-а хорошо, я думаю, подойдет слово «мятежница».
Мятежница?! Моя мама? удивленно переспросила Тонкс.
Женщина рассмеялась при виде племянницы с отвисшей челюстью.
Ах, да, у нее была неподходящая нашему семейству черта. Она была такой же, как наш кузен Сириус, который стал первым гриффиндорцем в семье Блэк. У твоей матери был брачный контракт со вторым сыном Лестрейнджей, но молодой Рабастан был пойман как последователь Темного Лорда и посажен в Азкабан. Контракт был расторгнут.
Никто из семьи не знает, как Анди встретила твоего отца. Тед Тонкс понравился ей. Когда Рабастан попал в тюрьму, наша мать начала рассылать предложения о новом брачном контракте для Анди. В течение нескольких недель она получила положительные ответы от большого количества влиятельных чистокровных семей.
Очевидно, Анди нашла одно из писем и заволновалась. Она считала, что раз Рабастан за решеткой и контракт расторгнут, то она свободна. Ни для кого не было секретом, что Анди не чтила традиции семьи Блэк, описывающие, что значит
быть «настоящей ведьмой». Твоя мать решила, что с нее достаточно, и сбежала из дома прежде, чем мы узнали, что она вышла замуж. Мать была в ярости. Беллатриса хотела пойти и убить твоего отца за то, что он осквернил имя Блэков.
Что произошло с моим отцом? спокойно спросила Нимфадора. Мама рассказала мне только то, что его убил Темный Лорд.
Мерлин! Твоя мать многое от тебя утаила. Позволь мне для начала рассказать тебе, что твой отец был не самым умным человеком. Храбрым да, но умным нет. Он был из семьи маглов и не имел никакого понятия о волшебном мире и его традициях. Тед сидел в «Дырявом котле» и говорил с коллегой о нападениях полукровки, возомнившего себя Темным Лордом. Он назвал Темного Лорда трусом, который нападает только ночью и является жалким подобием волшебника сказала Нарцисса.
Он что, хотел умереть?! закричала девочка.
Я не знаю, дорогая, но за соседним столиком с твоим отцом сидел репортер, и он записал последнюю часть их беседы. Она появилась на первой полосе «Ежедневного пророка» на следующий же день с заголовком: «Владелец магазина в Косом переулке называет Темного Лорда трусом»! Само собой, Темный Лорд обиделся. Я не знаю, как просто ответила волшебница.
Тонкс только покачала с недоверием головой.
Что произошло?
Темный Лорд пришел в магазин и вызвал твоего отца на поединок чести. У твоего отца, родившегося среди маглов, не было никаких знаний о том, что это. Он согласился на общественный поединок в центре Косого переулка, но когда Темный Лорд повернулся спиной, чтобы выйти из магазина, твой отец попытался проклясть его. Это стало последней вещью, которую он сделал сказала женщина, раздраженно качая головой.
Почему? нерешительно спросила Нимфадора.
Поэтому мы, дорогая моя, и против того, чтобы маглорожденные изучали волшебство. Они не понимают наши обычаи и традиции. Вызывая Темного Лорда на поединок, твой отец подписал магический контракт. Когда он попытался проклясть в спину Темного Лорда, тот контракт и сама магия убили твоего отца за его собственную глупость, сказала миссис Малфой.
Все замолчали, а девочка позволила нескольким слезам скатиться по ее лицу. Гарри собирался обнять ее, но Тонкс вышла из себя, вскочила и начала кричать:
Вы хотите сказать, что мой отец, Поттер заметил, что она выплюнула слово «отец», был достаточно глуп, чтобы оскорбить Темного Лорда и нарушить магический контракт?!
Малфои были озадачены. Потом Люциус сказал:
Мне жаль, дорогая, но это правда. Я был в переулке в тот день. Я видел, как все это произошло. Именно поэтому Нарцисса знает все это.
Поттер увидел, как девочка начала рыдать.
Я я мама всегда говорила мне, что он умер смелым сражающимся с Темным Лордом, произнесла Тонкс сквозь слезы.
Гарри быстро обнял ее.
Шшш, Дора, все в порядке. Все в порядке.
Гарри, мой отец был трусом, Нимфадора свернулась клубком.
Он не понимал волшебство, Дора. Он родился у маглов, он не знал. Ему нельзя было разрешать ехать в Хогвартс, мягко сказал мальчик.
Ты правда веришь в это? фыркнула девочка.
Я верю, Дора. Мне не нравятся маглы. Мои родственники, Гарри выплюнул это слово, показали мне, что они думают о волшебстве.
Я я думаю, ты прав, подавленно произнесла Дора. Я всегда считала, что такие люди, как мой папа, имели право изучать волшебство, но они никогда его не понимали. Они же издевались над тобой в твой собственный день рождения.
Тонкс, ты для меня важнее, чем мой день рождения, ты же знаешь это, шепнул Поттер в ее ухо так, чтобы Малфои не могли услышать.
П-правда? прошептала девочка.
Тонкс, ты мой первый друг, который у меня когда-либо был, конечно, ты для меня важнее всего, прошептал Гарри в ответ.