Только в этом? тонко улыбнулась Алекс.
Во всем, ответил Шаффик. Обращайтесь.
Да, медленно кивнула головой Алекс. Думаю, что кое в чём вы сможете мне помочь
Глава 62. Злоключения Бродяги
И вот теперь вожделенная добыча ускользала. Ускользала из-за проклятой девчонки и проклятой Мерлином и Морганой псины, которая не могла просто сдохнуть в Азкабане.
Дамблдор злобно прошипел сквозь зубы проклятие, запустил стоящей на столе чернильницей в вазу эпохи Мин, невесть как оказавшуюся в одном из углов кабинета. Бронзовая чернильница закономерно превратила фарфоровую вазу в груду острых осколков, звяканье разбудило Фоукса, дремавшего, засунув голову под крыло, феникс тревожно вскинулся на своём зачарованном насесте, тревожно курлыкнул и сгорел, осыпавшись пеплом.
Это странным образом успокоило Дамблдора, он приманил к себе чернильницу, восстановил Репаро многострадальную вазу, пересадил появившегося из пепла птенца в специальную клетку и насыпал ему корма. А после этого Светлейший призадумался, мрачно глядя на письмо с извещением о дате слушаний по делу Сириуса Блэка. Придётся прибыть, иначе дело рассмотрят без него и тогда вообще непонятно, чем всё обернётся.
Дамблдор снова нахмурился. Больше всего его сейчас беспокоило грядущее оправдание Сириуса Блэка. И что прикажете с этим делать? Обвинять, не допуская оправдания? Глупо одна порция Веритасерума, и Блэк расскажет чистую правду.
Но что же всё-таки делать? Как задержать прибытие Блэка в Британию?
Дамблдор встряхнул головой, отчего зазвенели колокольчики в бороде. Этот звон кое-что ему напомнил. Кое-что? Да как он сразу не сообразил, старый осёл? Ведь кое-что, унаследованное от дорогого Гели, он ещё ни разу не пускал в дело.
Альбус Дамблдор удовлетворённо улыбнулся, погладил Старшую палочку, сделал пару коротких движений, превратив своё пёстрое одеяние в строгий маггловский костюм, достал из ящика письменного стола тонкую металлическую пластинку с нанесенными на неё рунами и решительно шагнул к камину. Взметнувшееся
зелёное пламя поглотило фигуру Светлейшего. Увы, пользоваться международными портключами в Хогвартсе не рекомендуется даже его директору.
* * *
Сириус Блэк вышел из здания МКМ и замер на ступеньках, подставив лицо вечернему ветру. Наконец-то всё кончилось, его невиновность была доказана и завизирована, теперь можно было и домой Домой Пора наконец-то увидеть дочь, навести порядок в старом доме, и припомнить одной бородатой сволочи за всё хорошее. И навестить могилу Джима и Лили, конечно же. Белые лилии и пунцовые розы вот что он принесёт им. Они с Алекс принесут. Алекс Доченька
Сириус вздохнул хотелось действовать немедленно. Хотелось заявиться в посольство Магической Британии, открыв двери ногой, и потребовать международный портключ немедленно. Оказаться в Британии, броситься к Дурслям, наконец-то обнять дочь Умницу и красавицу, сумевшую сделать то, что не удалось властной Вальпурге вытащить его из Азкабана. А ещё хотелось мести собрать Совет Лордов, поднять шум в прессе, потребовать расследования деятельности Дамблдора Глупее не придумаешь. Нет, нужно действовать по-другому. Слишком дорого Сириусу обошлась собственная импульсивность. И приоритетом здесь является безопасность Алекс. Старая сволочь ни перед чем не остановится, чтобы получить желаемое. А девочке всего одиннадцать лет, она не справится со старым интриганом в одиночку.
Сириус, мальчик мой раздался за спиной знакомый ненавистный голос. Позволь поздравить тебя с оправданием.
Сириус в недоумении обернулся. Неужели этот старый козёл думает, что он забыл, как с ним обходились в Азкабане? И что всё это делалось по приказу Светлейшего?
Дамблдор, стоявший у двери, поймал гневный взгляд повернувшегося Сириуса и прямо-таки засиял улыбкой добра и всепрощения.
В прошлом у нас были недоразумения, мальчик мой, но перед лицом затаившегося врага всем неравнодушным магам следует объединиться
Вы называете недоразумениями моё обвинение в предательстве? загнав свой темперамент поглубже, самым спокойным тоном, на какой только был способен, спросил Сириус. Или моё заключение в Азкабан без суда и следствия? Смею вас заверить у меня немного другое отношение к этим небольшим недоразумениям.
Ты ведь помнишь, какое было время? кротко спросил Дамблдор. Мы все совершаем ошибки
Сириус мог бы сказать престарелому мерзавцу многое, но что-то ему подсказывало, что в таком духе разговор продолжать не стоит.
Совершенно верно, холодно сказал он, мы все совершаем ошибки. Но некоторые совершают предательства. Знаете, Дамблдор, несколько веков назад в Италии жил крайне занятный маггл по имени Данте Алигьери. Он был поэтом и описал своё путешествие в Ад. Магглы верят, что Ад это место, где получают воздаяние грешные души. Гнев, гордыня, скупость всё это смертные грехи, за которые можно попасть в особый круг Ада, чтобы мучиться вечно.
Всё это крайне занимательно, прищурился Дамблдор. Но какое отношение это имеет к к тому, что случилось много лет назад?
Никакого, ответил Сириус. Я просто хотел сказать, что последний круг Ада был самым страшным, и попавшие в него совершали непрощаемый грех. А знаете, что по мнению Данте самым страшным грехом было предательство? Ученик по имени Иуда предал своего учителя. Своего Равви. И теперь он до скончания веков будет вморожен в ледяное озеро Коцит. Так писал Данте. Но кое в чём он ошибся