Спасибо, тётя, поблагодарила Алекс, заглянув в сумочку, где лежала не слишком толстая, но вполне солидная пачка фунтов. Потом девочка надела соломенную шляпку с голубой лентой и подумала, что Петунья совсем не так проста, как кажется. Наверняка и серый костюм, и шляпка покупались с тем расчётом, чтобы магам девочка не показалась чересчур магглорожденной и не привлекала к себе лишнего недоброжелательного внимания. Значит, Петунья понимала, что за племянницей придут. И деньги возможно, Вернон о них и понятия не имеет сама накопила с хозяйственных нужд. А это может значить только одно на Косой аллее Петунья бывала, манеру магов одеваться запомнила и чьё-то недружелюбное внимание привлекла. Вот и решила поберечь племяннице нервы. Замечательная у неё всё-таки тётя!
Снейп терпеливо дождался ещё одного изъявления благодарности Гарриет и сухо сказал:
Поторопитесь, юная мисс. Я, знаете ли, человек занятой
Алекс взглянула на профессора восторженными глазами и заявила:
Я готова!
Снейп растерянно смотрел на маленькую девочку в аккуратном сером костюме с юбкой самой консервативной длины, в нарядной белой блузке и соломенной шляпке. Такая хорошенькая, милая, скромная и явно хорошо воспитанная девочка. Только вот чертенята в глазах этой милой малютки заставили зельевара рефлекторно поёжиться. Неизвестно, какого результата хотел добиться Альбус, но получит он явно не то, что хочет.
--------------------
Примечания:
Следующая часть в субботу.
Здоровья вам, мои дорогие, и удачи!
Глава 4. Разговоры по душам, и не только...
Гарриет Поттер ожидал увидеть Снейп, но Алекс чувствовала, что сейчас у зельевара происходит мощный разрыв шаблона. Ещё бы, вместо любопытной, трещащей словно сорока магглокровки, рядом с ним шла скромная спокойная девочка, одетая, может быть, и не совсем так, как принято в магическом мире, но весьма близко к этому. Она не пыталась ежесекундно привлечь внимание Снейпа, не заваливала его кучей самых разных вопросов и вообще не раздражала.
Но Снейпа это почему-то не успокаивало, а настораживало ещё больше. Что сделала Петунья с этой девочкой, если она сейчас себя ведёт совсем не по-детски? Когда Снейп и Алекс вышли за калитку, девочка обратилась к профессору один-единственный раз:
Простите, сэр, есть более короткий путь на вокзал.
На вокзал? удивился Снейп. Зачем?
Но ведь мы поедем в Лондон неопределённо пожала плечами Алекс. Машины у вас нет, такси вы не вызвали, значит, остаётся вокзал.
Нет, мисс Поттер, отрезал Снейп. Я не могу терять время в маггловском транспорте. Мы переместимся в Лондон другим способом. Из парка. Вам понятно?
Мне непонятно слово «маггловский», ответила девочка. А остальное понятно. Вы собираетесь переместиться так, как это делают маги.
Снейп явно хотел сказать что-нибудь колкое, но придраться было не чему. Малолетняя Поттер рассуждала на удивление логично, поэтому он снизошел до нормального ответа:
«Маггловский», мисс Поттер, обозначает «не имеющий отношения к магическому миру». Маги называют обычных людей «магглами».
То есть простецами, чуть заметно улыбнулась Гарриет. Не слишком красиво для тех, кто от этих самых магглов прячется.
И тут Снейпа понесло. Алекс узнала о себе довольно много нового и интересного и поняла, что является «наглой, несносной и избалованной девчонкой, которая смеет судить о том, чего не понимает». Эпитеты и словесные обороты ей понравились, и она внимала зельевару почти с восторгом, благо они уже успели дойти до парка, в этот час практически пустынного. Так что никто и не заметил, как высокий черноволосый мужчина отчитывал за что-то девочку в сером костюмчике.
Неожиданно Снейп выдохся и подумал, что выглядит со стороны дурак дураком, тем более что странная девица Поттер смотрела на него с нешуточным интересом и явно отказывалась бояться и нервничать.
Вас что-то забавляет, мисс Поттер? ядовито прошипел зельевар, оборвав на середине особо заковыристый словесный оборот.
О нет, профессор, невозмутимо ответила проклятая девчонка, продолжая таращиться на него своими зелёными глазищами, слишком похожими на глаза Лили, а это тоже сбивало привычные настройки. Просто вы не привели ни одного аргумента, который противоречил бы моим словам, а только ругались.
А у вас есть такие аргументы? отчего-то остыв, почти спокойно спросил Снейп. Как я понял, вы ничего не знаете о магическом мире, поскольку воспитывались магглами.
Я сужу по результату, усмехнулась противная девчонка. Если бы маги не прятались, о них знал бы любой и каждый, и наше общество было бы совершенно другим. И на троне сейчас сидела бы не её величество Елизавета Вторая, а какой-нибудь представитель магической королевской династии. Но ведь всё не так. А это значит, что маги именно прячутся и не хотят, чтобы факт их наличия стал известен тем, кого они называют простецами.
Снейп впервые за долгое время не нашёлся что ответить, поэтому перевёл разговор на другое:
Пройдёмте вон в те кусты, мисс Поттер. Сейчас я применю аппарацию.
Надеюсь, это не то, о чём я подумала, тихо, но с отчётливо проступающим подтекстом прошептала девочка в сторону. Зельевар услышал и почувствовал, что краснеет в первый раз за Мерлин знает сколько лет. Разумеется, он быстро взял себя в руки, но тот факт, что мелкой паршивке удалось уже второй раз за короткий срок вывести его из равновесия, настораживал.