Матвей Курилкин - Тараканьими тропами

Шрифт
Фон

Тараканьими тропами

Глава 1 Форинари Катерина, отважный пионер

Мама не одобряет использование обсценной лексики.

Да меня чуть не сожрали!

Сильное преувеличение. Вероятность повреждения менее одного процента. Твой скафандр исправен полностью и функционирует штатно. А если бы ты прислушалась к моим рекомендациям, потенциально опасная ситуация и вовсе не возникла бы.

Нари сочла правильным промолчать. Переспорить эту вредную, занудную жестянку невозможно. А ведь она сама её сделала! Ну, с помощью родителей. Казалось бы, уж своего создателя мог бы не доставать, но нет. Этот мелкий вредитель только и ждёт повода, чтобы прочитать очередную лекцию!

Девушка ещё раз посмотрела на псевдоцветок. Тот продолжал шевелить лепестками, раскрывая и закрывая соцветие, с оборванного стебля на скафандр брызгало светящимся растительным соком. Наверное, это был бы интересный образец, и в другое время Нари непременно постаралась бы сохранить столь необычный экземпляр для будущих исследований, но ценность образца несколько терялась на фоне джунглей, в которых подобные цветки красовались на каждом шагу. До поры до времени они изображали совершенно обычные цветочки вели себя покладисто, не двигались, чинно подставляли соцветия пролетающим мимо насекомым и птицам самых разных форм и расцветок. Однако стоило поблизости оказаться достаточно крупному объекту, и некоторые из этих цветочков молниеносно реагировали, пытаясь изловить вкусную добычу.

Ко мне-то он чего пристал возмущалась себе под нос Нари. Явно не в их весовой категории добыча!

Выскажу предположение, что у этих хищных представителей флоро-фауны нет нервных центров, развитых достаточно, чтобы позволить им сделать выводы на основании наблюдения. Пояснил Муп.

«Полное отсутствие умения определять уместность своих комментариев, раздражённо подумала Нари. Как говорят на Земле в каждой дырке затычка!»

Нари хотела в очередной раз одёрнуть робота, даже воздух в грудь набрала, чтобы высказаться, но сказать ничего не успела. Она как раз дошла до центра небольшой полянки, покрытой ярко-розовой травкой с мелкими цветочками. В тот самый момент, когда она ступила в центр, картинка вдруг мгновенно изменилась. Резкий звук, как от щелчка кнутом, и темнота. Забрало скафандра залепило какой-то чёрно-зелёной пакостью, тело сдавило со всех сторон, как будто она оказалась на глубине нескольких десятков метров под водой показалось даже, что рёбра затрещали. Глупость, конечно, скафандр мгновенно усилил жёсткость, так что ничего ей не угрожало по крайней мере, пока. Пошевелить руками или ногами не получалось.

Да какого хрена! возмутилась Нари, и попыталась-таки продвинуть руку к поясу, где у неё была закреплена светошашка.

Получалось скверно. Рукой подвигать удалось, хоть и с трудом, но нащупать на поясе инструмент никак не выходило рубчатая рукоять всё время выскальзывала из-под пальцев. Девушка чувствовала, что её куда-то волокут. И ещё, одновременно, пытаются скрутить покомпактнее, как будто она какой-нибудь коврик. Скафандр не позволял телу согнуться в неестественное положение, но приятного всё равно было мало.

Грёбаный ёж! Муп! Какого чёрта происходит

Предположу, что ты попала в ловчий лист одного из местных хищных растений, раздался голос Мупа во внутренних динамиках скафандра, и на забрало спроецировалось видео: вот Нари идёт по полянке, вот она доходит до её центра, и розовый коврик под ногами вдруг резко поднимается и обволакивает девушку со всех сторон. После чего получившийся свёрток начинает куда-то довольно шустро укатываться.

Спасибо, блин, капитан очевидность, а сама я не догадалась! прошипела девушка. Ты помогать вообще собираешься?

Ей, наконец, удалось схватить рукоять светошашки, и даже активировать резак. Только пользы это особо не принесло лезвие без сопротивления прошло через ловчий ковёр, но тому это практически не повредило, а покрутить рукой туда-сюда, чтобы увеличить разрез, никак не выходило слишком плотно руки оказались прижаты к телу.

По моим расчётам, ловчая часть растения должна вскоре утратить запас веществ, позволяющих ему активно двигаться. Полагаю, после того, как тебя доставят в место для переваривания добычи, оно успокоится, и тогда освободить тебя будет проще.

Отличный план! ядовито ответила девушка.

Надёжный! Может, тогда проще дождаться, когда меня просто отпустят?

Я рассматривал такую возможность, но, полагаю, процесс переваривания даже в штатном порядке занимает у этого представителя местной флоро-фауны достаточно длительный период времени. Учитывая особенности твоего характера и набор поведенческих реакций, скорее всего, ты не захочешь ждать несколько часов, когда тебя отпустят естественным образом.

Высрут! Называй вещи своими именами. Ты предлагаешь дождаться, когда меня просто высрут!

Мама крайне не одобряет использование обсценной лексики! Она даже твоего отца за такие слова порицает!

А-ррррр!

Злость придала Нари сил, и она, наконец, смогла расширить разрез достаточно, чтобы навредить ловчему растению. Повреждения ловчего полотна достигли критических значений, и представитель инопланетной флоро-фауны решил избавиться от неудобной добычи Нари вдруг сжало ещё сильнее, а потом выплюнуло, да с таким усилием, что девушку впечатало в ствол одного из окружающих деревьев. Дереву это не понравилось, оно недовольно загудело, из-под коры повылазили десятки ложноножек, которые принялись отпихивать покрытый едким секретом объект подальше от ствола.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке