Безумный Технолог - Серебряный треугольник стр 2.

Шрифт
Фон

Мне мало места.

Мы с вами, Шерлок, хоть из одинакового теста,

Но во мне его побольше!

Громко смеётся, заливая пустые коридоры эхом, и лично проводит детектива наверх

Действие III

Габриэль в обтягивающем красном платье с серебряной диадемой в волосах.

Хозяин в черном костюме-тройке.

Шерлок в черных брюках, сиреневой рубашке и черном пиджаке.

Стол длинный. Хозяин на одном конце стола, а гости с двух разных сторон. Не успели поднять бокалы, как вдруг в комнату зашел молодой черноволосый человек с устрашающими черными усами. На нем был белоснежный костюм, синяя рубашка и черный галстук.

Гость

вежливо

Привет вам всем!

Прошу прощения!

Я мимо проходил.

И вижу вдруг теплый огонек

Сияет. Решил проверить.

Ведь не откажите

В питье? в еде?

Граф Влад

радушно

Гостей у графа много не бывает!

Входите, коль в дверях не съели!

Пока ваш милостивый граф немного выпивает,

Вы расскажите, какие здесь преследуете цели?

Гость

Я граф Рауль дАндрези!

К сожалению, из обедневших.

Немного мне осталось от отца,

А что и было, отец мой промотал!

Увы.

Габриэль

очаровательно

О милый граф!

Хоть я не хозяйка

Но замка

Я б не пожалела,

Чтоб вы переночевали здесь!

Рауль

Почту за честь!

Но, мне кажется,

Что во главе стола

Сидит хозяин!

Милорд! Вы не откажите,

Надеюсь, собрату?

Граф Влад

улыбаясь

Собрату я не откажу,

А вас бы я послал под поезд!

Но «Да» своё, я, всё-таки, скажу.

Входите, раз не перекрыли въезд!

Рауль

непринужденно

Нам с вами, граф,

Понятны эти чувства,

Когда ты вкладываешь в искусство,

А дивидендов простыл и след.

Подарки, букеты, конфеты

Мечты поэта и стихи,

Но все красотки так легки,

Непостоянны и коварны.

Рейнское. Весьма богаты.

Гляжу из Рейнгау, бутылка эта.

Германским солнышком согрета.

Разлив 1998 года!

Стояла чудная погода.

Я с баронессой Кюкенблонд

Катался в лодке.

Бефстроганов с укропом!

Гуляш венгерский.

И много сдобы!

Габриель

кокетничая

О! Вы знаток!

А я, представьте, нет.

И славлю сей обед

За то, что он ужасно вкусен.

Налейте, Влад, винца!

И подвиньте мне скворца

В луковой подливе!

Граф Влад

учтиво

Ловите пташку,

Полетела!

А может чаю чашку,

Габриэлла?

Кхм, простите, люблю свой странный юмор,

А вот другие нет

Зато люблю этих «других» я на обед,

На завтрак и на ужин.

Не бойтесь здесь только лишь корова,

С её мужем.

По крайней мере, его запчастями

Будете моими первыми гостями

За эти много лет

Шерлок

критично

Я посоветую, девица,

Так много жрать вам не годится.

Не спорю,

Вы прекрасны собою.

Но будете так налегать

И будет всем на вас насрать.

Рауль

обворожительно

Ну что вы! Пусть ест!

Мне нравятся пухляшки!

Так приятно тискать эти ляжки,

Щипать за попу круглую,

И гладить тугую грудь.

Ну, а засунуть что-нибудь

В дивное местечко,

Чтоб народились человечки!

Граф Влад

хищно

Местечек может быть и больше,

И не только в сей девице!

Ох, не годиться приставать так, не годиться!

Неясно, кто из нас и чего хочет больше!

(Неясно, кто из нас тут просто больше)

Сперва вам нужно было ручку Габриэль поцеловать,

Ну, а потом иные точки мять.

В этом замке она будет под моим крылом!

(А если повезёт, то одеялом)

Возможно, сударь, светит вам облом,

Если не прекратите видеть в этой женщине лишь сало!

втыкает вилку в стол по самую ручку

Ужин заканчивается, и все расходятся по спальням.

Действие IV

Габриэль

скользя по коридору

Дождись, мой граф!

Ты так коварен и жесток!

Но покарает тебя бог

В моем лице.

Ха-ха-ха!

Рауль

на цыпочках пробираясь к комнату Габриэль

Ушла девица!

Поживиться

Мне пора,

Чтоб спать спокойно до утра!

Габриэль

открывает дверь спальни графа Влада.

Влади́слав? Солнце!

Ты не спишь?

К тебе пришла я, мой малыш!

Ты оцени мой ночной наряд!

Клянусь богами, ты будешь рад!

Граф Влад

мрачно

И снова похоть,

Снова девушкам неймётся

Мне сотню лет спокойно так живётся,

Хоть

Давай, ну подойди же,

Раз пришла,

Раз эту комнату заветную

В замке ты нашла!

Габриэль

скидывает халат, остается в одних чулочках.

Любимый мой!

Ты поиграй со мной!

Вся эта плоть твоя!

Надеюсь, я пришла не зря!

облизывается

Ты посмотри!

Что грудь, что попа

Дивный вид!

Ни один мужик не устоит!

Не устоит, но встанет!

Я таких люблю.

Ты понимаешь, о чем я говорю?

Граф Влад

заинтересовано

Подойди ближе, кошечка,

Ложись со мною рядом!

И будет литься похоть твоя градом

А, может быть, не только похоть

Румяненькая твоя ручка,

Иди же ко мне, сучка!

скалиться

Габриэль

ОООО!!! ДААААА!!!

ЕЩЁ!!! ВОТ ТАК!!!

КАКОЙ ТЫ ЖЕРЕБЕЦ!!!

УДОВЛЕТВОРЮСЬ Я НАКОНЕЦ!!!

Я НЕНАСЫТНА!!! Я ЖАДНА!!!

ОТ МЕНЯ РЕВЕТ СТРАНА!!!

СЕКСА Я ХОЧУ ВСЕГДА!!!

ДАААА!!!

В другом крыле замка.

Рауль

вытаскивая барахлишко

Диадему я возьму.

По сердцу моему.

А больше взять у этой шлюшки

Нечего.

Пойду-ка спать.

Пора в кровать.

Уходит к себе вместе с диадемой.

Действие V

Габриэль, облизываясь и танцуя, пробирается в комнату детектива.

Габриэль

жарким шепотом

Мой детектив!

Ты глянь какой мой вид!

Бьюсь об заклад!

Ты будешь рад!

Во те грудь, а вот попа

Вся так

мягко и упруго.

Не пожалеешь, ей-ей.

Не будет у нас с тобой детей!

Шерлок

в панике

Мадемуазель, постойте!

Куда вы прётесь?

Куда вы лезете, тысяча чертей?!

А ну ох поскорей!

Зачем все это?

Я на работе лишь женат!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора