Да-а-а, парни, вы лучшие! радостно восклицает Пейдж.
О, мальчики, вы такие сильные и смелые! восхищенно произносит Кристал. Ради таких ребят, как вы, можно пойти в огонь и воду.
Пощадите тихо умоляю я. Пощадите
А ну не пищи там! грубо бросает Брайан и залупляет мне еще пару пощечин. Козел
Вот тебе, урод! ехидно усмехается Рональд и бьет меня по лицу уже кулаком. Получай!
В этот момент я чувствую сильную боль в челюсти, что буквально парализовала все мое тело. Стиснув зубы, едва сдерживаю желание заплакать от боли и желание закричать во все горло. А осознание того, что у меня нет никого, кто мог бы дать этим амбалам достойный отпор, приводит меня в еще больший ужас и заставляет все больше мечтать о том, чтобы умереть. Ну или хотя бы просто потерять сознание и не испытывать весь этот, казалось бы, бесконечный кошмар.
Давай, приятель, не сдерживай себя, призывает Рональд. Бей со всей силы!
Даже не думаю щадить этого отброса, с гордо поднятой головой заявляет Брайан.
Пусть он испытывает НЕВЫНОСИМУЮ БОЛЬ!
Рональд с громким рыком наносит мне такой больной удар ногой куда-то в живот, что я просто не могу сдержать истошный крик, а слезы сами текут из глаз.
Нет! громко, отчаянно умоляет Мередит, подбегая к Пейдж и Кристал, которые записывают все происходящее на свои мобильные телефоны. Прекратите это сейчас же!
Серьезно? удивляется Кристал и ехидно усмехается. Ни за что!
Хватит, парни! Вы сейчас убьете его!
Слушай, Мередит, если тебе нечего сказать, то лучше стой молча, грубо говорит Пейдж. А лучше вообще никогда не говори. Потому что ты безмозглая дура.
За что вы так с ним? Что он вам сделал, раз вы так с ним обращайтесь?
Ха, а ты что, решила заделаться его защитницей? удивляется Брайан. С каких пор ты встала на сторону этого недоразвитого урода?
Пейтон не недоразвитый и не урод! Это вы уже решили, что он какой-то не такой. На самом деле этот парень ничем от вас не отличается.
Твои подружки правы, Мередит, низким голосом говорит Рональд. Как только ты раскрываешь рот, так и хочется встать в уши затычки. Чтобы не слушать весь твой бред.
Господи, откуда в вас столько злости? недоумевает Мередит. Люди, ау! Что с вами не так?
Вот выглядел бы Кларк не как отстой, то у него был бы шанс жить спокойной жизнью, уверенно заявляет Брайан. Но поскольку он не вышел рожей и телом, то ему придется за это отвечать.
А что, по-вашему, только красавчики с обложки журнала имеют право со всеми дружить и быть любимыми? Вы считайте, что люди с невзрачной внешностью не заслуживают счастья и не могут стать успешными?
Кларк никогда не станет успешным, грубо отвечает Рональд. Не разбогатеет, не найдет себе жену, не заведет детей Он так и будет находиться возле своей мамочки до тех пор, пока она копыта не откинет.
Господи, да что вы слушайте эту глупую дуру? недоумевает Брайан. Давайте уже мочить Кларка!
Не смейте его трогать! громко и решительно вставляет Мередит. Сейчас же остановитесь!
Мередит, не надо, ради бога тихо умоляю я, страшно боясь, что эти люди придут в ярость и что-нибудь с ней сделают.
Так, а я что-то не понял низким голосом произносит Рональд и быстрым шагом подходит к Мередит. А какого, твою мать, лешего ты защищаешь Кларка? Какого черта смеешь идти против меня и ГОВОРИТЬ МНЕ ЧТО ДЕЛАТЬ?
Тебе не кажется, что ты совсем обнаглел? расставляет руки в бока Мередит. Каждый божий день издеваешься над всеми, кто не может за себя постоять!
Не зли меня, Янг. Если ты сейчас не заткнешь свой рот, то тебе придется очень сильно пожалеть об этом.
Да? А ты попробуй! Что ты мне сделаешь?
Кажется, ты забыла, что стала популярной девчонкой лишь благодаря мне. Благодаря тому, что ты стала моей девушкой и получила от меня все что только можно.
Знаешь, милый мой, я что-то начинаю сомневаться в том, что решение встречаться с тобой было правильным.
Что? широко распахивает глаза Рональд. В смысле?
Мне уже начинает надоедать то, что ты, твой дружок и эти две глупые стервы обращайтесь со мной как с дерьмом.
Что-что? возмущается Пейдж. Что ты там сказала? Это мы-то глупые стервы?
Думаю, пришло время призадуматься, действительно ли вы те люди, которые являются моими друзьями.
Ха, да у тебя нет друзей! ехидно
усмехается Брайан. С тобой все дружат лишь из-за Рона. Из-за того, что он попросил ребят быть вежливыми. А так ты ни черта никому не нужна.
Думаешь, ты меня сейчас удивил?
Так и есть, Мередит, подтверждает Рональд. Если я скажу хоть одно слово сегодня, то завтра вся школа начнет избегать тебя. Или издеваться над тобой, как и над этим маменькиным сынком Кларком.
Да делай ты что хочешь! с гордо поднятой головой заявляет Мередит. Все равно нам осталось совсем немного! Уже через пару месяцев я больше не увижу ни тебя, ни всех тех, с кем учусь.
И эти пару месяцев станут для тебя настоящим адом, если ты сейчас не заткнешься и не будешь стоять в сторонке, как всегда делала ранее, угрожает Кристал.
Какая же я была дура Мередит слабо качает головой, окидывая всех взглядом. Почему сразу не заметила, что вы все самые настоящие гниды? Моя мама столько раз предупреждала меня, что с вами не стоит дружить, но я ее не слушала. Обрадовалась, что на меня обратили внимание самые популярные ребята в школе. Но я глубоко в вас ошибалась.