Босс? Томас быстро набрал давно знакомый номер. А это ты, Эмили? Передай трубку Ричарду, пожалуйста. Привет, Рик, у меня тут проблема нарисовалась, как в семьдесят восьмом. Нет, со мной всё в порядке, я никуда не влез. Нет, точно! Это сестра жены учудила, но там такие люди, сам понимаешь. Нет, помощь не нужна, просто надо пару месяцев пересидеть где-нибудь. Да, спасибо, свяжусь, как будет возможность, конечно. Да не полезу я никуда! Всё, ладно, давай, мне ещё собираться. Эмили привет, и Анну поцелуй от меня!
Повесив трубку, Томас поспешил домой. Он собирался выехать из города в предрассветные часы, и следовало поспешить со сбором всех необходимых вещей.
Жена пошла на новый круг то ли десятый, то ли двенадцатый, но не спорила с Томасом. В вопросах безопасности семьи она на него полностью полагалась. Конечно, услышав новости, сперва прошлась по дорогой сестрице, которую пусть не ненавидела, но откровенно недолюбливала.
Больше из зависти, считал Томас, не то чтобы его кто-то спрашивал.
И вообще надолго это? Кто вообще этих ненормальных знает?
На пару месяцев, вряд ли больше, спокойно ответил мистер Джестер, не выказывая ни капли раздражения от постоянного повторения вопроса. Помнишь, как пришлось скрываться после той статьи о местном приюте?
Тот милый санаторий? вскинула бровь Петунья. Так скрываться мне понравилось. Но тогда это было всего пару недель.
А сейчас мы просто поживём немного в другом доме.
И оставалось надеяться, что этого хватит сбить со следа последователей этого неизвестного типа, пока с ними не разберутся. Но этого он Пэт никогда не скажет нечего её волновать ещё больше.
И тебе стоит пойти поспать, заметил Томас. Тебе завтра вести машину.
А ты решил сторожить всю ночь? миссис Джестер покосилась на приготовленный мужем прибор ночного вида и недовольно покачала головой.
Так будет безопаснее, успокоил её муж, выключая свет в гостиной.
Он говорил куда более уверенно, чем чувствовал на самом деле. Всё-таки Томас сталкивался с магами всего пару раз, и слабо представлял их возможности. И ружьё около себя он поставил так, чтобы жена этого не заметила. Конечно, в случае нападения лучше всего будет спрятаться, но если не получится, мистер Джестер не собирался просто так опускать руки.
Тут он заметил, что в конце улицы начали гаснуть фонари, и схватил приготовленный прибор.
Пэт, напрягся Томас, ты слышала от Лили что-нибудь про старикана с длинными волосами и бородой до колен? Высокий и худой, мантия до пола, в очках. Возможно, нос кривой ещё, не разгляжу точно.
Да чёрт их знает, Петунья, сама не понимая почему, пригнулась и спряталась, чтобы её не было видно из окна. Подействовал тон мужа. Я про одного старика с длинной бородой знаю, это Дамблдор, директор их школы. Большой человек, кажется.
Хм, вряд ли большой человек будет гасить нам фонари А ты видела кошку, которая сидела на той стороне нашей улице? Она превратилась в какую-то немолодую женщину и сейчас разговаривает со стариком. Чёрт подери этого Джеймса, он не говорил про перевёртышей! Так, погоди
Мистер Джестер пригляделся, напряжённо шевеля губами.
Так, милая, можно выдохнуть. Кажется, они не на той стороне, где пал безымянный лидер. Блин, они действительно называют его Вы-Знаете-Кто Кажется, женщина его даже боится А вот старикан нет. Не могу
разобрать, как она его назвала А это ещё что за
Язык! прошипела миссис Джестер, хорошо зная своего мужа.
Но дорогая, там прилетел мотоцикл! И в нём какой-то заросший верзила раза два меня больше!
Заросший верзила? нахмурилась Петунья, припоминая рассказы Лили. У неё никогда не было большего желания слушать про Хогвартс. Но порой приходилось, чтобы не обидеть родителей, слишком любящих свою младшую дочь. Вроде бы это какой-то лесник или сторож в их школе.
Похоже, он самый. Пэт, тебе это не понравится, но эти ребята действительно ненормальные. Кажется, они притащили сюда ребёнка. Десять фунтов на то, что это наш племянник, которого они решили подкинуть нам!
Они совсем свихнулись там, что ли?! возмутилась Петунья. На улице осень, чем они вообще думают, таская ребёнка ночью по улице!
Томас не стал упоминать, что племянника принёс прилетевший Хагрид, что не могло хорошо сказаться на здоровье ребёнка. В вопросах детей миссис Джестер была весьма щепетильна, и ей ничего не стало бы выйти на улицу к магам, чтобы вправить им мозги. Петунья уже проворачивала подобное в похожих ситуациях.
Тут мистер Джестер насторожился. Маги наговорились и дали журналисту немало пищи для размышлений, и теперь старик нёс мальчика к дому. Томас вскинул руку, призывая жену к молчанию, и даже дышать стал через раз так, на всякий случай.
Пару минут спустя о магах на улице уже ничего не напоминало. Великан улетел на своём удивительном мотоцикле. Волшебница превратилась обратно в кошку и скрылась в кустах. Старик предпочёл просто исчезнуть. Чуть скрипнула дверь, и высунувшаяся из темноты рука затянула внутрь завёрнутого в одеяло ребёнка.
Не самый обычный вторник мистера Томаса Джестера закончился.