Слушая монолог профессора, Гарри не прекращал улыбаться от накатившей на него ностальгии. Он уже слышал это раньше когда война, которую он прошёл, но не пережил, была ещё очень далеко. Когда проблем ещё не было, и его беспокоило лишь то, как бы полегче проучиться.
Но не всё было хорошо. Едва МакГонагалл
вышла из зала, по нему пронёсся голос, который пробуждал в Гарри сильную неприязнь:
Так значит, ты и есть Гарри Поттер?
По залу пронеслись так нелюбимые Гарри, когда они были адресованы в его сторону, удивлённые голоса и перешёптывания. Ему не нужно было поворачиваться, чтобы понять, что за ним стоит Драко Малфой.
Ты Гарри Поттер? ещё раз спросил Малфой, раздражаясь из-за того, что на него не обращают внимания.
Ну я. И что дальше?
Это Крэбб, а это Гойл, небрежно представил Малфой своих спутников, стоявших позади него. А я Драко Малфой. Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Особенно с такими.
Малфой осмотрел ближайших к нему людей. Взгляд скользнул по Сьюзен, которую блондинчик решил проигнорировать, прекрасно зная, кто её тётя. Потом перевёл взгляд на Невилла и злорадно улыбнулся.
Этот неудачник одним своим видом будет всех позорить.
И в конце Драко посмотрел на девочку с непослушной копной волос. Он сразу понял, что она из тех, кого он презирает. Взгляд снова вернулся к Гарри.
Если хочешь, я помогу тебе разобраться в нашем мире, протянул руку Малфой.
Зеленоглазый склонил голову набок, смотря на парня, как на отход жизнедеятельности гиппогриффа.
С чего это я должен рассчитывать на твою помощь, Малфой?
А кто ещё тебе поможет? Этот неудачник, кивнул он в сторону Невилла, или какая-то гря
Отточенным движением Гарри поймал Малфоя за край мантии и притянул его к себе. Блондинчик удивился, но, посмотрев в глаза Поттера, слегка испугался. В них плескался настоящий гнев, не свойственный одиннадцатилетнему мальчику, едва попавшему в волшебный мир.
Я рос среди маглов и не знаю обычаев волшебников, только из книг смог узнать некоторые, но твой поганый рот надо вымыть с мылом за такие слова. Запомни раз и навсегда, Малфой. Никто не имеет права оскорблять моих друзей. Никто!
Резко толкнув от себя Драко, Гарри развернулся к нему спиной, глубоко дыша. Великий Мерлин! Он опять не сдержал свой взрывной характер. Хотя, именно сейчас он этому рад, иначе этот хорёк обидел бы Гермиону.
Гарри. Ты в порядке? спросила его подруга.
Да, Миа. Всё просто замечательно. Не успел приехать в школу, а уже ввязался в драку.
Гермиона согласно кивнула и собралась что-то добавить, но тут Сьюзен стала очень тихо что-то говорить ей на ухо. Вначале лицо девочки излучало недовольство, затем удивление, а потом презрение и грусть. Всё понятно, Сьюзен рассказала Гермионе, каким словом чуть не обозвал её Драко, и что оно означает.
В это время через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили.
А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс
Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком
Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил.
Да это же новые ученики! воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. Ждете отбора, я полагаю? Надеюсь, вы попадете в Хаффлпафф! продолжал улыбаться Проповедник.
Идите отсюда, произнес строгий голос. Церемония отбора сейчас начнется.
Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидений, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. Гарри мысленно поблагодарил её за то, что она прогнала призраков. Он их не очень любил. Немного подумав, Гарри закрыл глаза, сконцентрировавшись на своих волосах. Ему надоело, что его сравнивают с отцом, надоело, что узнают по тому, какие у него волосы.
Выстройтесь в колонну, скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, и идите за мной!
Открыв глаза, Гарри сначала не знал, получилось ли у него или нет, но тут услышал судорожный вздох сзади и увидел, как несколько учеников на него удивлённо посмотрели, а потом снова вернулись к своим мыслям. Улыбнувшись, мальчик встал позади Невилла, все дети нестройным шагом пересекли помещение и, войдя в двойные двери, оказались в Большом зале.
Сколько раз уже Гарри попадал сюда, но постоянно восхищался этим местом. Здесь всегда было очень красиво, кроме седьмого курса тогда всё было в тёмных и серых тонах, к которым Поттер уже даже привык.
Сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы, смотрели на первокурсников с интересом. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Гарри посмотрел вверх и увидел над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. Красота.