Вы очень любезны, Ваше Величество.
Я буду еще более любезен, если вы, моя дорогая, изъявите согласие с моим предложением. Я часто вспоминаю нашу давнюю встречу. Неужели это было десять лет назад, Диана? Но вы все та же юная девушка. Говорят, что вам известен секрет вечной молодости. Глядя на вас, я начинаю верить, что это так.
Я не знаю никакого секрета, Ваше Величество, ответила Диана. И если вы оставили меня только из-за этого, то должна вас разочаровать секрета вечной молодости нет. А если бы он был, его знали бы только вы.
Но ваша красота, Диана Я нуждаюсь в ней.
Ваше Величество, при дворе много красивых женщин, которые с удовольствием ответят на ваши знаки внимания.
Обычные женские прелести это не то. Я искал такую добродетельную женщину, как вы, Диана.
Нет, думал король, она совсем не изменилась с тех пор. Десять лет назад Диана еще не была вдовой. Мужем двадцатитрехлетней красавицы был один из самых богатых и безобразных мужчин Франции. Какой ужас! Выдать пятнадцатилетнюю девушку замуж за пожилого вдовца! Но Жан де Пуатье, которому надо было пристроить трех дочерей, решил, что великий сенешаль Нормандии хорошая партия для юной Дианы. Она послушалась, хотя могла бы рассчитывать и на большее. Сам король увлекся ею в то время. Впрочем, тогда его интересовали многие красивые женщины королевства герцогини, жены управляющих, дочери виноделов. Он готов был пригласить в свою постель всех, и далеко не каждая могла отказать ему.
Диана отказала.
Король смотрел на Диану и чувствовал, как напряглась она, готовая снова решительно отвергнуть его домогательства. Но лицо ее оставалось спокойным. В какое-то мгновение он отчетливо вспомнил ее совсем юную, испуганную, стоящую перед ним на коленях и умоляющую помиловать ее отца. Старый дурак принимал участие в заговоре Шарля Бурбона и теперь коротал время в темнице, ожидая казни. Диана пришла к монарху хлопотать за своего отца, потому что знала Франциск никогда не отказывает хорошеньким женщинам. Девушка рыдала, но старалась не терять контроля над собой. Вот он и решил, что она поняла истинный смысл того разговора, который произошел между ними. Король, как это часто бывало, сразу влюбился в хорошенькую просительницу и сказал, что надеется стать ее другом, а друзьям, как известно, помогают; так что он с огромным удовольствием выполнит ее просьбу.
А потом, когда старика
помиловали и король ожидал благодарности за свою снисходительность, эти огромные темные глаза наполнились ужасом, щеки залила краска стыда, и, что хуже всего, девушка вновь разрыдалась. Оказывается, она не поняла короля, и только сейчас осознала их обоюдную ошибку. Неужели он мог предположить, что, спасая жизнь старому узнику, получит взамен его дочь?
О, эти горькие слезы! Это отвращение, смешанное со страхом и благоговением! Конечно, она была умной женщиной. А король ценил в женщине ум не меньше, чем красоту. Что он мог сделать? Она победила, обвела его вокруг пальца. И он отпустил ее. «Я был очарован вашей красотой, моя дорогая Диана. сказал Франциск, но недооценил ваш ум. Возвращайтесь к своему мужу. Надеюсь, он оценит вас по достоинству».
Оп не держал на нее зла, потому что по натуре был добрым человеком.
Но как можно теперь отказать себе в удовольствии немного помучить ее? Он доведет ее до того состояния, когда она поймет худшее неизбежно. Подумать только! Целомудренная Диана, соблазненная королем Франции настоящим сатиром! А потом он сразу вернет ее к действительности или, лучше сказать, спустит с небес на землю.
Я думаю о вас с того дня, когда вы пришли сказать, что жизнь вашего отца спасена. Помните?
Да, Ваше Величество, помню.
И я тоже. А вы сказали своему отцу, что купили ему жизнь за фальшивую монету?
Она отчетливо, с расстановкой произнесла:
Отец не понял бы. Он был в полубессознательном состоянии после пребывания в темнице. Четыре каменных стены и только маленькое окошко, через которое ему просовывали еду. А потом уже на эшафоте объявляют, что казнь отменена, но ему придется по-прежнему жить в темнице. Мне показалось, что вы тогда сказали: «Помиловать». Я не думала, что казнь будет заменена на тюремное заключение.
Значит, мы оба тогда не поняли друг друга, моя добродетельная Диана.
И мой бедный отец
Предатели не могут жить как порядочные люди, холодно перебил ее Франциск, даже если у них очаровательные дочери. И увы если дочери не только прекрасны, но и чересчур целомудренны, об этом предатели могут только сожалеть.
Диана молчала, но он знал, что она очень напугана.
А что сейчас с вашим отцом?
Его освободили, Ваше Величество. Совсем недавно.
Но я мог бы уменьшить ваши страдания еще тогда, если бы вы позволили мне это сделать. Видите ли, я король великого государства, но раб женской красоты.
Ваше Величество, вся Франция знает о вашей доброте.
Ну что ж, теперь мы наконец поняли друг друга. И я нуждаюсь в вашей помощи.
Она отшатнулась от него, но ему уже надоела эта игра в кошки-мышки, и он быстро продолжил:
Я хотел поговорить с вами о герцоге Орлеанском.
О маленьком герцоге?!