Вы очень наблюдательный молодой человек
из кабинета раздался голос, предположительно, Османа. Заходите.
Услышав приглашение, мы сразу вошли. Комната директора была просторной и с большим панорамным окном. Без всяких волшебных предметов, как у Дамблдора, что уже плюс репутации Османа. В кабинете, помимо директора, сидела секретарша, зеленоволосая красавица двадцати трех лет с яркими изумрудными глазами Матильда де Саксен-Готта, так было написано на табличке. Милая добрая улыбка и простодушное личико. Если не знать её истинную личность, можно запросто влюбиться. Сам же владелец кабинета выглядел как Мерлин, то есть был старым и с бородой. Он, облокотившись на добротно сделанный из секвойи стол, смотрел на нас изучающим взглядом, хотя дарил нам добрую и заботливую улыбку. Директора не меняются
В чём дело? И кто этот молодой человек? произнес старик, смотря на Кольбера. И как с этим связана Мисс Вальер?
У нас неприятности. Мисс Вольер смогла призвать фамильяра и заключить с ним контракт, но им оказался маг. Контракт был заключен без согласия.
В комната повисла тишина. Даже Матильда оторвалась от своей работы, удивленно посмотрев на Луизу, которая готова была провалиться сквозь землю. Девушка не знала куда деть свой взгляд и просто опустила голову, пряча лицо за розовыми волосами.
Это действительно чрезвычайное дело. сказал Осман и посмотрел на меня. Но я не чувствую магию в теле парня. Профессор Кольбер, вы уверены?
Да, Старейшина Осман, я тоже не чувствую его магию, поэтому разрешил Мисс Вальер заключить контракт. Как после оказалось, я ошибся. Он маг и продемонстрировал заклинание.
Какое заклинание?
Я не знаю, но до этого его одежда была в плачевном состояние, а сейчас полностью целая.
Я ничего не говорил, внимательно следя за директором.
Вот как, необычно. погладив свою бороду, произнес Осман, а затем посмотрел на меня. Как тебя зовут и из какой ты страны?
Гарри Джеймс Поттер, Великобритания. Если конкретно, я из другого мира.
После моих слов старик и Матильда удивленно посмотрели на меня.
К-хем, а есть ли у тебя доказательства? В это очень трудно поверить.
Хм, какого рода доказательства вы хотите?
Какого рода говоришь задумчиво произнес Осман, а затем, внезапно, покивав, нырнул под стол, что-то ища. Он достал журнал с девушкой на обложке. Во что она одета?
В купальник.
Правильно, значит ты из другого мира. кивнул головой старик.
Я в замешательстве посмотрел на него. И не только я.
Как это доказывает, что я из другого мира?
В этом мире нет такого слова, как купальник. Только нижнее бельё и бельё для водных процедур.
Знаете, я даже не знаю, восхищаться вашей логикой или считать вас чудаком.
Последнее, ведь только истинный чудак найдёт смысл этого мира.
К-хем, к-хе, может, перейдём к делу Мисс Вальер? Подчинить мага преступление, если об этом узнает Церковь, то вмешался Кольбер.
Хм, что думает юноша на это?
Я, конечно, возмущен, но зла на Луизу не держу. Тем более, если она согласится на обоюдный контракт, то есть я буду помогать ей, а она мне. я посмотрел на Луизу, которая внимательно меня слушала. Всё же сейчас решалась её судьба. Так что ты думаешь об этом?
Я о какой помощи идёт речь. быстро спохватилась девушка, что было удивительным качеством. Она явно не будет жалеть посреди ночи, что могла сказать что-то не так.
Этот мир мне неизвестен, но интересен. Поэтому я хочу узнать его. Также, у меня нет денег этого мира. У меня есть монеты, но они вряд ли подойдут здесь, а жить на что-то мне будет нужно. С моей же стороны я могу попробовать обучить тебя своей магии или защищать в случае опасности.
Луиза задумалась. Моё предложение было обычной услугой: она мне деньги и возможности, я ей защиту и знания.
Я согласна на это, но хочу добавить ещё несколько пунктов. я кивнул. Раз ты мой фамильяр, то ответственность за тебя и твои деяния на мне. Поэтому я не хочу, чтобы ты конфликтовал с кем-то.
Уточни. Я не буду стоять на месте, если меня попытаются убить или будут оскорблять.
Не нападай первым или попытайся уйти от конфликта, если это не задело твою честь.
Справедливо, это всё?
Да.
Тогда я тоже внесу поправки. Раз для других я буду твоим фамильяром, то пусть будет так, но я не потерплю приказы и издёвки. Также если ты начнёшь намеренно создавать конфликтные ситуации, я сам решу защищать тебя или нет.
Луиза думала недолго и согласилась на мои условия. Все эти слова не были подкреплены чем-то, поэтому в будущем могли измениться. Тем более они нужны только для успокоения девушки. Все в этом кабинете прекрасно понимают, что, начни я буйствовать, Луиза меня не остановит.
Если вы всё решили, то можете идти. произнес довольный Осман, который понял, что всё решилось без его участия.
Да
А где я буду жить? прервал я Луизу, которой было невтерпёж свалить отсюда.
Ты фамильяр Мисс Вальер, так что живи с ней.
Старик засмеялся. Луиза открыла рот, но не смогла ничего сказать, пребывая в шоке. Я чувствовал примерно то же.
Вы издеваетесь, верно? мой правый глаза непроизвольно дернулся, когда Осман помахал головой.
Ну, можешь поспать в загоне, но я думаю, что ты откажешься. Ты маг, но не учишься здесь, и у тебя нет в этом мире политического веса, а также ты не ученик Академии, чтобы выделять комнату. Поэтому у тебя выбор небольшой.