Эффинджер Джордж Алек - Звёздные войны-5. Байки из дворца Джаббы. Компиляции. Книги 1-19 стр 21.

Шрифт
Фон

По душам?! По душам?! С ним?! Заслышав такую откровенную насмешку, ученый был вынужден защищаться.

Не вижу ничего смешного, сухо сказал он. Я понимаю, что что Жирнотелый, как его красочно называют, имеет определенную репутацию, но все же.. . Мелвош Блур поджал губы, как умеют делать только калкали. Когда мы предварительно договаривались, вы пообещали, что сможете это организовать. Бы назвали себя лицом, приближенным к Джаббе.

Приближенным к Джаббе?

Смех существа опять перешел в громкое кудахтанье, но оно все же кивнуло головой.

Так вы сможете отвести меня прямо к нему? На этот раз не к простому э. .. управляющему или секретарю или к тому, кто здесь убирает мусор, а непосредственно к самому Джаббе?

Отвести? Сможет отвести, ха! существо закивало так энергично, что казалось, кисточки на его ушах вот-вот оторвутся. Непосредственно! Оно охватило руками длинные, гибкие ноги и запрыгало взад-вперед по хлипкой опоре. К Джаббе, к Джаббе, к Джаббе!

Туда же, куда завел профессора П'тана его проводник? холодно спросил Мелвош Блур.

В этой маленькой комнатке было легко поверить в свою безопасность, легко забыть о том, что ты находишься глубоко внутри твердыни самого безжалостного криминального авторитета в Галактике. Поддавшись самообману, ученый вернулся к своей привычной манере, в которой он общался со студентами, к стилю, совмегнавше-му холодное презрение к нижестоящим, бесстыдное заискивание перед начальством и язвительные шпильки в адрес конкурентов, когда представлялась возможность.

Он пронюхал о моих планах, этот П'тан, продолжал Мелвош Блур, и вмешался, когда я хлопотал о командировке и финансировании. Он сказал, что это нелепо доверить проект такой важности работнику с низкой ученой степенью. Так, будто это была его собственная идея! Он заявил, что я или перепутаю все данные, или окажусь в дураках из-за склонности хатта э несколько вольно трактовать факты.

Врет, врет, врет! вставила противная тварюшка. Как гран!

Наверное, здесь вы правы, снисходительно улыбнулся Мелвош Блур. Но я не скажу Джаббе, как вы о нем отозвались, если и вы не скажете, что я с вами согласился.

О-хо-хо, я не скажу Джаббе. Ха-ха-ха-ха-ха!

Э хорошо.

Неожиданные приступы веселья его спутника все больше смушали робкого по природе ученого.

Но не будем больше об этике Джаббы. Профессор П'тан настаивал, чтобы предложенную мной экспедицию поручили ему. И он своего добился. Должно быть, совет решил: пусть один презренный вор

возьмет интервью у другого.

Презренный вор? Джабба Хатт? Джабба, презренный вор, врет как гран? Проводник встопорщил уши.

Простите мой язык. Я погорячился. Хотя, насколько я помню, вторая часть «врет как гран» | это ваши слова разве нет?

Нет. Безгубый рот захлопнулся с громким звуком.

Но это вы сказали!.. Я признаю, я сказал, что Джабба врет, но вы в свою очередь

Одного взгляда на суровое личико Мелвошу Блуру хватило, чтобы понять: он ввязался в заведомо проигрышный спор, к тому же пустяковый. Он тяжко вздохнул.

Хорошо, пускай будет по-вашему, раз вы так настаиваете. Я сказал: «Джабба врет как гран». Я могу продолжать?

Когтистая лапка сымитировала жест светской дамы, отпускающей ненужного слугу.

Таким образом, П'тан отправился сюда, широкий рот калкалей был исключительно хорошо приспособлен для угрюмых гримас. С тех пор о нем ни слуху ни духу. Мы все надеялись полагали, что он умер, но совет хотел знать наверняка тогда у них появилась бы веская причина отказать в пенсии его жене. Они послали меня, чтобы окончательно определить, жив профессор П'тан или нет. Конечно, это было нелепо; он мертв, кто в этом сомневался? И я решил превратить эту поездку в экспедицию, которую планировал с самого начала, и все-таки взять интервью у Джаббы Хатта. Теперь же вы мне говорите, что профессор П'тан все еще жив.

Ученый стиснул зубы.

Все еще жив.

Существо хитро взглянуло на него.

Сарлакк кушает о-о-о-о-чень долго, ха-ха-ха-ха-ха!

Сарлакк!

Мелвош Блур остолбенел от ужаса. Он мало что знал о животном мире за пределами университетских стен, но жутких историй о сарлакке и его затяжном пищеварении, которых он наслушался в Мое Айсли в ожидании проводника-йавы, было более чем достаточно, чтобы заполнить этот пробел в его образовании.

Вы имеете в виду, что профессор П'тан упал упал в?..

Шлеп, радостно пояснил проводник, подумал и уточнил: Шлеп! А-а-а-а-а!

Не так громко, не так громко! прошипел Мелвош Блур, замахав руками.

Ха! Трус. Думать, я дурак? негодующе воскликнуло существо. Как тот дурак, что нанять дурак П'тан? Дураков к сарлакку! Я предлагай быть его проводник. Он слушай? Не-а. Он теперь ланч! Обед. Завтрак. Снова ланч. Перекус. Уж

Ученый опешил, услыхав эту тираду.

Да простит нас небо, но проводник П'тана, очевидно, был дураком чистой воды. Кого он нанял? Что за глупец?

Вместо ответа существо разразилось истерическими воплями.

Что за глупец? Что за глупец? Дурак П'тан нанял фырканье и громкий смех. Нанял несколько глубоких вдохов и снова счастливое завывание. Он нанял Салациуса Крамба!

Эта длинная фраза оказалась слишком сложной для столь маленького существа, и оно зашлось таким неистовым хохотом, что упало со своего помоста и ударилось головой. Оно произнесло загадочное слово, которое Мелвош Блур поспешил ввести в деку для дальнейшего лингвистического анализа. Ученый спросил: Кто кто такой Салациус Крамб? Боюсь, я не знаю

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке