Скорее всего, беспокойство проводника о безопасности Мелвоша Блура в немалой степени объяснялось тем фактом, что ученый сможет выплатить ему оставшуюся сумму, лишь если они оба счастливо вернутся в Мое Айсли. Но это была низменная, грубая мысль, недостойная самого многообещающего (хотя пока и не получившего мантии) профессора экспериментальной политеоциологии университета Бешка. Мелвош Блур выбросил ее подальше из головы. Он продолжал всматриваться в темноту.
Э здравствуйте, наконец рискнул он; появление незримого собеседника подарило ему проблеск надежды. Дариан Гли, это вы? Вы знаете, вы немного припозднились.
Ученый надеялся, что его слова не звучали как упрек. Принимая желаемое за действительное, он уверил сам себя, что голос в темноте принадлежал дворцовому стражнику, и ему не хотелось, чтобьЯ тот обиделся и ушел. Этому стражнику он запла-1 тил немалые деньги, хотя и догадывался, что по ' купает нексу в мешке.
И и мы должны были встретиться дальше в туннеле, если я правильно понял наш уговор. Наверное, я что-то перепутал. Виноват. Прошу прошения. Пожалуйста, не сердитесь.
Где-то капала вода, и жутковатый звук падающих капель казался еще более пугающим, оттого что дворец Джаббы стоял посреди Дюнного моря жестокой, беспощадной пустыни, где было дешевле пролить кровь, чем воду. Слабое дуновение ветра коснулось щеки Мелвоша Блура, словно покрывало танцовщицы. Дыхание со свистом вырывалось из его плоского, широкого носа; он ожидал ответа из темноты.. .
От оглушительного полурева-полувизга задрожала стена, к которой прижался ученый. Мелвош Блур дернулся вперед, непроизвольно вскрикнув от ужаса. К несчастью, он угодил прямо в липкую массу, и его ноги разъехались в стороны. Профессор плюхнулся в лужу с отвратительным чавкающим звуком. Одинокие глаза смотрели на него с немым упреком, словно он упал на какое-то тяг-ловое животное.
Безумный хохот раздался снова. На этот раз со стены соскочила маленькая, будто бы тряпичная фигурка и приземлилась прямо на колени ученого. Профессор увидел перед собой сморщенное личико, искаженное бессмысленно-злобным оскалом.
Эта образина потрясла Мелвоша Блура до глубины души, но ему доводилось встречаться (и даже поддерживать разговор) с еще более уродливыми созданиями за чаем в деканате.
Э мое почтение.
Он приветственно поднял руку, совершенно забыв, что держит в ней подарок йавы. Существо возмущенно взвизгнуло и отскочило на несколько метров. Там оно остановилось, переминаясь с оцарапанной ноги на здоровую и гневно тараторя.
Я я прошу прощения, промямлил Мелвош Блур, засовывая оружие под одежду. Уверяю вас, у меня в мыслях не было в вас стрелять. Это было бы отличное приветствие, хе-хе. Он выдавил на лице застенчивую улыбку, надеясь, что незнакомец наделен чувством юмора. А?
Пы, отличное приветствие! в ответе существа не было и тени юмора, только упрек.
Оно сложило дряблые ручки на груди и хмуро уставилось на несчастного ученого.
От всей души прошу меня извинить. Должно быть, я в ваших глазах выгляжу большим и страшным хамом.
Мелвош Блур неуверенно встал на ноги и осторожно сошел с останков неизвестного, чей смертный покой он так неловко нарушил.
Пошлый страшный хам, эхом отозвалось существо; в каждом его слове сквозило презрение.
Мелвош Блур заметил, что оно все увереннее копирует его утонченное произношение. Более того, ему показалось, что незнакомец принял его собственную робкую и слегка сутулую позу. Если бы ученый был склонен к поспешным выводам, он бы решил, что эта тварь смеется над ним. В контракте об этом не говорилось.
Мелвош Блур спрятал бластер в кобуру и, во благо своей миссии, решил не замечать оскорблений.
Вот
и все, сказал он. Так будет лучше. Теперь мы можем идти.
Идти? существо отрицательно мотнуло головой, отчего кисточки на его ушах запрыгали вверх-вниз.
А? Радость Мелвоша Блура от встречи с обещанным проводником увяла, как свеча в песчаную бурю. Вы хотите сказать, что там слишком опасно? Или или ситуация изменилась?
Он понизил голос и хриплым, умоляющим шепотом испуганно произнес: Только не говорите мне, что профессор П'тан жив!
П'тан! П'тан! Ха-ха-ха-ха-ха! тварюшка зашлась безумным смехом, прыгая по полу вокруг Мелвоша Блура.
Ученый замер в ужасе.
О боги, пробормотал он. Профессор П'тан жив. Бедный я, бедный. Это конец.
Существо оборвало свой дикий танец и задрало вверх одно ухо.
Конец? вопросило оно. Мелвош Блур тяжко вздохнул: Здесь есть место, где мы могли бы поговорить? Где мы будем в безопасности? Где еще один вздох, я смогу присесть?
Казалось, случилось нечто физически невозможное: ухмылка существа, и без того делившая его лицо пополам, расползлась буквально от уха до уха. Оно прыгнуло вперед, схватило Мелвоша Блу-ра за руку и стало яростно (и пребольно) дергать, волоча за собой в один из узких ходов. Неуверенно спотыкаясь, калкаль позволил увлечь себя в лабиринт коридоров.
Наконец они остановились перед тускло освещенной металлической дверью.
Здесь? недоверчиво спросил ученый. Это?.. Вы уверены, что здесь мы будем в безопасности?