Лев Храбров - Последний нейромант 1.2 стр 43.

Шрифт
Фон

Дальше Дрейк схлестнулся с ней и каким-то образом смог ее убить. Тут появился твой отец с криками, что нам лучше бежать отсюда. После гибели Саймона ни у кого даже в мыслях не возникло оставаться там. Короче, побежали мы с этой проклятой базы, но нам не дали этого сделать. Со всех сторон поперли эти уроды, их было очень много. Мы пытались пробиться благодаря Роджеру и Элиону все же смогли это сделать. Только вот отцу твоему не повезло, как и Роджеру. Их обоих ранили, причем очень серьезно. Мы пытались их спасти, донести до врат в город. Первым умер Роджер, потом не стало и Элиона.

Мы ненадолго замолчали, каждый провалившись в свои мысли.

Где тело моего отца?

Похоронили вместе с Роджером недалеко от той базы. У нас была договоренность, поэтому имплант и личные вещи твоего отца, как и его робота, я передала из рук в руки твоему деду. Как он, кстати? Надеюсь, жив еще?

Жив, меня еще переживет, усмехнулся я.

Элира расспросила о моих рейдах. Узнав, что я состою в «Небесах», одобрительно кивнула, назвав их хорошими ребятами. Пить шестидесятку она продолжала одна. Мне предстоял разговор с Артуром, поэтому от дальнейших предложений я отказывался. Видя, что Элира начинает пьянеть, я решил вернуть разговор к своему отцу и спросил:

Слушайте, дед говорит, что отец был одержим идеей Небесного города. Вы что-нибудь знаете об этом? Он ничего такого не рассказывал?

Элира нахмурилась и произнесла:

Знаешь, как мне кажется, он не Небесный город искал

А что тогда? удивился я ее заявлению.

Маму твою. Он постоянно говорил о ней, особенно после того, как обнаруживал новые неизученные места во вратах. Я думаю, он не верил в ее смерть, вот и искал любые зацепки Хотя не слушай пьяную женщину, бред это все. И что на меня нашло? она громко икнула и, сделав удивленные глаза, протянула: Та-а-ак, пора нам с тобой закругляться, мне еще на работу завтра. Ты же не против?

Я кивнул, помог ей встать и проводил до спальни. Со словами «дальше я сама» она выгнала меня из комнаты. Я прошел по коридору, надел ботинки и тихонечко вышел из квартиры.

Глава 15

Ночь уже вступила в свои права, когда я подходил к дому. Открывая калитку, ожидал увидеть посреди двора красный доспех Артура, но, к своему разочарованию, его не было. «Или он не пришел, или я опоздал», подумалось мне.

На кухне сидел слегка повеселевший дед и о чем-то мило беседовал с Ритой. Старик заметил мою фигуру, возникшую в проеме двери, и спросил:

Где ты все пропадаешь? Окинув меня взглядом и заметив мою печальную физиономию, добавил: Что-то случилось?

Он уже ушел, да?

А, так ты из-за этого расстроенный такой Безумный Рональд махнул рукой, приглашая меня за стол. Садись давай и не хмурься. Артур буквально на несколько минут заходил.

Рита тут же встала и пошла к гарнитуру разогревать мне ужин, а дед, проводив ее взглядом и найдя на столе чистый стакан, налил мне немного шестидесятки.

Держи, полегчает.

Дождавшись, когда я проглочу закуску, он внимательно посмотрел мне в глаза.

Чую я, не из-за Артура ты такой кислый. Ну-ка, давай выкладывай, что случилось. Давненько я такой унылой рожи не видел.

Я от Элиры сейчас.

Какой еще Элиры? не понял дед.

Ты должен ее помнить. Она отцовские вещи передала.

А-а-а, эта та? Заходила такая, да. И чего ты к ней поперся?

Про отца поговорить

В этот момент Рита поставила передо мной тарелку с ужином и положила рядом приборы.

Спасибо, Рита.

На здоровье, ответила она, посмотрела на нас с дедом и сказала: Вижу, разговор у вас семейный намечается. Пойду я, чтобы не мешать.

Наклонившись к деду, Рита что-то ему шепнула. Дед заулыбался, как подросток, и шлепнул ее по заднице. Девушка нарочито громко ойкнула и вышла из кухни, одарив Рона на прощанье многообещающим взглядом. Дед посмотрел на меня, и улыбка с его лица исчезла. Он, хмуро сдвинув брови, спросил:

Ну и что она тебе там наговорила?

Да ничего особенного. Рассказала, как отец погиб. Теперь хоть знаю, где могилу его искать.

Эх, внучок И надо тебе все это прошлое ворошить?

Слушай, деда, а расскажи про маму. Я ведь ее не помню совсем.

Да я тебе уже все рассказывал, пробурчал он.

А она точно погибла?

Тебя эта Элира покусала вспылил дед. Отец твой постоянно твердил это, теперь и ты начал, да?

Да не кусал меня никто, чего ты завелся

Любил я мамку твою. Как бабка твоя померла, так никого ближе дочки у меня и не осталось. А она любила тайны всякие, с детства ее тянули загадки. Папашу твоего встретила два сапога пара. Дед налил себе еще, выпил и продолжил: Как ты родился, я думал, может, поуспокоятся они маленько, так ведь нет.

Мама что, тоже рейдером была?

Нет, ученым она работала, изучала технологии довоенные. Как я радовался, когда мы из столицы сюда перебрались! Думал, может, хоть тут им во вратах искать нечего будет, а они тебя на меня сбросили и пуще прежнего начали. Эх

А почему ты мне этого раньше не рассказывал?

Хотел, чтобы тебя это стороной обошло Чтобы ты во врата эти не лез А оно смотри как вышло.

Ну, у меня к вратам другой интерес.

Суть-то это не меняет, ответил дед грустным голосом.

Извини, деда, ты прав; давай не будем. Кстати, что Артур сказал?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора