Джим Батчер - "Зарубежная фантастика 2024-7". Компиляция. Книги 1-21 стр 18.

Шрифт
Фон

Кит Карсон улыбнулся, и до чего же ядовито!

Лапочка, кем бы он ни был или, может быть, она все они этого не стоят. Мой совет: не растравлять больше свое разбитое сердце, вернуться домой и найти скромную, безопасную работу банкира, архитектора или какую-нибудь еще. Разведку прошлого нужно выбросить из головы раз и навсегда.

Марго сердито глотнула добрую порцию виски. «Да как он смеет»

Она втянула воздух и закашлялась. «Черт, черт, черт»

Никто меня не обманывал, просипела она. И у меня нет ни малейшей склонности к самоубийству.

Угу.

Значит, вы безумны. Или просто глупы. Марго изо всех сил сдерживалась.

Почему же? Я знаю, что это опасная профессия. Из того, что мне хочется ею заниматься, еще не следует, что я спятила или что я дура. Множество людей делают это, и я не первая женщина, выбравшая опасную работу.

Карсон снова подлил себе виски:

Вы не пьете ваше вино.

Не пью, с вызовом ответила она. И не буду пить. Она протянула ему пустой стакан. Он некоторое время выдерживал ее дерзкий взгляд, затем плеснул ей жидкого огня и подождал, пока она, давясь, не проглотила налитое.

Ну ладно, сказал Карсон с видом учителя истории, принимающегося за любимую тему, на минутку исключим обыкновенную глупость. В конце концов у вас все же хватило ума обратиться к опытному наставнику.

Марго была уверена, что над ней тонко издеваются, но не могла точно сказать, в чем именно состояла издевка. Какой-то иронический блеск в его циничном взгляде

Тогда методом исключения остается безумие: наверное, именно оно заставляет вас скрежетать вашими жемчужными зубками.

Ну а вы разве не были бы оскорблены на моем месте?

Та самая, известная на весь мир улыбка мелькнула на его губах в тусклом сиянии свечи, словно злой чертик из коробочки, и исчезла.

На вашем месте? Нет. Но вы явно оскорблены, так что я должен вам кое-что объяснить. Вы хотите знать, почему вы безумны? Пожалуйста. Потому что у вас не больше шансов стать разведчицей прошлого, чем вон у того парня, Маркуса, стать астронавтом. Дитя, вы погоняете дохлую лошадь.

Она невольно обернулась и увидела великолепного молодого Маркуса за стойкой бара. Улыбающийся в ожидании новых посетителей, он в своей тенниске и джинсах выглядел совсем как обычный студент колледжа. Марго гневно глянула в лицо отставному разведчику прошлого.

Вам не кажется, что это довольно тяжкое оскорбление? Он ведь явно ваш друг. Затем она вспомнила про его имя, не совсем итальянский акцент и этот странный поклон, который он церемонно отвесил Киту. «Маркус» все еще было распространенным современным именем, но оно также было и распространенным древнеримским именем. Ох Он из прошлого?

Карсон кивнул:

Римские Врата. Какой-то засранец турист решил, что было бы забавно купить раба и провести его в Ла-ла-ландию, а затем он бросил его и смылся в Верхнее Время, прежде чем служба ДВВ успела его задержать. Мало того, что у Маркуса не было никакого легального статуса где бы то ни было, он ведь никогда не сможет избавиться от своих дефектов: отсутствия образования, въевшихся суеверий и всего прочего. Он древнеримский раб. И если вы не понимаете, что это значит, не только вот этим, он похлопал себя по виску, но также и этим, он коснулся ладонью груди, то вам бесполезно даже пытаться стать разведчицей прошлого.

Я не какая-то там невежественная рабыня, брошенная в Верхнем Времени и неспособная справиться с современной техникой, возразила Марго. Куда как проще понять древние суеверия, чем овладеть физикой и математикой. И у меня были блестящие отметки по актерскому мастерству, я даже могла выступать на сцене в Нью-Йорке, не на Бродвее, конечно. Эта полуправда прозвучала достаточно убедительно; по крайней мере ее голос не дрогнул. Вместо этого я приехала сюда. Честно говоря, ваши доводы не показались мне убедительными.

Карсон вздохнул:

Послушайте. Во-первых, у меня нет ни малейшего желания натаскивать разведчиков-новичков, независимо от того, кто они такие или насколько блестящими актерами они себя считают, подвергая их более суровой муштре, чем вы когда-либо себе представляли, и я точно так же не настроен и пытаться вбить хоть немного здравого смысла в вашу очаровательную пустую головку.

Она рассердилась, но промолчала.

Во-вторых, вы женщина.

«Ну, поздравляю, приехали, возмущенно подумала она, рассердившись не на шутку. Мужской шовинизм, сверх всего прочего. Тебе стоило бы организовать клуб вместе с моим папашей».

Я уже слышала все эти доводы

Неужели? Его карие глаза прищурились, и вокруг них появилась сетка морщин и складок следы слишком долгого пребывания на солнце и слишком многих лет суровой жизни. Тогда вам следовало бы сообразить, что не стоит попусту тратить мое время. Женщины не могут заниматься разведкой прошлого.

Марго вспылила:

Вас считают, как мне казалось, лучшим в этом деле! Почему же вы не хотите перестать повторять глупости всех этих маловеров и нытиков и не попытаетесь найти какой-нибудь способ преодолеть эти трудности! Из того, что мне удалось о вас узнать, вы вынуждены были уйти в отставку, но вы от этого не в восторге. Подумайте, каким

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора