Лайонс Дженн - "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 стр 42.

Шрифт
Фон

Как же хорошо, что появился император. Ведь иначе демон устроил бы настоящую бойню, верно?

Дарзин, долг Санда защищать империю. Он никогда бы не закрыл глаза на то, что здесь на свободе разгуливает принц демонов.

Я это запомню. Мой сын испытает такое облегчение, когда узнает об этом.

Генерал раздраженно обвел взглядом библиотеку.

Клянусь кузницей Аргаса! Да здесь настоящая печка!

Дарзин пожал плечами.

Мне нравится. Так зачем вы привели сюда мальчишку? Джарит наконец-то вас разочаровал, и вы решили взять приемыша?

Нет, конечно! Он Генерал посмотрел по сторонам, а затем вышел в коридор. Кирин, ты куда?

Кирин, который уже размеренно и спокойно шагал прочь от библиотеки, остановился и подавил вздох.

Ой. Прошу прощения, ваша светлость. Я подумал, что вы хотите побеседовать с принцем наедине.

Что за глупости. Иди сюда. Чем быстрее мы с этим разберемся, тем скорее ты сможешь отправиться домой.

Слушаюсь, господин. Кирин подошел к генералу.

Удивительно!

воскликнул Красавчик. Я даже не заметил, как ты ушел.

Да, господин, ответил Кирин, глядя в пол.

Мальчик, умеющий действовать так скрытно, мог бы сделать карьеру.

Я понятия не имею, о чем вы, господин.

Ну да разумеется. Значит, тебя зовут Кирин?

Да, господин. Ему хотелось соврать, но главнокомандующий уже знал его имя.

Дарзин, если тебе нужны талантливые преступники, ищи их где угодно, но только не здесь. Юноша, иди за мной, и я выдам тебе твою награду. Корен пошел по коридору, словно человек, который привык, что ему подчиняются беспрекословно.

Кирин помедлил и вдруг понял, что Дарзин идет за ними. Юноше казалось, что под ногами у него раскаленные угли, и он заставлял себя идти вперед, борясь с желанием броситься наутек. Он заберет арфу и уйдет. Дарзин не знает, что Кирин тот самый вор, который видел, как призвали Ксалтората.

Кирин несколько раз напомнил себе, что все в порядке.

По дороге Дарзин весело насвистывал и умолк лишь после того, как заметил раздраженный взгляд генерала.

Наконец Миллигрест подошел к резным деревянным дверям, которые он открыл тяжелым латунным ключом.

У дальней стены комнаты стояли несколько арф разных размеров. Кирин нахмурился, заметив, что генерал держит их без чехлов. В комнате, по крайней мере, не было окон, инструменты не могли испортиться, нагревшись на солнце.

Миллигрест кивнул в сторону арф.

Выбери ту, которая тебе понравится, а затем что-нибудь сыграй.

Кирин повернулся к нему.

Прошу прощения, господин?

Миллигрест нахмурился.

Что тут непонятного? Ты должен что-нибудь сыграть. Демон сломал твою арфу, и ты вправе получить что-нибудь взамен, но я не собираюсь отдавать одну из своих арф тому, кому она без надобности!

Дарзин усмехнулся.

Кирин хотел возразить, что арфа принадлежала не ему, а его отцу, но вдруг вспомнил, что только генерал может защитить его от Красавчика, Дарзина, или как там его зовут. Кирину нельзя его злить. Юноша кивнул и подошел к арфам. Он быстро что-нибудь выберет арфу, с которой главнокомандующему будет не жалко расстаться, наименее ценную в коллекции, и со всех ног побежит к Сурдье.

Каждый инструмент в комнате был настоящим произведением искусства. Однако большинство из них были из редких пород дерева и металла, а также инкрустированы драгоценными камнями. Если бы Кирин попытался продать один из них, его бы арестовали как вора.

В углу стояла небольшая арфа с двойными струнами. Она, казалось, стоила все-таки меньше, чем годовой доход «Разорванной вуали». Кирин повернулся к Корену Миллигресту, прося у него разрешения.

Главнокомандующий кивнул.

Кирин сел на скамеечку, положил арфу себе на колени и негромко застонал, заметив, что арфа старомодная и ее струны сделаны не из шелка, а из серебра. Он не знал, сможет ли он играть на ней: ногти у него были подстрижены коротко, поскольку на шелковых струнах следовало играть подушечками пальцев, а не ногтями. Он дернул за струну, чтобы узнать, нужно ли попросить «когти». К его удивлению, струна издала чистый звук.

Кирин сыграл арпеджио и невольно улыбнулся, услышав смех арфы. Ноты были такие чистые! С этой арфой каждый сможет выдать себя за мастера!

Хватит пускать слюни, играй уже, беззлобно укорил его генерал. Я так и думал, что ты найдешь гордость моей коллекции.

Кирин потрясенно посмотрел на него.

Это она?

Это древняя арфа. Я подозревал, что Санд имел в виду именно ее.

Император? спросил принц Дарзин. Сам император приказал вам дать мальчишке одну из ваших арф?

Кирин поразил императора своей храбростью.

Пальцы Кирина замерли на струнах. Ничего не понимая, он посмотрел на генерала.

Да, юноша?

Генерал, я не видел императора. Кирин нахмурился. Когда демон отшвырнул его, он сильно ударился головой. Если он чего-то не помнит, еще не означает, что этого не было.

Генерал ласково улыбнулся ему.

Помнишь человека в заплатанном плаще?

Это император Санд?

Дарзин фыркнул.

Да, он носит корону, но так и остался простолюдином. Интересно, а лицензию за применение магии он заплатил?

Довольно! прорычал генерал. Твой отец один из моих старых друзей, но от тебя я подобной дерзости не потерплю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора