Сыщик из Тулы
Глава 1
Ведьмина вода! Ведьмина вода! Лениво покрикивала из-за рыночного прилавка 40-летняя женщина с приятными правильными чертами лица, которую все знакомые за глаза называли просто Горгоной, хотя при встрече, уважительно кланяясь, величали исключительно Медузой Горгоновной. От всех болезней ведьмина вода! Покупай, налетай, торопись, пробормотала женщина и, поправив на голове синий кокошник, уставилась в печатный листок, где большими буквами внизу первой страницы было написано, что за поимку опасного преступника Тугарина Змеевича сыскной приказ обязуется выплатить награду в десять золотых монет.
«Опять во дворце что-то спёрли, догадалась Медуза Горгоновна. И ещё не факт, что это дело рук Тугарина. Просто на него проще всего все прегрешения повесить. Ну, а как же? Отъявленный злодей и душегуб, семь раз бежавший из-под стражи. Кстати, за поимку этого Тугарина дьяк сыскного приказа боярин Юрка Длиннорукий семь раз получал премии, а за побег разбойника ни одного взыскания. В паре они работают, что ли?».
О майн гот! Вскрикнул перед прилавком Медузы Горгоновны какой-то господин в иноземном платье и в шляпе треуголке с перьями, указывая на огромную бутыль с прозрачной жидкостью внутри. Это и есть знаменитый «морковский водка»?
Ваше высок благородие, это есть ведьмина вода, виновато затараторил, прислуживающий иноземцу мужик в сером зипуне и в чёрной высокой цилиндрической шляпе.
Это ведьмин водка? Переспросил иноземец в красивом камзоле и в очень смешных штанах до колена и чулках.
Это так сказать микстура, замялся слуга. Допустим, с вашей фрау в пастели что-то не то получается, не тот эффект. Выпьешь этой ведьминой воды, и всю хворь как рукой снимает. Я сам не проверял, но мужики очень хвалили.
С моей фрау у меня всё окей, гордо произнёс иностранец.
Тогда чё вылупились Не выдержала вспыльчивая Горгоновна. Нужна «морковская водка» вон кабак. Шнель, шнель.
Но я из уважений к вашей царство возьму один бутылька, ещё более напыщенно сказал иноземец с перьями и сунул золотую монету своему слуге.
Мужик же в зипуне в свою очередь аккуратно положил блестящий на солнце золотом кругляш на прилавок и виноватыми глазами уставился на Медузу Горгоновну, которую побаивался каждый нормальный человек столичного города.
Нет сегодня торговли, проворчала женщина и пол-литровую бутылку с ценной микстурой отдала странным покупателям, после чего матерчатым пологом закрыла свою лавку.
Честно говоря, продавать волшебные лекарства Медуза Горгоновна не любила. Её откровенно бесили разные зеваки и глупые озабоченные покупатели, особенно покупательницы. Но её личному терему давно требовался капитальный ремонт, а денег, чтобы нанять толковых мастеров не имелось. Вот и пришлось местной знахарке и колдунье открыть личную лавку на шумном городском базаре. Радовало лишь то, что торговлю можно было в любой момент прикрыть. В лавке имелась небольшая комната отдыха, где на столе стоял огромный самовар, и почти всегда была припасена свежая выпечка.
Итак, пробубнила Горгоновна, вынимая из резного деревянного ларца колоду старых гадальных карт. Что же на сей раз украли в царском дворце?
Царь и самодержец Великой Морковии Евагрий Седьмой Великолепный являлся дальним родственником ведуньи, и поэтому кража из царских покоев могла нанести вред не только государству, но и самой Медузе. Женщина сорвала с головы синий кокошник,
который её раздражал даже больше покупателей и, зажёгши свечу, начала тасовать волшебную колоду. Сам процесс смешивания карт привёл ведунью в умиротворённое медитативное состояние. Затем дрогнул огонёк свечи и на старую дубовую столешницу полетели дамы, короли, вальты, тузы и прочие мелкие масти, которые дополняли тревожную картину.
Король бубён, прошептала Медуза, это царь Евагрий Великолепный, не видит ничего, что под носом делается. Дама червей это юная царевна Синеглазка, что хочет, того сама не ведает. Дама треф новая царица Варвара, чтоб ей пусто было. Валет треф это младший брат царя Аристипп, набожный и безобидный человек. Дай Бог ему здоровья. Валет червей это заморский принц Геркулес Героевич. Что-то слишком много про него небылиц народ сказывает. К гадалке не ходи врут. И туз пик дерево раздора. Так это яблоню что ли спёрли с молодильными яблоками? Вот народ пошёл, ничего святого не осталось.
Бум! Бум! Бум! Вдруг кто-то тревожно затарабанил в дверь торговой лавки и Медуза Горгоновна невольно вздрогнула.
Закрыта на переучёт, приходите послезавтра! Крикнула Медуза. Продажа ведьминной воды времена прекращена!
Открой тётушка! Это я, Василиса! Пискнул из-за двери звонкий девичий голосок.
Ведунья медленно подошла к двери и надтреснутым наполненным болью и страданием голосом произнесла:
Ах, это ты Василисушка. Приходи завтра, у меня мигрень разыгралась, наверное, к непогоде.
Однако с улицы ответом было полное молчание, зато какой-то наглец, пролез за матерчатый полог и стал карабкаться в лавку через прилавок, из-за чего что-то бабахнулось на пол и с громким треском разбилось. А уже через пару секунд на Медузу Горгоновну смотрела любимая племянница Василиса Гороховна Премудрая, у которой кокошник сбился на бок, красная епанечка задралась под подбородок, а сарафан из дорого сукна был в репейнике и в придорожной пыли.