Блейкстар Ирэн - Поймать и обезвредить, или Ведьмочка для капитана стр 8.

Шрифт
Фон

Я озадаченно уставилась на портал. Мысль, что меня посетила, поразила до глубины души и окатила ледяным ужасом: «А с чего я взяла, что портал ведет в нужный для меня мир? Это же седьмой мир Ада! Тут логичнее ведьминские круги, ведущие на первый уровень».

И что мне делать? растерянно произнесла я, смотря на гладь «озера». Куда приведёт меня этот ведьмин круг?.. Хоть бы хуже не сделать, вздохнула я.

Я обернулась и аккуратно, зарывшись пальцами в мокрую шерсть, попыталась нащупать пульс. Жилка на шее почти не чувствовалась, а сама рысь была без сознания и выглядела плохо.

Вот не знаю как, но я поняла, что котику срочно нужен целитель. Всё же я не лекарь и полноценно не могу помочь.

В этот момент очень далеко раздался жуткий, протяжный вой, от которого в жилах стыла кровь. Не успел вой затихнуть, как его с разных сторон подхватили. Второй, третий, четвертый Те, кто пели эту страшную песнь смерти, были уже близко. У меня не осталось времени на раздумья.

Сжав зубы, я села на мётлоцикл и решительно рванула в портал с мыслями: «Пусть будет, что будет. Хранители, не оставьте нас».

Глава 6. На круги своя

«Ворон не заметил пропажи, подхватил свою ношу и улетел, да только вот не знал он, чем всё может закончиться».

Из легенды о сотворении мираТар-Данария.

Алиса Чернова

Наши дни.

Леди? кто-то тихо позвал меня, дергая за край куртки.

Я вздрогнула и обернулась. Рядом с моим мётлоциклом стоял рыжий вихрастый паренёк с россыпью золотистых веснушек на лице. У меня в голове всё ещё был тот жуткий вой, а перед глазами стояла картина ведьминского круга. Именно поэтому я молча пялилась на парня, не понимая, что от меня хотят.

Леди, позвал он повторно и, шмыгнув носом, попросил. Купите у меня «Ружанский вестник». Три непроданных газеты осталось. И пока я их не продам, не могу уйти домой.

Так чего ты их на окраине продаешь, а не в центре? Тут же почти нет народу, удивилась я выбору места торговли.

Так я и продавал, снова шмыгнул носом парнишка. Сейчас вот домой иду и пытаюсь продать оставшиеся. Если не купят, горестно вздохнул рыжик и продолжил, то тогда придется из собственных денег платить.

Я только головой покачала. Жалко как-то пацана стало, одет бедно, но одежда чистая, опрятная. Явно, матери помогает.

Газета мне не особо была нужна, но я полезла в карман, достала пригоршню мелких монет, отсчитала нужную сумму и вручила счастливо улыбнувшемуся парню. Забрала вестник и, не глядя, сунула в сумку.

Леди, а вы куда сейчас? поинтересовалось это рыжее создание, с любопытством пялясь на мой транспорт.

Да мне, собственно, вон туда, поджав губы, я кивнула на низкорослый домик за высокой кованой оградой.

Эх, жаль, что не дальше, расстроенно вздохнул парень. Спасибо, леди, что купили газету.

Он кивнул, прощаясь, и нарочито медленно пошел в другую сторону, постоянно оглядываясь на мой транспорт. Мальчишки. Они во всех мирах одинаковые.

Я проводила парня взглядом и тут же сосредоточилась на собственной проблеме. Вновь постучала по хронометру. Артефакт по прежнему показывал, что впереди чисто, ведьминого круга нет. Собрав всю храбрость и сжав зубы, я вставила кристалл, завела мётлоцикл и решительно поехала к последнему адресату. Нужно отдать бандероль и ехать домой. Меня там Рассел заждался.

Мысли сами собой вновь соскользнули в воспоминания. В тот самый день, когда я нашла рысь, ставшего потом моим фамильяром. В день, когда моя жизнь снова изменилась.

Год назад.

Мне повезло. Тот ведьминский круг, что я нашла, вел в верхний

воинственно встал, закрывая меня собой и оскалился.

Алиса, откуда у тебя эта тварь? зло выплюнул Дилан.

Это мой защитник и фамильяр, мой голос дрожал, и я трясущимися руками вцепилась в шерсть Рассела, ощущая, как мой рысь напряжен.

Обзводишься атрибутами истинной ведьмы? Гримуара только не хватает, произнес Дилан как-то странно на меня смотря. Ты же всё ещё невинна, да, Алиса?

Я промолчала, но покраснела аж до кончиков ушей. Дилан всё понял, хмыкнул и произнес.

Ты станешь моей, ведьма Алиса. Уже скоро все произойдет, и я призову тебя. А до этого ты должна себя сохранить. Запомни это, я не прощу тебе измену, зло припечатал Дилан и поднялся.

Прихрамывая, он направился к выходу, а я, опомнившись, произнесла ему в спину.

Я никогда не буду твоей, Дилан. И ключ верни. Я отказываю тебе в гостеприимстве. От моих слов по стенам пробежала рябь.

Посмотрим, хмыкнул Дилан, изучая рябь, и со словами, Ведьма! швырнул ключ мне под ноги.

Он ушёл, а я села на грязный пол в гараже и расплакалась. Рассел. как мог, меня утешал, ластился, даже мурлыкал. А я все ревела, и ревела, и ревела, пока не начала икать. Пришлось выпить успокоительного зелья и пойти спать.

Вот только выспаться мне не дали.

Глава 7. День солнцеворо́та

«Когда-то давно старый ворон, служивший великому богу, чье имя давным-давно позабыли, пролетал в пустоте и во мраке».

Из легенды о сотворении мираТар-Данария.

Рассел Круд

Год назад

Этот день настал, Рассел, сообщил статный мужчина, сидевший в массивном кресле за широким рабочим столом. Мне доложили, что королевские регалии попытаются похитить сегодня. Я не знаю, как воры узнали о настоящем местонахождении коронационных артефактов, но мы должны предотвратить кражу. Любой ценой! Ты понимаешь, Рассел? Похищение не должно состояться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке