Зачем
тебе столько ткани, тетка Ефросинья? спросил я.
На постель, на занавески с осени цена, небось, опять поднимется
За все восемь рублей, махнул рукой купец. За ткани и сорочки. Как своим людям
Прохор кивнул, сбегал и принес деньги.
Когда купеческий караван уехал, недовольная бабка Ефросинья отозвала меня в стронку:
С дворовыми девками путаешься?
Не понял тебя, тетка Ефросинья
Думаешь не вижу, как Параська на тебя смотрит, кабель ты шелудивый и торговаться совсем не умеешь, надул тебя ухарь-купец. Не Никитинской ты породы, а я вот завтра поеду в участок, обо всем доложу, попомни мое словцо
Бабка Ефросинья пожамкала беззубым ртом, смачно сплюнула и заковыляла к особняку. Вот же заноза на мою голову
Я увидел что Прасковья опять таскает воду из реки и подозвал Прохора:
В огороде я вроде видел колодец.
Андрей Иванович, колодец заилился уже второй год, все никак руки не доходят
Да как же из реки постоянно воду таскать , а зимой, да еще на горку
Ничего, дворовые привычные.
Пойду-ка, я, пожалуй, к кузнецу прогуляюсь
Пешком? А для чего вам, барин?
Будем строить водопровод в поместье. Для начала сделаем винт Архимеда. Слышал о таком?
Врать не буду, никогда не слышал, барин.
Сегодня мной овладела кипучая жажда деятельности. Я накинул сюртук и направился в село. Удивленный Прохор еще долго смотрел мне вслед, думая о чем-то своем
Глава 5
Когда почти приблизился к селу, увидел что навстречу едет крытая бричка. Тощий извозчик подгонял крупного белого рысака. В бричке сидел пожилой грузный мужчина в котелке. Он крикнул и извозчик тут же остановился.
Мужчина бодро спрыгнул на землю. В солидном фраке, широкоплечий, лет пятидесяти. Он внимательно окинул меня тяжелым взглядом и снял шляпу:
Доброго здоровьица, господин. Уж не вы ли местный помещик?
Да, это я. Помещик Никитин. С кем имею честь?
Яков Савельевич Шпагин. Приказчик графа Бекмешева. А вы изволите пешком?
Для здоровья полезно, насиделся я в свое время
Приказчик задумался.
Собственно, господин Никитин, у меня к вам будет несколько деликатное предложение.
Слушаю вас внимательно.
Не сочтите за любопытство, сколько душ имеете в собственности?
Около сотни.
Небогато, так это ваше село?
Да, а вы с какой целью интересуетесь?
Не сочтите за странность, по распоряжению графа путешествую по губернии, приобретаю юных особ женского пола. Тринадцати-пятнадцати годков. Имеются у вас таковые? Возможно даже сестер, но чтобы без изъяну. Не кривые, без увечий, с хорошей кожей и зубами. В общем, приятной наружности. Очень дорого платим.
Мне стало противно. Дикость какая, продавать и покупать людей, будто это вещь
Странное дело. А зачем вам молодые девушки?
Приказчик пожал покатыми плечами:
Мое дело маленькое. Граф поручил, а я объезжаю поместья для предложений зачем и почему совершенно не уполномочен
А где ваш граф живет?
В Орешкино, рядом с Царицыном. У Бекмешева большая усадьба на Волге. Граф человек порядочный, в друзьях с самим губернатором. Так как, найдем в селе две-три красивых девки? Ежели товар хороший хоть триста рублей за каждую заплатим.
Твой граф случаем не педофил?
Позвольте, что вы в самом деле, господин Никитин если деньги не интересуют можем предложить выгодный обмен. Обменять на орловских рысаков или английские ружья
Нет. В мое поместье даже не суйтесь! Никого я продавать не буду!
Может немного повремените с ответом? Подумаете хорошенько
Чеши отсюда, Шпагин! И больше не приезжайте в мое поместье
Напрасно вы так скривился приказчик и лихо запрыгнул в бричку.
Мне совсем не понравился этот мутный приказчик. Зачем и вправду покупать в поместьях девочек-подростков? Уж точно не для института благородных девиц
Бричка развернулась и покатила назад. Ко мне уже семенил дедок, которого я увидел еще в первый день. Он скинул картуз и пробормотал:
Никак сам барин к нам пожаловал?
Деда, как дела в селе?
Так дела у генерала-губернатора, а у нас так, делишки Голубиха третьего пацана родила, здоровый, румяный, весь в отца. Никодим Фролов вернулся с шабашки, по дороге заглянул
в кабак, все спустил под чистую. Даже седло и лошадь заложил а у самого в хате вот-вот стена рухнет и крыша дырявая
Пьют мужики?
Ну а как батюшка не пить, жизнь такая хочется русскому мужику праздника души
Дед, а где живет кузнец Селифан?
Старик показал на вторую с краю избу с вальцованной жестяной крышей.
Я не успел подойти к калитке, как кузнец вышел на встречу. Крепкий малый, чернявый, похож на цыгана.
Он слегка поклонился.
Я обратил внимание, что во дворе кузнеца много полезного хлама. Обрезки труб, листы жести, чугунные швеллеры и стальные пруты. Тут же стояли две недоделанные рессорные повозки и зимние сани.
Видать, мастеровой мужик.
Селифан, дело к тебе важное. Найди бумагу и карандаш, хочу кое-что заказать.
Через несколько минут кузнец удивленно смотрел на чертеж:
В длинной полой трубе шнек, на одном конце винт, а на другом рукоять, я все правильно понял?
Правильно.
А длина какая?
Двадцать четыре метра.
Не понял вас, барин, что за метры?
Черт, у них же другая система измерения
Я отошел подальше.
Сколько от меня до забора?