Роман Соловьев - Фантастика 2025-43 стр 12.

Шрифт
Фон

Зачем

тебе столько ткани, тетка Ефросинья? спросил я.

На постель, на занавески с осени цена, небось, опять поднимется

За все восемь рублей, махнул рукой купец. За ткани и сорочки. Как своим людям

Прохор кивнул, сбегал и принес деньги.

Когда купеческий караван уехал, недовольная бабка Ефросинья отозвала меня в стронку:

С дворовыми девками путаешься?

Не понял тебя, тетка Ефросинья

Думаешь не вижу, как Параська на тебя смотрит, кабель ты шелудивый и торговаться совсем не умеешь, надул тебя ухарь-купец. Не Никитинской ты породы, а я вот завтра поеду в участок, обо всем доложу, попомни мое словцо

Бабка Ефросинья пожамкала беззубым ртом, смачно сплюнула и заковыляла к особняку. Вот же заноза на мою голову

Я увидел что Прасковья опять таскает воду из реки и подозвал Прохора:

В огороде я вроде видел колодец.

Андрей Иванович, колодец заилился уже второй год, все никак руки не доходят

Да как же из реки постоянно воду таскать , а зимой, да еще на горку

Ничего, дворовые привычные.

Пойду-ка, я, пожалуй, к кузнецу прогуляюсь

Пешком? А для чего вам, барин?

Будем строить водопровод в поместье. Для начала сделаем винт Архимеда. Слышал о таком?

Врать не буду, никогда не слышал, барин.

Сегодня мной овладела кипучая жажда деятельности. Я накинул сюртук и направился в село. Удивленный Прохор еще долго смотрел мне вслед, думая о чем-то своем

Глава 5

Когда почти приблизился к селу, увидел что навстречу едет крытая бричка. Тощий извозчик подгонял крупного белого рысака. В бричке сидел пожилой грузный мужчина в котелке. Он крикнул и извозчик тут же остановился.

Мужчина бодро спрыгнул на землю. В солидном фраке, широкоплечий, лет пятидесяти. Он внимательно окинул меня тяжелым взглядом и снял шляпу:

Доброго здоровьица, господин. Уж не вы ли местный помещик?

Да, это я. Помещик Никитин. С кем имею честь?

Яков Савельевич Шпагин. Приказчик графа Бекмешева. А вы изволите пешком?

Для здоровья полезно, насиделся я в свое время

Приказчик задумался.

Собственно, господин Никитин, у меня к вам будет несколько деликатное предложение.

Слушаю вас внимательно.

Не сочтите за любопытство, сколько душ имеете в собственности?

Около сотни.

Небогато, так это ваше село?

Да, а вы с какой целью интересуетесь?

Не сочтите за странность, по распоряжению графа путешествую по губернии, приобретаю юных особ женского пола. Тринадцати-пятнадцати годков. Имеются у вас таковые? Возможно даже сестер, но чтобы без изъяну. Не кривые, без увечий, с хорошей кожей и зубами. В общем, приятной наружности. Очень дорого платим.

Мне стало противно. Дикость какая, продавать и покупать людей, будто это вещь

Странное дело. А зачем вам молодые девушки?

Приказчик пожал покатыми плечами:

Мое дело маленькое. Граф поручил, а я объезжаю поместья для предложений зачем и почему совершенно не уполномочен

А где ваш граф живет?

В Орешкино, рядом с Царицыном. У Бекмешева большая усадьба на Волге. Граф человек порядочный, в друзьях с самим губернатором. Так как, найдем в селе две-три красивых девки? Ежели товар хороший хоть триста рублей за каждую заплатим.

Твой граф случаем не педофил?

Позвольте, что вы в самом деле, господин Никитин если деньги не интересуют можем предложить выгодный обмен. Обменять на орловских рысаков или английские ружья

Нет. В мое поместье даже не суйтесь! Никого я продавать не буду!

Может немного повремените с ответом? Подумаете хорошенько

Чеши отсюда, Шпагин! И больше не приезжайте в мое поместье

Напрасно вы так скривился приказчик и лихо запрыгнул в бричку.

Мне совсем не понравился этот мутный приказчик. Зачем и вправду покупать в поместьях девочек-подростков? Уж точно не для института благородных девиц

Бричка развернулась и покатила назад. Ко мне уже семенил дедок, которого я увидел еще в первый день. Он скинул картуз и пробормотал:

Никак сам барин к нам пожаловал?

Деда, как дела в селе?

Так дела у генерала-губернатора, а у нас так, делишки Голубиха третьего пацана родила, здоровый, румяный, весь в отца. Никодим Фролов вернулся с шабашки, по дороге заглянул

в кабак, все спустил под чистую. Даже седло и лошадь заложил а у самого в хате вот-вот стена рухнет и крыша дырявая

Пьют мужики?

Ну а как батюшка не пить, жизнь такая хочется русскому мужику праздника души

Дед, а где живет кузнец Селифан?

Старик показал на вторую с краю избу с вальцованной жестяной крышей.

Я не успел подойти к калитке, как кузнец вышел на встречу. Крепкий малый, чернявый, похож на цыгана.

Он слегка поклонился.

Я обратил внимание, что во дворе кузнеца много полезного хлама. Обрезки труб, листы жести, чугунные швеллеры и стальные пруты. Тут же стояли две недоделанные рессорные повозки и зимние сани.

Видать, мастеровой мужик.

Селифан, дело к тебе важное. Найди бумагу и карандаш, хочу кое-что заказать.

Через несколько минут кузнец удивленно смотрел на чертеж:

В длинной полой трубе шнек, на одном конце винт, а на другом рукоять, я все правильно понял?

Правильно.

А длина какая?

Двадцать четыре метра.

Не понял вас, барин, что за метры?

Черт, у них же другая система измерения

Я отошел подальше.

Сколько от меня до забора?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора