Цзысюй Си - Калейдоскоп смерти стр 64.

Шрифт
Фон

Красная сердцевина превратилась в фарш, белоснежные сливки оказались мозгом, милые кругленькие украшения сверху человеческими глазами, а три погасших свечи тремя кроваво-красными костями.

Твою ж! от страха Сюй Сяочэн выронила тарелку.

Лицо женщины при виде такой картины мгновенно скривилось, однако она так ничего и не успела предпринять Жуань Наньчжу подлетел к ней и ударил ножом.

Его действия даже Линь Цюши заставили потрясённо замереть. Он вытаращил глаза, глядя, как Жуань Наньчжу нанёс женщине несколько колотых ран неизвестно

стали принимать форму человеческих фигур, которые посильно пытаются вырваться наружу.

Жуань Наньчжу шёл впереди всех, направляясь к чёрной железной двери. Когда он наконец потянул за ручку в полу, изнутри засиял свет.

Идите первыми, обратился он к Чжан Синхо и Сюй Сяочэн.

Повторять не требовалось никто не желал больше задерживаться здесь, оба без промедления прыгнули в открывшийся проход.

Жуань Наньчжу тем временем развернулся и крикнул:

Скорее, сюда!

Линь Цюши как раз притормаживал, чтобы не врезаться в Жуань Наньчжу, но когда до того оставалось совсем немного, Жуань Наньчжу сам схватил мужчину за руку, рывком притянул к себе в объятия и упал назад, спиной в открытую дверь.

Возможно, Линь Цюши показалось, но как раз в момент падения он будто бы ощутил, как что-то просвистело над его макушкой.

Они вдвоём упали в мягкое свечение, прогоняющее темноту, и даже следы крови на теле Жуань Наньчжу стали постепенно бледнеть.

За дверью оказался длинный коридор, точь-в-точь такой же, как раньше. Видимо, они уже покинули мир за дверью.

Жуань Наньчжу, сжимая руку Линь Цюши, шёл вперёд. Они, не сговариваясь, весьма гармонично молчали, пока не почувствовали уже знакомое головокружение.

Линь Цюши увидел дверь своего дома и стены вокруг.

Жуань Наньчжу стоял рядом, изучая его внимательным взглядом.

Мы выбрались? тяжело дыша, спросил Линь Цюши.

Ага, Жуань Наньчжу не глядя что-то положил в карман, идём, пока что в квартиру.

Линь Цюши хотел сделать шаг, но едва поднял ногу, как почувствовал, что верх и низ меняются местами. Он уж было решил, что сейчас окажется на полу, но вместо этого упал в тёплые объятия.

Тебя ранило там, за дверью? спросил Жуань Наньчжу.

Линь Цюши чувствовал, что силы его покидают, и в ответ лишь коротко хмыкнул.

Жуань Наньчжу промолчал просто сразу поднял Линь Цюши на руки. Взрослого мужчину под метр-восемьдесят, весом больше пятидесяти килограмм, Жуань Наньчжу оторвал от пола совершенно не напрягаясь. Когда они оказались в комнате, Жуань Наньчжу уложил Линь Цюши на кровать и сказал:

Поспи пока.

Тот уже не мог шевелить губами, лишь закрыл глаза и провалился в глубокий сон, близкий к состоянию комы.

Линь Цюши не знал, сколько времени проспал, но когда очнулся, то в глаза бросился белый свет, а в нос ударил запах дезинфицирующего средства. Линь Цюши снилось множество странных снов; чего там только не было: временами слышались жуткие рыдания, временами мужчине казалось, будто его преследуют, чтобы убить. Из-за этих снов Линь Цюши понадобилось какое-то время, чтобы понять, что он уже выбрался из мира за дверью и теперь лежит в больничной палате под капельницей.

Рядом сидел молодой паренёк, тот самый Чэн Цяньли, с которым он познакомился тогда в машине. Увидев, что Линь Цюши проснулся, тот сразу подсел ближе и позвал:

Линь Цюши! Ты проснулся! Как себя чувствуешь?

Линь Цюши чувствовал себя, как в тумане.

Сколько я спал

Не так уж долго. А что, у тебя какие-то срочные дела?

У меня кот

Чэн Цяньли:

Он поразился Линь Цюши и подумал, что этот парень точно профессиональный служитель совка1. Только и знает всё кот да кот. Только проснулся, и первым делом вспомнил про кота.

1Имеется в виду совок для выгребания кошачьего туалета. Так в шутку называют сумасшедших кошатников и собаководов.

Не волнуйся, ты проспал только полдня, ответил Чэн Цяньли. И с котом твоим всё замечательно.

Линь Цюши облегчённо выдохнул.

Что со мной было?

Приболел, ответил Чэн Цяньли. Была высокая температура, ничего серьёзного. Ты получил там ранение?

Гм, кивнул Линь Цюши. Задело плечо ножом.

Ну это ещё ничего, обошлось простым жаром. Запомни, за дверью если есть возможность не раниться, лучше не раниться. Даже самые незначительные ранки могут стать очень серьёзными для человека в реальном мире.

Линь Цюши понимающе кивнул.

А Наньчжу?..

Жуань-гэ немного занят, уехал по делам. Оставил меня за тобой приглядеть. Ну, как ощущения от второго раза за дверью?

Линь Цюши честно ответил:

Более-менее, он помолчал пару секунд. Чуть не остался там.

При воспоминании о женщине с ножом у него волосы шевелились на голове.

Ой, какое может быть «чуть не остался», выбрался и ладно, ответил Чэн Цяньли. К тому же, с тобой ведь был Жуань-гэ, а значит, ничего серьёзного случиться не должно. Хочешь яблоко? Я тебе почищу.

Линь Цюши кивнул, принимая сердечный жест Чэн Цяньли.

Надо сказать, что после каждого возвращения из мира за дверью действительно возникало

Поискали бы в другом месте, и всё равно нашли.

На лице Линь Цюши отразилось восхищение. Разве обычный человек осмелился бы вот так схватить нож и пустить его в ход? К тому же, с подобным прецедентом Никто не захотел бы запятнать руки кровью. Только Жуань Наньчжу мог, подумав о вероятности нахождения ключа в теле «колдуна», не ограничиться мыслями, а на месте порубить того на кусочки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке