Цзысюй Си - Калейдоскоп смерти стр 227.

Шрифт
Фон

Это её отражение? Линь Цюши вдруг почувствовал, что кусок не лезет в горло.

Думаю, да. Жуань Наньчжу подпёр подбородок рукой и принялся поигрывать прядью волос. Как хорошо, что я не разбил зеркало, иначе возможно, сегодня меня здесь было бы двое. Тут он почему-то заулыбался и добавил: Впрочем, если подумать, так тоже довольно интересно.

Линь Цюши:

Ты чего лыбишься? И почему от твоей улыбки мне не по себе?

Чэн Исе нахмурился и безрадостно произнёс:

Она воняет.

Воняет? переспросил Жуань Наньчжу.

Да, воняет гарью. Он перестал есть, как будто запах отбил весь аппетит, а потом на его лице отразилось сомнение.

Жуань Наньчжу тут же поинтересовался:

В чём дело?

Мне кажется, я уже чувствовал этот запах, когда мы оказались здесь, в первый день.

В первый день? Ночью? Линь Цюши снова вспомнил ночное происшествие.

Но юноша покачал головой, нахмурился ещё сильнее и чуть поджал губы, потом высказал то, чего Линь Цюши и Жуань Наньчжу никак не ожидали услышать:

Нет, не ночью. Днём, в фойе.

Жуань Наньчжу мгновенно посуровел:

В фойе?!

Чэн Исе кивнул:

Да, запах был очень слабым, я тогда ещё подумал, что мне показалось. Похоже, ему на ум пришло ещё кое-что, и юноша только открыл рот, когда Жуань Наньчжу приложил указательный палец к губам, чтобы тот не высказывал догадку вслух.

Впрочем, Линь Цюши и так уже понял, в чём состояла эта догадка. Возможно, в первый же день сожжённый человек затесался в их компанию. Возможно, даже не один Подумав об этом,

Линь Цюши невольно облизнул губы, в его памяти всплыли строки: человек станет зеркалом

Поправить одеяние

Человек станет зеркалом, и прояснится, где найдёшь, где потеряешь.

Линь Цюши до сих пор не мог понять значения фразы «где найдёшь, где потеряешь» из подсказки.

Когда сгоревшая накануне ночью девушка вдруг появилась в столовой живая и невредимая, Линь Цюши заметил на лицах нескольких человек немного неестественные выражения. Должно быть, они проживали ближе всех к её комнате и тоже оказались невольными свидетелями произошедшего в коридоре. Они поняли, что человек перед ними не человек

Зато виновница, погубившая несчастную, до сих пор пребывала в полном неведении.

Она даже преспокойно заговорила с девушкой:

Вэнь Цзин, ночь прошла спокойно? Как вам спалось? Сяо Мянь? Ничего страшного не произошло?

Погибшую звали Вэнь Цзин, а Сяо Мянь имя её соседки.

Всё хорошо, Ся-цзе, с беззаботной улыбкой ответила «Вэнь Цзин», а потом очень медленно добавила: Вчера ночью ничего не случилось.

Ся-цзе улыбнулась в ответ:

Ну вот и славно.

Из-за внезапного появления «Вэнь Цзин» в шумной столовой воцарилась жутковатая тишина. Все те, кто знал о ночном происшествии, потихоньку поднялись и покинули зал, перед уходом наградив «Вэнь Цзин» опасливыми взглядами.

Похоже, что и Ся-цзе заметила неладное. Она ненадолго задумалась, спокойная улыбка на её лице сменилась холодной серьёзностью. Женщина поднялась со своего места и под каким-то предлогом тоже вышла. Видимо, она также обладала некоторой чувствительностью к окружающей обстановке.

Вэнь Цзин же, глядя ей вслед, не стала задерживать женщину, только проводила взглядом, от которого у любого мурашки бы побежали по спине.

Мы тоже пойдём? спросил Чэн Исе.

Пойдём, кивнул Жуань Наньчжу.

К тому времени в столовой уже почти никого не осталось. Кроме Вэнь Цзин, которая неторопливо продолжала завтракать, ещё несколько человек остались на местах. Очевидно, в силу своей несообразительности, они ничего не поняли.

Однако когда Линь Цюши и остальные приблизились к выходу из столовой, снаружи послышалась громкая ругань.

Оказавшись в коридоре, Линь Цюши увидел, что ругались двое Ся-це и соседка Вэнь Цзин по имени Сяо Мянь.

Всё из-за тебя, из-за тебя Если бы ты тогда не сказала ей так сделать, Вэнь Цзин была бы жива! Сяо Мянь вчера своими глазами видела, какой страшной смертью умерла Вэнь Цзин. Девушка была близка к нервному срыву, в её заплаканном голосе уже слышались нотки ненависти и негодования. Ты хочешь всех нас погубить! Вэнь Цзин вернулась, чтобы отомстить тебе! Тварь! Дожидайся смерти!!!

Ся-цзе лишь язвительно усмехнулась и бесцеремонно парировала:

Что значит я её погубила? Откуда мне было знать, что зеркала нельзя разбивать? Девочка, можешь не следить за тем, что кладёшь в рот, но за тем, что вылетает изо рта, последить стоило бы!

Слушая их перебранку, Линь Цюши шёпотом спросил Жуань Наньчжу:

Выходит, нельзя считать, что Ся-цзе виновна в смерти Вэнь Цзин?

Жуань Наньчжу покачал головой.

Но почему? Линь Цюши до сих пор не очень понимал, как за дверью определяется вина в убийстве.

Обычно убийцей считается тот, кто совершил убийство своими руками, объяснил Жуань Наньчжу. В их же случае Ся-цзе действительно не знала, что разбитое зеркало это условие смерти.

Линь Цюши:

Она лишь дала Вэнь Цзин подсказку, но та могла не послушать совета. А это уже совсем другое дело.

Похоже, это и была лазейка в правилах.

Если так посудить, выходит, что люди, попавшие за дверь, могут убивать друг друга, только способ убийства не должен быть слишком очевидным. По крайней мере, нельзя самому браться за дело. Но даже так при желании можно найти уйму других способов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке