Цзысюй Си - Калейдоскоп смерти стр 124.

Шрифт
Фон

Твою мать!!! на этом месте Тань Цзаоцзао не выдержала. И ты нисколько не струсил? Просто взял и уставился на неё?

Чего мне было бояться? К тому же, в итоге она ведь сама ушла.

Тань Цзаоцзао:

Сдаюсь.

Жуань Наньчжу добавил:

Потом она появлялась ещё несколько раз. Я хотел побыстрее убрать раму от нашего окна, но заметил одну странность. Я понял, что она куда-то меня гонит.

Линь Цюши спокойно слушал его рассказ.

Тогда я как следует пораскинул мозгами и припомнил, что она появлялась каждый раз в лестничном пролёте, но не нападала. Может, хотела помешать мне вернуться наверх? продолжал Жуань Наньчжу. Единственное место, где она не появилась, выход из замка. Поэтому я предположил, что она пытается заставить меня выйти наружу.

Значит, снаружи был мир внутри картины? спросила Тань Цзаоцзао. Так?

Скорее всего. Здесь я должен поблагодарить Цюши за добытые сведения, ответил Жуань Наньчжу. Я увидел, что пейзаж снаружи перевернулся.

Фонарей вокруг замка не зажигали, лишь чернели абсолютно одинаковые заросли кустов. Обычный человек ни за что не заметил бы подвоха. Но из-за прецедента, случившегося с Линь Цюши, Жуань Наньчжу внимательно огляделся ещё до того, как перешагнул порог замка, и убедился пейзаж снаружи перевёрнут.

Я не стал выходить, просто решил немного подождать. Жуань Наньчжу развёл руками. Я и не думал, что это займёт столько времени.

Ты до смерти меня напугал, Тань Цзаоцзао после рассказа Жуань Наньчжу испустила тяжкий вздох. Ты не представляешь. Мы с Линь Цюши думали, что ты стал частью картины.

Линь Цюши в подтверждение кивнул.

Со мной всё хорошо, улыбнулся Жуань Наньчжу.

Он описывал случившееся очень кратко и спокойно, однако Линь Цюши прекрасно понял, насколько это было опасно. От прощания с жизнью Жуань Наньчжу разделяла лишь пара шагов.

Ты сказал, что нашёл новую записку. Что это значит? Линь Цюши больше беспокоил данный факт.

Вот, Жуань Наньчжу выудил из кармана бумажку.

Линь Цюши развернул записку и прочёл на ней небольшое стихотворение:

Ты на мосту любуешься пейзажем,

Как любуется тот, кто глядит на пейзаж, тобой.

Луна блестящая твоё окно украсит,

Как ты украсишь чей-то сон чужой.

Линь Цюши потрясённо спросил:

Это подсказка для двери?

Да, ответил Жуань Наньчжу. Нашёл её у кое-кого из команды.

У кое-кого? повторила Тань Цзаоцзао.

Жуань Наньчжу:

У новенькой, которая в первый день пыталась со мной объединиться.

Заметки от автора:

Линь Цюши: Чжу Мэн не видно уже пятый день, как я по нему скучаю, как скучаю.

Жуань Наньчжу: Линь? Цю? Ши???

Линь Цюши, шёпотом: Я пошутил

Картина в раме

Что до той новенькой, Жуань Наньчжу, кажется, с самого первого дня относился к ней с неприятием.

Линь Цюши спросил, неужели он сразу что-то подобное подозревал? Но Жуань Наньчжу ответил:

Нет. Мне просто не нравятся люди, которые с порога начинают лить слёзы. Обычно от таких больше всего проблем. Мужчина удовлетворённо посмотрел на Линь Цюши и с улыбкой добавил: А вот такие как ты, которые не задают вопросов, мне наоборот очень нравятся.

Линь Цюши:

Благодарить ли за это полное отсутствие любопытства?

Ян Мэйшу1 это имя новенькой.

1Мэйшу прекрасное дерево.

Её самая большая ошибка, наверное, именно в том, что девушка решила притвориться новичком, и едва попав за дверь, начала плакать без остановки, поэтому и вызвала у Жуань Наньчжу отвращение. Избери она иной путь притворства, возможно, получила бы шанс приблизиться к ним Как, например, Сюй Цзинь из предыдущей двери.

Но разве для одной двери не подбирается одна подсказка? Тань Цзаоцзао с некоторым недоверием смотрела на бумажку в руках Линь Цюши. Тогда как объяснить эту записку?

Бывает и такое. Просто подобные ситуации крайне редки, пояснил Жуань Наньчжу. Даже я встречался с ними всего несколько раз, и сам точно не знаю, почему за дверью появляется две подсказки. Возможно, затрагиваются некие особые условия? Он взял бумажку и задумался. Или, может быть дело в человеке, который принёс записку.

Разумеется, всё это пока лишь его догадки, а доказательств нет никаких.

Что сейчас с Ян Мэйшу? спросил Линь Цюши. Ей известно, что ты её раскусил?

Жуань Наньчжу усмехнулся.

Пока не знаю. Но очень скоро узнаю. Его голос звучал расслабленно и ровно. Надеюсь, она будет ещё жива, когда это поймёт.

Линь Цюши:

Во взгляде Жуань Наньчжу он ясно увидел злые огоньки.

***

Ночь была подобна тихой воде. Ян Мэйшу лежала на своей кровати.

Сегодня днём тот красавчик не пришёл со всеми на обед, значит, замысел осуществился. И кто просил его отказывать ей? Так с сожалением думала Ян Мэйшу. А ведь он ей даже понравился и вообще-то мог получить шанс выбраться живым.

Уже погибло три человека, но до конечной цели Ян Мэйшу ещё очень далеко. Впрочем, девушка не спешила, поскольку держала всё под контролем. Нужно просто убить всех за дверью, одного за другим, и согласно правилам двери она останется неуязвимой. Тогда уж и поиски двери, и поиски ключа станут простейшей задачей.

Что до запрета на убийства за дверью Чтобы отомстить убийце, жертвы должны по крайней мере понять, кому мстить. Какая жалость, что они погибли «случайно», даже не понимая, как это произошло. И уж конечно, ни о какой мести речи идти не может.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке