207) (И он повесил нос, как старый воробей, которого провели на мякине.) перефразированная пословица «Старого воробья на мякине не проведешь (не обманешь)» (см.: Даль, т. II, стр. 381).
210) Сено-то в сапогах ходит т. е. дорогое. Ср.: «Ныне молоко в сапожках щеголяет» (Даль, т. IV, стр. 140).
212) Ну, тут и моя копеечка умылась т. е. пропала.
213) Из-под девятой сваи, где Антипка беспятый живет. Антипка беспятый (чаще Анчутка беспятый) черт: «Анчутки чертенята» (см.: Даль, т. I, стр. 19); «Анчутка беспятый нечто вроде русского Мефистофеля» (см.: Короленко, т. VII, стр. 38).
214) Салфет вашей милости. Салфет искаженное «салют». Ср.: «Салфет вашей милости, красота вашей чести» (Даль, Пословицы, стр. 752).
215) Круглолица, белолица Без меня меня женили отрывок плясовой песни. Близких к начальной строфе вариантов не найдено. Известна группа вариантов плясовых припевок и частушек, начинающихся со слов: «Без меня меня женили». Ср.: Шейн, Великорус, вып. I, стр. 169:
219) ...ни уха, ни рыла не знал поговорка, распространенная на Урале и в Сибири; возникла от сокращения пословицы «Не смыслит Вавила ни уха, ни рыла» (см.: Даль, Пословицы, стр. 455).
222) У голодной куме и хлеб на уме. Ср.: «У голодной куме всё хлеб на уме» или «один хлеб на уме» (Даль, Пословицы, стр. 629).
224) Ах ты, батюшка медведюшка! Задави мою коровушку двустишие из популярной плясовой песни «Как вставала я ранешенько» (см.: Соболевский, т. VII, 136138).
232) ...бога не боялся, отца-мать не почитал... Ср.: Federowski, 725.
233) Будь здоров не в зачет вариант распространенного шуточного приветствия. Ср.: «Будь здоров на сто годов, а понравится, и двести (триста, тыщу) живи» (Даль, Пословицы, стр. 753754).
234) Побойся бога, смерть у порога! Ср.: «Бойся не бойся, а смерть у порога»; «Бойся бога смерть у.порога» (Даль, Пословицы, стр. 281, 282).
241) ...спасибо за баню, за вольный дух, славно исполосовали распространенная на Севере, в Сибири и на Урале формула благодарности после мытья в бане. Славно исполосовали хорошо напарили березовым веником; здесь: наказали.
242) ...нет фарту, что хошь возьми. См. запись 137 и комментарий к ней, а также запись 244.
246) ...ворон ворону глаз не выклюет. Ср. незначительно отличающийся вариант: «Ворон ворону не выклюнет глаза» (Даль, Пословицы, стр. 772; Пословицы, стр. 120, 152).
247) Доносчику первый кнут старинная пословица (см.: Пословицы, стр. 153).
251) Шапку заломал на четыре беды. Заломать шапку «завалить
на затылок» (см.: Даль, т. II, стр. 613).
254) Натрескался я пирога, как Мартын мыла. Ср.: «Ровно мыла наелся» (Даль, Пословицы, стр. 61).
256) Дальше положишь, ближе возьмешь. Незначительно отличающиеся варианты этой пословицы см.: Пословицы, стр. 113.
257) Трем курам корму раздать обочтется. Ср.: «На трех свиней корму не разделит»; «Он трех не перечтет» (Даль, Пословицы, стр. 435).
259) Эх вы, два Демида сокращенный вариант пословицы «Два Демида, да оба не видят» (см.: Даль, Пословицы, стр. 458). Против записи на полях рисунок мужской головы в профиль.
260) Ошибку в фальшь не ставят. Ср.: «Ошибка в фальшь не ставится. Не всяко лыко в строку» (Даль, Пословицы, стр. 648).
261) Астролом! Все божии планиды узнал. Астролом искаженное «астроном»; планиды планеты.
262) ...шилом молоко хлебать. Ср.: «Хватил шилом патоки!» (Даль, Пословицы, стр. 482), а также запись 450.
263) На чужой кусок да свой затевай. Ср.: «На чужой кусок не пяль роток, а свой припаси да и в рот понеси» (Даль, Пословицы, стр. 614).
266) ...золотом уши завешаны. Ср.: «У девки уши золотом завешаны» (Даль, т. IV, стр. 540).
273) За сто раков не соглашусь поговорка, имеющая смысл «за тысячу рублей». Рак десять рублей (десятирублевые ассигнации печатались на красной бумаге). Более распространен вариант: «Ни за сто печеных (или вареных) раков».
277) У меня ль, младой Пироги спекла начало заключительной строфы плясовой песни (см.: Соболевский, т. II, 399), включающей пословицу о бедности: «Вымыла ложки да вылила во щи» (см.: Даль, Пословицы, стр. 583).
280) ...из хором вы у меня тепла не унесете поговорка, сопровождающая приглашение погреться. Ср.: «С собой тепло не возьмете». Распространена в говорах Урала и Сибири.
281) «А есть деревеньки?» По оброку в Ладожском озере ходят» шуточная прибаутка пословичного типа. Ср.: «Купил бы село, да в кармане голо; завел бы вотчину, да купило покорчило» (Даль, Пословицы, стр. 97).
282) Не хотел шить молотом старинная пословица. Ср.: «Стукни молотом не отзовется ли золотом» (Даль, т. II, стр. 349).
283) Не делай свое хорошее, а делай мое дурное пословица; вариант: «...делай мое худое», т. е. не умничай (см.: Даль, Пословицы, стр. 433).
290) Дай бог нашему теленку волка съесть старинная пословица. Ср.: «Дай бог нашему теляти волка поймати» (Даль, Пословицы, стр. 636).
295) Свет небесный зорю пробьет строфы из песни «Не в Москве, не за Москвою» (см.: Соболевский, т. IV, 530). Не увидит взор мой той страны Меня не будет там строфы из стихотворения И. И. Козлова «Добрая ночь», которое является вольным переводом 13-й строфы первой песни «Чайльд Гарольда» Байрона, переложенным на музыку и переосмысленным в устной традиции. Песня была особенно популярна в тюремной среде (см.: Песни и романсы русских поэтов. Изд. 2-е. М.JI., 1965, стр. 927 (Библиотека поэта. Большая серия); Баранов, 96).