Это, должно быть, мистер Суарес? - спросила Джейн. А как он умер?
«Это был геморрагический инсульт. Его прооперировали, но он так и не очнулся. Перед смертью провел три недели в коме». Лена покачала головой. «Он был таким милым человеком, таким обходительным с моей бабушкой. Да и со всеми остальными. Видели бы вы, как они с Софией держались за руки, когда шли по кварталу. Словно молодожены!».
Фрост оторвался от блокнота, в котором что-то писал.
Вы сказали, что сегодня утром ваша бабушка и София собирались приготовить тамале. Как они разговаривают друг с другом?»
Лена нахмурилась. "Извините, что?"
«Ваша бабушка не говорит по-английски. И я предполагаю, что София не говорила по-китайски.
«Им не и нужно было разговаривать, потому что кулинария это и есть язык. Они наблюдали за готовкой и пробовали вместе. Всегда угощали дру друга. София приносила тамале, а бабушка умеет тушить изумительно вкусное рагу из бычьего хвоста».
Джейн посмотрела на подставку для специй у плиты, на коллекцию приправ и соусов, которые так отличались от приправ Софии. Она вспомнила мешки с масой на кухне умершей женщины и представила, как эти две старушки сидят бок о бок, заворачивая кукурузную шелуху в подушечки из кукурузной муки, смеясь и болтая на разных языках, но прекрасно понимая друг друга.
Джейн смотрела, как миссис Леонг вытирает лицо, оставляя мокрые дорожки на щеках, и думала о собственной матери, тоже отчаянно независимой, и живущей в одиночестве. Она думала и обо всех других женщинах в этом городе, одиноких в своих домах по ночам. Женщинах, которые встревожатся при звуке бьющегося стекла и незнакомых шагов.
Прошлой ночью, сказала Джейн, ваша бабушка не слышала ничего необычного? Какие-нибудь голоса, или шум?
Прежде чем Лена успела перевести, миссис Леонг уже качала головой. Очевидно, она поняла вопрос и ответила еще одним длинным потоком мандаринского языка.
«Она говорит, что ничего не слышала, но она ложится спать в десять», сказала Лена. «София работала в больнице в вечернюю смену и обычно возвращалась домой около одиннадцати тридцати, в полночь. К тому времени моя бабушка уже спала». Лена умолкла, когда миссис Леонг вдруг снова заговорила. «Она спрашивает, когда это произошло? Сразу после того, как она вернулась домой?
Мы считаем, что да сказала Джейн.
Это было ограбление? Потому что по соседству произошло несколько краж со взломом.
Когда были эти взломы? - спросил Фрост.
«Один был несколько месяцев назад, в соседнем квартале. Хозяева спали, когда это случилось, и ничего не услышали. После этого мой папа установил новые засовы в бабушкиных дверях. Но я не думаю, что София тоже поставила новые замки». Лена посмотрела на Джейн, потом на Фроста. «Так что все-таки случилось? Кто-то пытался ее ограбить, а она наткнулась на них?
«В ее доме пропали вещи, сказала Джейн. «Ее сумочка, ее мобильный телефон. И, возможно, портативный компьютер. Спросите у бабушки, может быть она знает, была ли у Софии ноутбук?
Последовал еще один быстрый обмен репликами на мандаринском. Да, - сказала Лена. Бабушка говорит, что София пользовалась им на своей кухне на прошлой неделе.
Может ли она описать его? Какого он цвета, какой марки?
О, я сомневаюсь, что она что-нибудь знает о бренде.
Яблоко, - сказала миссис Леонг и указала на вазу с фруктами на столешнице.
Фрост и Джейн удивленно переглянулись. Женщина только что ответила на их вопрос?
Фрост вытащил свой мобильный телефон и указал на логотип на задней панели. «Такое яблоко? Компьютер Apple?
Женщина кивнула. "Яблоко."
Лена рассмеялась.
Я же говорила вам, что она понимает больше, чем показывает.
«Может ли она рассказать нам больше о компьютере? Какого он цвета? Был ли он старым или новым?»
Джамал, сказала бабушка. Он помог ей купить.
Хорошо, сказал Фрост, записывая имя в свой блокнот. «В каком магазине работает Джамал?»
Миссис Леонг покачала головой. В отчаянии она повернулась и заговорила с внучкой.
Ах, этот Джамал, сказала Лена. «Это мальчик с нашей улицы, Джамал Бёрд. Он помогает многим пожилым дамам по соседству. Ну, знаете, тем, кто не может понять, как включить свои телевизоры и тому подобное. Вам нужно поговорить о компьютере с ним.
Поговорим, сказал Фрост, закрывая блокнот.
И она говорит, что вам следует пить холодный зеленый чай с календулой, детектив.
Что-что?
От вашего солнечного ожога
Миссис Леонг указала на болезненно красное лицо Фроста. Вы сразу почувствуете себя намного лучше, - сказала она, и впервые улыбнулась. Фросту в конце концов удалась вызвать улыбку у этой опечаленной женщины. Седовласые дамы, казалось, всегда относились к нему как к своему давно потерянному внуку.
И еще кое-что, - сказала Лена. Бабушка говорит, что вам стоит быть поосторожней, когда разговариваете с Джамалом.
Это еще почему? - спросила Джейн.
Потому что вы офицеры полиции.
Он что-то имеет против копов?
"Он - нет. Но вот его мама имеет.
Четыре
Беверли Бёрд стояла на страже входной двери, непреодолимой преградой против любого, кто осмелится вторгнуться в ее дом. Хотя она была ниже Джейн, она была крепкой, как пень, ее ноги в розовых шлепанцах были широко расставлены.