Тесс Герритсен - Послушай меня стр 54.

Шрифт
Фон

Что, если этот мужчина преследовал ее уже некоторое время? Не просто недели, а месяцы? - сказал Фрост. - Мы предположили, что он впервые увидел ее на кладбище, но он мог зацепиться за нее и раньше. А где наиболее вероятное место, в котором

она могла подцепить преследователя?

Университет.

Фрост кивнул. Симпатичная девушка проводит четыре года, разгуливая по кампусу. Какой-то парень замечает ее, начинает ее преследовать. Становится одержимым ею. Может быть, даже попытается убить ее.

"Допустим. Но какое все это имеет отношение к Софии Суарес?

Может быть, никакого.

Она снова посмотрела на дом. Мать и дочь ушли, и окно теперь было пустым. Она подумала о других жертвах преследования, безжизненных женщинах, которых она не видела до того момента, как встала над их телами. Таково было бремя работы в отделе убийств; всегда слишком поздно менять судьбы жертв.

- "На этот раз все по-другому", - подумала она. На этот раз жертва все еще жива и дышит, и мы собираемся сохранить ее в таком состоянии.

Двадцать семь

Только не я. Я не могла дождаться окончания колледжа, - сказала Джейн, - и прожить остаток своей жизни.

Ну, а я скучаю по этому, - сказал Фрост. По сидению в классе, впитыванию всех этих знаний. Представляя все возможности, лежащие передо мной в обозримом будущем.

И все же ты здесь.

Да. - Фрост вздохнул. Я здесь.

Они вышли на первом этаже через дверь с надписью "Выход" и ступили на северо-восточную территорию кампуса. Летняя сессия началась три недели назад, и в этот теплый весенний день студентки разоделись в шокирующе откровенные наряды. С каких это пор топы на бретельках и короткие шорты стали подходящей одеждой для кампуса? Джейн подумала о своей дочери Реджине, которая через пятнадцать лет будет разгуливать по кампусу полуголой, как некоторые из этих девушек. Но нет, Джейн будет что сказать ей по этому поводу.

О боже. Я действительно превратилась в свою мать.

Если б только я мог сделать это снова, - сказал Фрост, наблюдая за потоком студентов, проходящих мимо, - снова вернуться в колледж...

То ты все равно стал бы полицейским, - сказала Джейн.

Может быть. А может быть, я пошел бы в совершенно другом направлении. Мог бы поступить в юридическую школу, как Элис.

Ты бы это возненавидел.

Тебе-то откуда знать?

Сидеть весь день в каком-то душном зале суда, когда ты мог бы отправиться на охоту со мной?"

Я бы носил костюмы получше.

Звучит так, как будто это говорит Элис.

Она думает, что я не раскрываю свой потенциал.

Как ты думаешь, сколько практикующих юристов в этой стране?

"Я не знаю. Миллион? Два миллиона?

А сколько детективов из отдела убийств?

Не так много.

Намного меньше. Потому что не многие люди могут делать то, что делаем мы. Скажи это Элис. Она остановилась, уставилась на карту на своем телефоне и указала: нам туда.

"Что?"

Офис Хартхорна. И мы опаздываем.

На самом деле они опоздали на двадцать минут, но профессор Аарон Хартхорн, казалось, не заметил их опоздания, когда они вошли в его кабинет. Он был так занят бумагами на своем столе, что просто поднял глаза и и кивнул в сторону двух пустых стульев.

Я детектив Риццоли, сказала Джейн. - "А это..."

«Да, да, я видел вас в своем расписании. Погодите-ка одну минутку. Позвольте мне сначала закончить проверку и оценить это издевательство». Он перелистнул на следующую страницу. Ему было за семьдесят, он был достаточно стар, чтобы выйти на пенсию десять лет назад, и все же он был здесь, по-видимому он превратился в постояннго обитателя этого офиса, забитого книгами. Башни-близнецы сложенных томов возвышались по обе стороны от него, словно шахматные ладьи, охраняющие его письменный стол.

Он насмешливо фыркнул, нацарапал на странице букву «Ф» и бросил листок в свою корзину.

Было так плохо? спросил Фрост.

«Я должен сообщить об этом студенте за плагиат. Неужели он действительно думал, что я не узнаю абзац из книги, которую сам же и редактировал? В первый раз, когда они это сделают, я ставлю им пятерку. Но во второй раз?» Он захихикал. «Второго раза никогда не было. Не после того, как я с ними покончу».

Вот почему он не ушел на пенсию, подумала Джейн. Кого бы ему пришлось терроризировать без своих учеников?

Сейчас, сказал он, уделяя им все свое внимание. Вы сказали, что у вас есть вопросы об Эми Антрим?

Она сказала нам, что вы ее старший советник, сказала Джейн.

"Да-а. Жаль, что произошел несчастный случай. Она не

смогла окончить школу вместе с остальными учениками своего класса, но она может закончить свою курсовую работу осенью, если решит вернуться. Вы поймали водителя, который ее сбил?

Я не думаю, что в этом был достигнут какой-либо прогресс.

Но разве это не то, что вы расследуете? Он посмотрел на Фроста, а затем на Джейн, поворачивая голову на тощей шее, словно страус в поисках добычи.

Нет, мы здесь по другому делу. Кажется, кто-то преследует Эми, и, возможно, это началось в этом кампусе.

Она никогда не говорила мне об этом.

«Она узнала об этом только в последние несколько недель, когда он подошел к ней на местном кладбище. Затем он снова появился на Ньюбери-стрит. Он пожилой мужчина, ему под пятьдесят, может быть, чуть больше шестидесяти».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке