Представительство авиакомпании «Дельта Эр Лайнс» было обозначена большим фанерным баннером, темно-красного цвета, с синим треугольником. Когда мы с лейтенантом и сержантом из ЛОМа, которых я отловил в зале вылета и, сославшись на команду дежурного по отделу, мобилизовал в свой «отряд», подошли поближе и постучались в пластиковую дверь, Шорохов как раз оформлял билеты.
Старшим кассиром у «Дельтовцев» в вечерней смене, был мужчина, лет сорока на вид, наш соотечественник, одетый в синие брюки и белую рубашку с коротким рукавом. Черный, узкий галстук и черный бейджик на груди, делал его похожим на американского проповедника, что толпами сейчас бродили по Святой Руси, вербуя новую паству для своих странных учений.
Что вы хотели? «старший» кивнул знакомым милиционерам и посмотрел на меня.
Прочитайте. я протянул постановление суда о наложении ареста на имущество гражданина Шорохова в связи с находящимся в производстве суда гражданского дела по иску гражданки Шороховой А. В. к гражданину Шорохову В. И. о разделе совместно нажитого имущества.
Прочитал. И что? старший кассир недоуменно поднял взгляд от бумаги.
Шорохов вон тот мужчина, приобретший, только что у вас четыре билета на рейс до Нью-Йорка.
Возможно, я не знаю. флегматично пожал плечами мой собеседник.
Его деньги входят в имущественную массу, подлежащую аресту, поэтому вы обязаны эти деньги
Дайте угадаю уверен, что мы обязаны его доллары передать вам? ехидно заулыбался работник
американского авиаперевозчика.
Вы совсем «плохой», что ли? возмутился я: Там, внизу, посмотрите внимательно, указаны реквизиты суда, куда вы и должны перечислить эквивалент полученной суммы долларов, по курсу Центробанка.
Мы американская компания, поэтому не под
Если вы сейчас скажете какую-то глупость, я вас задержу и в отделении вам до утра буду объяснять, что на территории России все обязаны выполнять ее законы, без исключения
«Кассир» улыбаясь, открыл рот, чтобы что-то сказать, но я достал из-за брючного ремня черные браслеты и, с металлическим треском, провернул дужку наручников, демонстрируя, что через пару секунд она сомкнется вокруг запястий «американца». Местные «менты» за моей спиной одобрительно молчали, наверное, их тоже достали иностранцы и их прислуга(?), плюющие на местные законы.
Я уверен, что вы по паспорту гражданин РСФСР, поэтому мне даже не придется беспокоить америкосовского консула. Кстати, девочку вашу я тоже заберу с собой, за невыполнение законных требований представителя власти.
Вы не имеете права закрывать наше представительство! наконец-то моего собеседника проняло.
Я его и не закрываю. Я просто задержу вас и вашу коллегу за невыполнение судебного решения. А потом позвоню в наши и американские корреспондентские пункты в Москве и расскажу, как американская авиакомпания игнорирует решения российских судов и помогает злостному алиментщику скрыться за границей, оставив бывшую жену без средств к существованию.
Чего не любят мелкие чинуши и прочие, небольшие, начальники? Они очень не любят скандалов, которые доносятся до ушей их руководителей, ибо, какой ты старший кассир, если не сумел погасить на месте вероятный скандал, тем более связанный с нарушением прав женщин?
Похожий на проповедника «кассир» думал не долго кивнув мне и буркнув «о кей», мужчина взял у меня экземпляр определения суда и скрылся за дверью представительства, а через минуту девочка кассир, высунувшись красивой головкой из окошка кассы, стала громко кричать в спину удаляющегося Шорохова:
Василий Ильич, подойдите к кассе, вам не правильно билеты оформили!
Через пять минут Широков бил матовое, закрытое окошко кассы представительства авиакомпании и, брызгая слюной, орал: Суки, отдавайте мои доллары!
Уважаю, молодец, я тоже не хранил свои деньги в рублях, сразу меняя полученную наличность на «вечнозеленые», поэтому июльское обнуление советских денег, когда «старые» купюры меняли на сумму, эквивалентную тридцати пяти долларам, а с остальными деньгами ты мог делать все, что тебе хочется, меня не коснулось от слова совсем.
Но ладно, на любви к наличным долларам мое уважение к Шорохову заканчивалось, а вот нарушение общественного порядка на объекте авиационного транспорта, попытка повредить имущество иностранного юридического лица
Гражданин, что вы тут устроили?
А, милиция! Шорохов обрадовался: Приставляете, что эти сволочи делают? Они мои деньги за четыре билета в США забрали, а потом сказали, что билеты неправильно оформили потом показали какую-то бумажку, сказали, что деньги конфискованы, а теперь закрылись и не открывают
И правильно сделали. я кивнул, опешившему Шорохову: Не вы, а американцы. Они вот эту бумагу получили, что ваше имущество арестовано, а наличные деньги это тоже имущество. Вы вот здесь распишитесь, что копию определения получили и езжайте к себе, в Сибирь, там в суде голос повышайте, а здесь вы можете только пятнадцать суток заработать, поверьте, это, за дебош в аэропорту, очень быстро схлопотать.
Какой суд? Какой арест? Шорохов выхватил у меня бумагу, черканул авторучкой короткую подпись на втором экземпляре определения и уткнулся взглядом в бледный, машинописный текст.