Огромная комната, помимо очага и обеденного стола с несколькими табуретами вокруг, вмещала массивную полку, уставленную книгами, и ложе, застланное черной мохнатой шкурой. Как объяснил Бофранку мальчик, молодой Патс жил отдельно от отца и семьи вот уже пару лет, как и подобало самостоятельному юноше, имеющему солидные взгляды и устремления.
Вы, наверное, хире Бофранк, прима-конестабль из столицы?
осведомился вернувшийся Патс. Он аккуратно помазал рану перышком, предварительно окунув его во флакон темного стекла с широким горлышком, а потом прикрыл ее белой тряпицей.
Да, хире Патс.
Я знал о вашем приезде, но не думал, что вы решите навестить меня. Хотя догадываюсь, что вас привело
Говоря это, Патс придерживал тряпицу, едва касаясь пальцами тела Бофранка, и тот неожиданно почувствовал противоестественное возбуждение. Словно ощутив это, молодой человек убрал руку, сказав:
Ну вот, бальзам немного подсох, теперь он будет держать повязку до тех пор, пока рана не затянется Позвольте, я помогу вам одеться.
Я сам, сказал Бофранк, может быть, излишне сухо. Застегивая пуговицы, он продолжал: Вчера хире Офлан сказал мне о вашей идее насчет дозоров, ополчения
Если и вы считаете, что идея нехороша, я выйду один.
Это никому не нужно, хире Патс.
Откуда вам знать?
Не забывайте, что одновременно везде находиться нельзя. Если ваши дозоры будут в одном месте, то убийца может прийти в другое, к женщинам и детям, оставленным в одиночестве.
Я думал молодой человек упер локти в стол и обхватил руками голову, я думал, вы приедете с отрядом, с оружием!
Это не война, хире Патс. Хотя бы потому, что воевать нам не с кем. Где враг?
Везде, отвечал Патс, посмотрев прямо в глаза конестаблю. Вы знаете, что вчера народ порешил пригласить нюклиета?
Колдуна?
Назовите его так что изменится? Никто не верит в то, что страшные смерти дело рук человеческих. А если и человеческих, то направляемы они черной душой, погрязшей в служении дьяволу.
Бофранк покачал головой:
Рискую найти в вас врага, но я не склонен верить ни в светлые, ни в темные силы, хире Патс. Руки убийцы обычно направляемы алчным сердцем или извращенным разумом. Однако же староста сегодня посылает гонца в Мальдельве, там сейчас пребывает с делами грейсфрате Броньолус. Если он согласится и приедет сюда, то уж и ваш нюклиет придется к месту. Но не думаю, что это соседство порадует обоих А что за нюклиет?
Об этом позвольте сказать вам, когда он приедет.
Ваше право, хире Патс. Я вижу, что вы, в отличие от остальных, ищете деятельности. Это похвально, и я желал бы, чтобы вы слушались меня и по возможности ставили в известность относительно ваших планов. Я не стану мешать вам, поскольку не затем прибыл. Но прошу: хотя бы говорите мне. Я должен знать все.
Это я вам обещаю, кивнул Патс.
В очаге громко треснуло горящее полено.
Я вижу, у вас много книг.
Мой старший брат стал священником, и я прошу его привозить немного книг каждый раз, когда он навещает семью.
Я могу посмотреть?
Конечно, хире. Но будут ли они вам интересны?
Бофранк, не отвечая, подошел к полке и провел пальцем по кожаным переплетам. «Сношения с дьяволом», «О чародеях и предсказателях», «Отрицание Господа и крещение Дьяволом», «Наездницы на сенных вилах», «Беседа о мерзких дьявольских делах ведьм и чародеев»
Вы хотите стать священником, хире Патс?
Не простым священником, хире Бофранк. Миссерихордом, как тот же грейсфрате Броньолус.
И молодой человек процитировал на память:
Патс молчал, глядя в огонь. Он так и оставался обнаженным по пояс, и теперь Бофранк внимательно наблюдал, как по его широкой безволосой груди ползет
капля пота ползет, чтобы остановиться, наткнувшись на сосок.
И Броньолус, и нюклиет прибудут еще не так скоро, нарушил тишину Патс. До этого времени нужно что-то предпринять.
Я не связываю вам руки, сказал Бофранк. Но еще раз прошу: ставьте меня в известность относительно ваших намерений. И Позвольте задать не слишком приятные для вас вопросы, хире Патс, из-за которых я и пришел.
Догадываюсь какие. На скулах молодого человека заиграли желваки. Задавайте.
Когда вы в последний раз видели хиреан Микаэлину?
Вечером накануне убийства. Мы поговорили недолго возле лавки хире Таммуса, и сам хире Таммус видел нас, потому что мы стояли возле открытой двери.
Что сказала вам девушка?
Ничего Ничего необычного. Я ведь не должен передавать наш разговор в деталях?
Нет. Ничего необычного, пусть так. Как вы думаете, хире Патс, что могло завлечь хиреан столь далеко от поселка, в лес?
Не знаю. Микаэлина была благоразумной девушкой, она ни за что не пошла бы туда с незнакомцем. Значит
значит, она пошла туда с кем-то хорошо знакомым, закончил за него Бофранк. Не станем говорить о цветах, грибах и ягодах девушка была одета не для лесной прогулки, на ногах ее были дорогие норландские туфли. Прошу вас, хире Патс, подумайте, за кем и зачем Микаэлина согласилась бы последовать.