Роберт Брындза - Роковой свидетель стр 2.

Шрифт
Фон

Он занес над ней нож, и она увидела, как он оглядывается, лихорадочно пытаясь понять, что делать. Он схватил нижнюю часть складной рамы и наклонил, подняв ее ноги. Ее тело согнулось пополам, он навалился сверху, придавил ее весом и металлическим каркасом дивана-кровати. Все тело ожгло болью, плечи выскочили из суставов, колени поднялись над головой. Кляп во рту двинулся вниз по горлу, сдавливая трахею.

А потом нож вонзился ей в спину, распорол щеку, бедро, икру. Он втыкал нож в матрас.

Она не могла дышать, неистовые удары не прекращались, нож погружался в ее тело, матрас давил сверху.

Она надеялась, что смерть наступит быстро, но три минуты до того, как ее желание было исполнено, стали для нее вечностью.

1

Эрика, я только что пыталась связаться с тобой по фейстайму, сказала она по-словацки.

У меня новый телефон, я еще его не настроила, честно призналась Эрика, переложила телефон к другому уху и подняла воротник, чтобы стало чуть теплее.

Ну, как дела в новом доме?

Хорошо. Грузчики доставили все мои коробки, и Эрика огляделась по сторонам, пытаясь представить, как она собирается сделать из этой дыры что-то напоминающее дом, и внезапно осеклась, когда за стеной раздался пронзительный грохот.

Она вышла из гостиной в коридор, ее шаги гулко стучали по голым половицам. Полчаса назад она включила термостат на тридцать градусов. Батарея, похоже, билась в агонии, но ничего не согревала. На миг наступила тишина, а потом вновь загрохотали трубы, эхом отдаваясь от темной площадки наверху.

Что это за шум? Ты можешь перезвонить по скайпу?

Эрика обвела глазами коридор, заставленный коробками. В одной из них лежали ее удостоверение и рация. С чего она вообще взяла, что сможет справиться? Мебели ей отчаянно не хватало, не было даже кровати. Лучше было бы попросить владельца съемной квартиры дать ей там пожить еще месяц и за это время попытаться хоть немного привести дом в порядок. Сейчас это жилище нельзя было показать даже сестре.

Ленка, у меня на телефоне и скайпа нет. А комп где-то в коробке.

Я думала, мы договорились, что ты мне покажешь свой новый дом! Ты столько денег за него отвалила Не представляю, как люди при таких расценках вообще живут в Лондоне. А тут еще и Британия выходит из Евросоюза Мне кажется, сейчас не лучшее время покупать дом. За стеной вновь что-то взвизгнуло, лязгнуло, но наконец затихло, и Ленка продолжала: Я все время вижу в новостях, что восточноевропейцев вот-вот начнут выгонять.

Меня не выгонят. Я полицейский, и у меня двойное гражданство, возразила Эрика. Ленка издала что-то среднее между хрюканьем и фырканьем.

Ты можешь хотя бы скинуть свой новый адрес, чтобы я отправила тебе теплый подарок на новоселье?

Да, причем в буквальном смысле. Мне здесь очень не помешал бы обогреватель, Эрика понимала, что на уме у Ленки совсем не теплые подарки, и адрес нужен ей для того, чтобы искать дом в Интернете.

Как называется район?

Блэкхит. Эрика вернулась в комнату, положила руку на древний радиатор под эркерным окном, ощутила легкое тепло сквозь холодный металл. Занавесок не было, и она увидела свое отражение в стекле. При росте в метр восемьдесят два Эрика всегда выглядела худой, но и не представляла, насколько тощей и изможденной стала в последнее время. Короткие светлые волосы спутались и стояли торчком. Она выключила свет, и теперь в окно стали видны темные просторы вересковой пустоши. Уличные фонари освещали дорогу, отбрасывая

лужицы оранжевого света на чахлую траву.

Это как-нибудь переводится? спросила Ленка.

Да. «Хит» значит участок полудикой земли, а «блэк» черным его, по всей видимости, назвали, потому что использовали как чумную яму после Черной смерти.

То есть там хоронили трупы?

Похоже, да.

Мало тебе трупов на работе, что ли?

Нет тут никаких трупов. Замечательный район. С частными магазинами и барами.

И чумной ямой у входной двери! Ленка фыркнула.

Зато тут ничего не собираются строить, так что у меня всегда будет прекрасный вид. Эрика повторила слова, услышанные от молодого румяного агента по недвижимости. Еще это близко к работе, а за углом живет Айзек, мой коллега и друг. Помнишь Айзека?

Это тот чудак-гробовщик?

Он не гробовщик. Он судмедэксперт.

Эрика, как ты встретишь мужчину мечты, если окружаешь себя мертвецами и чудаками?

Ленка, мне не нужен никакой мужчина мечты, и чудаками я себя не окружаю. Это просто мой друг. Ладно, я не об этом хотела. В моей жизни новый старт. Я продала дом в Манчестере и после того, как слишком долго снимала квартиру тут, в Лондоне, купила собственное жилье. Я наконец чувствую, что двигаюсь дальше с тех пор, как Она осеклась. Ей не хватило сил договорить «с тех пор, как не стало Марка».

Муж Эрики, Марк, тоже работал в полиции. Он погиб четыре года назад, во время рейда на наркопритон. Спустя несколько месяцев после его смерти Эрика перебралась из Манчестера в Лондон, чтобы занять новую должность. Эти четыре года выдались сложными как в личном, так и в профессиональном плане, но, купив этот дом, она, несмотря на все его недостатки, наконец ощутила, что начинает новую жизнь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора