Зощенко Михаил Михайлович - Весь Зощенко в одном томе стр 6.

Шрифт
Фон

И точно: баба с мешком и корзиной пихнула длинноусого в живот.

Дура, сказал длинноусый. Этакая чертова баба!

А за бабой в двух шагах двое под руку.

Они!

А, улыбнулся Гришка, вы здесь.

Не ответил ничего длинноусый и пошел за ними вслед. Идут вдоль вагонов не обернутся. И длинноусый сзади.

Здесь, сказал Гришка, и вошел в вагон.

Наталья.

Что?

Не веришь? поглядел ей в глаза длинноусый.

Нет, молвила Наталья, и вошла в вагон.

«Под вагон, что ли, упасть? уныло подумал длинноусый, когда поезд, железом лязгая, двинулся с места. Вот под тот».

Постоял длинноусый с секунду, поднял глаза, а в окне Гришка с Наташей. Наталья та спиной, а Гришка ухмыляется и этак ручкой делает, дескать, прощайте, счастливо оставаться.

Постоял длинноусый, постоял и поплелся тихонько к выходу.

Война

1

А тут еще Федюшка Лохматкин оптик по всем делам:

Верно, говорит, положено это наивысшим начальством.

А с кого требовать? Начальство все впереди, а полуротный Овчинкин шляпа, и сам не в курсе.

Ладно. Нельзя ехать.

На станцию вышли. Кучками бродят. Торговлишка завязалась кой-какая.

Только видят: стоит баба у звонка, веревку держит и очень грустно плачет. Тут же и военный с ружьем на нее наскакивает.

Прошу, говорит, честью, баба, отойди от колокола. Убью на месте звонить нужно, потому поезд пассажирский

А баба ему такое:

Не отойду, кормилец, от колокола. Убей ружьем, Христа ради Отдай лисью шубу, пять фунтов масла.

А Федюшка уже тут. Народ растолкал ручкой.

Чего, говорит, тут такое приключилось?

Баба слезой давится. Баба очень слезой давится.

Так и так, говорит, отряд заградительный лисью шубу Зачем, мол, тебе, баба, шуба? Это, дескать, спекуляция.

Не по правилу это сказала толпа.

А тут еще с четвертого взвода Ерш по фамилии.

Фу ты, говорит, братцы, товарищ Федя, да отдадим бабе шубу.

Тут все заговорили очень.

Живут, говорят, одни великолепной жизнью, а другие погибают в мерзости. А шуба вещь и стоит немалых денег.

Великий шум поднялся. А на шум отряд заградительный, двенадцать человек ружье к ружью.

Разойдись, кричат, по мере возможности. Зачем этакое немыслимое скопление?

Слово за слово. Это, дескать, не по правилу, товарищи шуба, пять фунтов масла.

Иные уже и винтовочки схватили, серьезно затворами щелкают, а Ерш и пулемет с лентами выкатил.

Отряд в двенадцать человек в цепь, и к лесу. Не иначе как окопаются на опушке. Смешно.

А народу все больше да больше. К цейхгаузу повалили. Дверь ружьишком разбили. Добра там видимо-невидимо.

Баба тут взвизгнула очень тонко:

Вот она лисья шуба, пять фунтов масла.

А у самой каждое слово слезой омыто.

Не по правилу это, решили люди, осматривая лисью шубу. Очень это не по правилу.

А тут вдруг Ерш бочонок в темном углу нашел. Рукой он по бочонку похлопывает, а сам такое:

Фу ты, братцы, а ведь это же масло.

Совершеннейшее масло, сказали люди, выкатывая бочонок из цейхгауза. Совершеннейшее масло. Одни живут великолепной жизнью, а другие погибают в мерзости.

А Ерш все рукой по бочоночку.

Именно, говорит, великолепное масло. И какая может быть война? И какой государственный масштаб?

Тут все закричали сразу:

Не нужно денег, если так Без денег поедем, братцы, экстра.

2

Председатель исполкома кур разводит, член тройки тоже кур разводит, доктор Гоглазов кур, а комендант станции кролиководством занят.

Чудак необыкновенный этот комендант станции. Всегда он на высоте положения. Огороды его уж на версту раскинулись. Кролики у него во множестве плодятся. Мирное ему житье.

Только нынче нехорошая штука с ним вышла. Не удался день. С утра не удался день. С утра свиньи грядку турнепса пожрали. Хорошо, если его свиньи к жиру, а если, скажем, Ипатовы

На станцию комендант серьезным пришел. А тут еще барышня с Смитом телеграмму сует, дескать, срочно и секретной важности.

Телеграмму прочел комендант телом затрясся.

«Белогвардейцы и мятежники. Поезд 43 Разоружить. Бочонок масла»

Гм! Штука Свиньи турнепс пожрали Штука.

Алло, исполком Срочно и секретной важности Так, мол, и так и, пожалуйста, соответствующие меры

«Гм! Штука Мои так к жиру, но Ипатовы, как пить дать, Ипатовы».

Комендант станции и председатель исполкома на высоте положения. И к полдню на всех заборах листовки наклеены.

Дивятся очень прохожие. Что ж это, граждане? Листок

На заборе театральная афиша столичная труппа «Променад». Великолепные знаменитости.

Пониже корявая бумажка, и на ней: «Настоящая персидская оттоманка за полцены с разрешения жилищной комиссии».

А рядом листок и крупней крупного:

«Военное положение. Ходить до семи. Жиров полфунта Белогвардейцы и мятежники»

Штука! Как же так, граждане? Смешно до семи. Если, скажем, секретарь исполкома, товарищ Бычков в девять любовное свиданье назначил. Любовная у него интрига с лета-месяца. А он в девять на Урицком мосту. Урицкий мост аж за тюрьму, в конце города. Гм! Смешно до семи, если доктор Гоглазов Тьфу ты, бес! А комендант-то, комендант-то как же с огородом? Гм! Штука.

3

Белогвардейцы и мятежники Разоружить Притянуть Поезд 43 Бочонок

масла

Очень хорошо и длинно говорит председатель исполкома Лепит говорит, а сам руку, этак вот, за пояс. Для истории. Иные так за борт или, скажем, смешно даже в карман, а Петр Стульба за пояс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке