Юлия Чмеленко - Шумерские мифы стр 8.

Шрифт
Фон

От проклятия Нинхурсаг здоровье Энки стало ухудшаться с каждым днем, восемь его главных органов (по числу съеденных растений) были поражены тяжелейшими недугами. Боги ничем не могли помочь Энки, только Нинхурсаг, наславшая на Энки восемь болезней, могла исцелить его. Но богиня бесследно исчезла. Лишь хитрая лисица вызвалась за щедрое вознаграждение вернуть ее. Когда супруга Энки предстала перед богами и увидела страдания своего мужа, она сжалилась над ним и призвала из недр земли восемь богов врачевания.

Нинхурсаг Энки на матку свою посадила.
«Брат мой, что у тебя болит?»
«Макушка моя болит».
«Абау отец растений будет рожден для тебя».
«Брат мой, что у тебя болит?»
«Корни волос моих болят».
«Нинсикила владыка волос будет рожден для тебя».
«Брат мой, что у тебя болит?»
«Нос у меня болит».
«Нинкируту госпожа, что рождает нос, будет рождена для тебя».
«Брат мой, что у тебя болит?»
«Рот у меня болит».
«Нинкаси госпожа, что рот наполняет, будет рождена для тебя».
«Брат мой, что у тебя болит?»
«Горло мое болит».
«Нази та, кто держит горло в порядке, будет рождена для тебя».
«Брат мой, что у тебя болит?»
«Рука у меня болит».
«Азимуа та, кто добрую руку растит, будет тебе рождена».
«Брат мой, что у тебя болит?»
«Ребро мое болит».
«Нинти владычица жизни-ребра будет тебе рождена».
«Брат мой, что у тебя болит?»
«Бока мои болят».
«Эншаг владыка доброго бока будет тебе рожден» .
Перевод В. К. Афанасьевой.
Перевод В. К. Афанасьевой.

Восемь частей тела Энки страдали, и каждый из восьми богов, исцеляющих болезни, прикоснулся к одному из страждущих членов. Тогда поднялся Энки, живой и здоровый, и все живое возрадовалось его чудесному исцелению.

В данном шумерском эпосе интересно то, что Энки совершает преступление, когда съедает растения, ведомый жаждой познания. История проклятия в райском месте напоминает библейский грех первых людей. С. Н. Крамер проводит еще одну любопытную параллель с популярным библейским сюжетом сотворения Евы из ребра Адама. В шумерском мифе говорится, что Нинхурсаг, желая избавить Энки от боли в ребре, приказала родиться богине Нинти. Имя этой богини по-шумерски означает буквально «госпожа ребра». Однако шумерское «ти» означает также «жизнь», и имя этой богини может быть переведено как «госпожа, [дающая] жизнь». Возможно, отсюда и родилось библейское предание о создании женщины из ребра мужчины.

Не менее интересна отраженная в шумерских мифах судьба героя Зиусудры, построившего ковчег и спасшегося с семьей на нем от Потопа, уничтожившего все живое. Зиусудра стал единственным смертным, допущенным богами в райское место. Вероятно, боги удостоили героя бессмертия, дабы не нарушать своей клятвы уничтожить всех смертных.

Царь Зиусудра
Пред Аном, Энлилем смиренно простерся.
Энлиль с Зиусудрою ласково заговорили.
Когда жизнь, словно богу, ему присудили,
Жизнь долгую, словно богу, ему изрекли,
Тогда они царя Зиусудру,
Кто имя жизни сберег, человечества семя спас,
Поселили его в стране перехода, в стране Дильмун, там,
Где солнце-Уту восходит
СВЯЩЕННОЕ ДЕРЕВО ОСТРОВА ДИЛЬМУН

Ассирийский рельеф со «Сценой поклонения священному дереву», Нимруд, 883859 гг. до н. э.

Metropolitan Museum of Art

Из заклинаний и гимнов известно, что в Шумере росли священные деревья, каждое почитаемое дерево соотносилось с

Перевод В. К. Афанасьевой.

Конец ознакомительного фрагмента
Читать далее

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке